— Юбочка! Красивая!
Стоило Цинцин оказаться в магазине высокой моды для детей, как её глаза тут же засияли при виде прекрасных платьев, подходящих самим принцессам.
— Подберите ей наряд для вечеринки.
Время медленно, но неумолимо подходило к концу. Девочку отправили домой, и присматривать за ней было некому. Фу Хэн не любил перепоручать дела в чужие руки, поэтому спешно принял решение взять Цинцин с собой на званый ужин.
— Хорошо. Малышка, можешь, пожалуйста, пойти со мной?
Консультантка кивнула, сверкнув отработанной улыбкой, а затем, присев на корточки, протянула девочке руку.
Цинцин мельком глянула в сторону Фу Хэна и, заметив, что тот не двинулся с места и явно не собирался оставлять её тут, выдохнула и обхватила пальчиками руку сестрёнки.
Её тут же провели в большую раздевалку. Работники магазина были подобраны с особой тщательностью и знали толк в своём деле, поэтому вскоре на Цинцин уже красовалось белое платье, идеально подходящее к её личику и характеру.
Девочка была очень изящной и миленькой, природа одарила её белоснежной кожей — она выглядела очаровательно во всём. Что уж говорить о том, что она была хорошо образована, вежлива и элегантна, что только подчёркивало её удивительно послушный характер.
Кукольная юбочка с талией в стиле ампир ловко прикрывали пухловатое тело малышки и придавали вид самого настоящего невинного ангелочка.
Если раньше Цинцин была самой обыкновенной милашкой, то теперь она стала до того очаровательной, что не каждый смог бы побороть желание украсть её и упрятать дома. Подобное зрелище заставляло дрожать от переизбытка чувств.
Фу Хэн и сам едва сдержался, чтобы не протянуть руку и не потрепать Цинцин за белую и нежную щёчку. К счастью, разум ещё не оставил его, иначе ему пришлось бы долго утешать зарёванную малышку.
— У нас есть косметика для детей. Вы хотите наложить макияж на девочку? — ловко предложила консультантка, не преминув порекомендовать собственную продукцию.
— Нет, — отказался мужчина.
Цинцин была красива и без этого, поэтому и в косметике не было нужды.
— Хорошо, — улыбнулась девушка.
На её лице не скользнуло и намёка на разочарование. Одно только платье составило чек на тысячу юаней, поэтому в дополнительной продаже было не так много толка.
Взглянув на наручные часы, Фу Хэн взял девочку за руку и провёл до кассы, чтобы оплатить покупку.
Уже в машине Цинцин заметила, что дядюшка-водитель отсутствовал на своём обычном месте. Она было уже утолила любопытство, как в ту же секунду увидела, как он торопится в машине с красивым подарочным пакетом.
— Председатель, — вежливо поздоровался водитель, протягивая Фу Хэну подарок.
— Благодарю за усердную работу.
Мужчина вытащил из пакета небольшую шкатулку и открыл её, представляя взгляду малышки изящную тиару на заколках, инкрустированную алмазами.
— Подвинься поближе, — поманил Фу Хэн, и Цинцин послушно склонилась к нему.
«Для Цинцин», — давно ожидаемый подарок, принёсший немало радости.
— Вот так, — Фу Хэн вновь махнул рукой, прося девочку склонить голову, а затем взял тиару и осторожно закрепил на её голове.
Помогая Цинцин переодеться, консультантка заплела её волосы в высокий пучок, украшенный косичками. Тиара идеально дополняла образ, будто встав на предназначенное место.
Почувствовав на своей голове дополнительный вес, Цинцин откинулась на спинку кресла и чуть привстала, заглядывая в лобовое зеркало и крутя головой. С её губ сорвался радостный смех, и, широко улыбнувшись, она не забыла поблагодарить дарителя.
— Спасибо, дядюшка, Цинцин очень нравится.
Она вскинула голову и поцеловала Фу Хэна в щёку. С каждой секундой её улыбка становилась всё больше и больше, как у чеширского кота.
— Маленькая проказница, — мужчина ласково, несильно щёлкнул девочку по лбу, и Цинцин послушно вернулась на заднее сидение, не отпуская руку Фу Хэна.
Она вдруг вновь расплылась в улыбке, но Фу Хэн тут же предугадал её действия и вернул на место.
Подобные маленькие игры так просты и наивны, и за коротанием времени оба получили немало удовольствия.
Прибыв в банкетный зал, Фу Хэн спрятал улыбку и помог Цинцин пригладить причёску и складочки на юбке платья. Убедившись, что всё выглядит идеально, он помог малышке выбраться из машины, представ перед вниманием толпы.
— Председатель Фу, вы прибыли. Вас уже ждут, — к ним тут же подлетел мужчина средних лет с округлым животом.
Заметив, что мужчина сжимал руку маленькой девочки, незнакомец на мгновение замер, а затем вновь улыбнулся:
— Это ваша дочурка? Она очень красива.
Уже давно ходили слухи, что у семьи Фу было всего два сына, достигших совершеннолетия. Что до этого ребёнка — никто сказать не мог. Естественно, человеку средних лет не присуще показывать на лице подобные мрачные мысли, но Фу Хэн уже уловил неоднозначный смысл в короткой паузе.
— Это двоюродная сестра моей жены, — коротко объяснил он.
Многие присутствующие уже навострили уши, подслушивая их разговор. Слова господина Фу всколыхнули любопытство в некоторых, и они кинули скорый, оценивающий взгляд на девочку.
Её сходство с женой Фу было очевидно, что только помогло рассеять чёрную зависть в сердцах гостей.
— Что же, перед нами дочь семьи Гу. Приятно познакомиться.
Осознав свою ошибку, мужчина средних лет улыбнулся и попытался пожать малышке руку, но Цинцин робко отступила назад, прячась за спиной Фу Хэна.
— Прошу простить, девочка немного боится чужих людей, — вежливо качнул головой мужчина, прикрывая девочку рукой, а затем проследовал к остальным гостям.