Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 14.1

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

— А-Цзинь?

Странный взгляд Фу Сыцзиня заставил Цинцин почувствовать инстинктивное беспокойство.

Подсознательно она попыталась схватить мужчину за руку, но он отстранился и сделал несколько шагов назад, стараясь держаться подальше от нее.

— А-Цзинь... — после такого прямого отказа Цинцин было немного больно, и ее голос уже был окрашен обидой.

Обостренная интуиция ребенка подсказывала ей, что ее ненавидят. Но она не понимала, почему Фу Сыцзинь злится.

— Цинцин всегда была послушной, Цинцин не сделала ничего плохого, — Цинцин беспомощно пробормотала, в ее глазах стояли слезы.

Она протянула свои маленькие ручки вверх, с нетерпением ожидая, когда Фу Сыцзинь обнимет ее.

«Если А-Цзинь обнимет Цинцин, Цинцин простит его».

Однако в это время Фу Сыцзинь вел себя крайне безразлично и холодно.

— Даже если ты стала меньше, ты все равно точно такая же, как она, — холодный тон был немного обиженным и даже смешанным с небольшим разочарованием.

Не желая видеть детскую версию знакомого лица Цинцин, Фу Сыцзинь просто развернулся и ушел.

— А-Цзинь, А-Цзинь!!!...

Сзади раздался хриплый зов маленького ребенка, который постепенно перешел в резкий крик.

Словно маленький зверек, которого вот-вот бросят, ее горестный крик выражал невероятное отчаяние.

— Цинцин ошиблась, не уходи, уууу!

Поспешные шаги постепенно приближались, Цинцин бежала за спиной Фу Сыцзиня. Но вдруг с глухим звуком упала.

Когда пришла боль, Цинцин на мгновение растерялась, потом внезапно легла на пол и громко заплакала.

Слезы падали крупными каплями, нежное и милое маленькое личико было запачкано и покраснело, но никто рядом не расстроился из-за этого.

Лифт медленно закрылся за Фу Сыцзинем, загородив маленькую фигурку Цинцин. Поэтому Фу Сыцзинь не видел сцену падения Цинцин, не говоря уже о том, чтобы услышать ее печальный плач.

В его сознании царило смятение и сильная боль. Холодное выражение лица взрослой матери, обиженный вид ее детской версии и беспорядочные образы, которые должны были быть заперты в глубинах его памяти, проплывали в его сознании.

Эти образы продолжали крутиться в его сознании, постепенно увлекая его вниз, к медленной смерти и онемению сердца.

Это удушающая боль.

Лифт достиг первого этажа, и дверь автоматически открылась.

Люди, ожидающие за дверью, были шокированы, когда увидели человека внутри, а затем обеспокоенно спросили:

— Президент, вы в порядке?

«Его лицо так плохо выглядит. Он болен?»

Фу Сыцзинь вышел из лифта, не сказав ни слова, пошел к своей машине и сразу же уехал.

Все, кто видел его, думали, что он зол. Они были так напуганы, что не осмеливались даже дышать, не говоря уже о том, чтобы подойти и зайти в мутную воду.

П.п.: расспросить или спросить о том, что случилось.

На самом деле только Фу Сыцзинь знал, что он... убегает.

Когда машина выехала на проспект, Фу Сыцзинь надел Bluetooth-гарнитуру, протянул руку и нажал кнопку набора номера.

— Сыцзинь? — раздался теплый мужской голос с противоположной стороны.

— Я сейчас еду к тебе, — низкий голос был смешан с небольшой ненормальной хрипотцой.

— У тебя приступ, — когда обладатель теплого мужского голоса услышал это, он сразу понял, что состояние Фу Сыцзиня не в порядке.

Как лечащий врач, никто не знал состояние Фу Сыцзиня лучше него.

«...» — Фу Сыцзинь промолчал, но голос на другом конце телефона стал тревожным:

— Разве твое прежнее состояние не улучшается постепенно? Почему снова? Подожди... Я слышал сирену, ты за рулем? Ты хочешь умереть? Как ты можешь вести машину в таком состоянии? Поторопись и найди место, где можно остановиться. Сообщи мне свое местонахождение. Я заберу тебя сейчас же.

«...» — Фу Сыцзинь промолчал, но неожиданно послушно последовал указаниям собеседника.

Загрузка...