Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 22 - Невидимый глаз (23.11.21)

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

То же время, в королевских покоях, расположенных в центре дворца.

В просторной спальне площадью около 60 квадратных метров было много зажженных свечей и масляных ламп. Однако их яркость не оживляла атмосферу и, несмотря на теплую летнюю ночь, в комнате было мрачно и холодно.

Посреди большой спальни стояла великолепная деревянная кровать, напоминая одинокий плот, что плыл по бескрайнему океану. На ней лежал старик с морщинистым лицом - Остин Доннерс, правитель Королевства Лазурного Льва.

В этот момент Доннерс выглядел очень бледным. Его кожа имела жутко темный оттенок, местами поддаваясь разложению и отдавая слабым и гнилостным запахом.

Укрытый тонким одеялом, он натужно дышал, грудь тяжело вздымалась. Спящий король Доннерс выглядел довольно безжизненным, более слабым, чем пламя свечи, мерцающей рядом с ним.

Вдруг раздался кашель.

Король Доннерс тут же проснулся ото сна. Открыв глаза, он ощутил удушье, задыхаясь от скопившейся вязкой мокроты. Он хотел откашляться, но безуспешно. От попыток его лицо покраснело и вздулось, а под его дряблой кожей проступили кровеносные сосуды. Он с трудом сел, пытаясь позвать кого-нибудь на помощь.

Однако два охранника, стоявшие у двери, казались глухими. *Бам* *Бам* *Бам* Король продолжал стучать о кровать, но они стояли как вкопанные. Под мерцающим светом свечей снаружи двое стражников отбрасывали тени на пол у двери, слегка искаженные, словно души, что боролись с дьявольским соблазном.

*Бам!* *Бам!* Он снова разразился кашлем.

Король Доннерс продолжал бить по кровати. Его кулаки были сжаты, суставы уже побелели, голубоватые вены на висках выпирали, а глаза расширились. Он открыл рот, но не мог сделать и вдоха, подобно рыбе, которую ветер и волны выбросили на берег.

В этот момент король Доннерс почувствовал, как что-то с силой постучало ему по спине. Все его тело внезапно затряслось, и его горло вместе с кашлем извергло скопившуюся мокроту, очищая дыхательные пути.

*Хаах* *Хаах*

Доннерс с одышкой втягивал воздух, его грудь сильно дрожала, словно сломанная пара мехóв.

Наконец, двое охранников за дверью услышали шум и собирались войти внутрь, но кто-то проскочил вперед них - управляющий Дерон. Он сторожил у спальни, но задремал из-за преклонного возраста. Проснувшись от шума в спальне, он тут же побежал туда, чтобы узнать что случилось.

Когда он обнаружил, что Доннерс сидит и задыхается, а вязкая слюна изо рта Доннерса капает на одеяло, управляющий Дерон сразу понял ситуацию.

Он подошел к Доннерсу и мягко похлопал его по спине, заставляя короля многократно кашлять, чтобы он мог выплюнуть оставшуюся мокроту в его горле. После этого он вытер рот Доннерса платком и осторожно спросил: - Ваше Величество, с вами все в порядке?

- Я в порядке… Ещё не умер. - Сказал Доннерс, тяжело дыша.

- Ваше Величество, вы хотите продолжать отдыхать?

- Забудь об этом, боюсь, я уже не смогу снова заснуть сегодня после того, как проснулся таким образом. - Доннерс махнул рукой. Измученный странной болезнью, его лицо было особенно заметно бледным. Он сказал: - Почему бы тебе не рассказать мне, что происходит в последнее время? Как дела у моих двух сыновей, Уильяма и Ричарда? Надеюсь, они не создавали никаких проблем.

- Ничего подобного. - Сказал управляющий Дерон, покачивая головой. - У обоих принцев дела идут очень хорошо. Принц Уильям взял на себя инициативу сократить свои расходы во дворце. Он сказал, что это нужно для того, чтобы найти врача получше, чтобы вылечить вас. Вчера утром он посетил вас, но вы тогда только-только с большим трудом заснули. поэтому он вернулся, не желая мешать вам спать. Он даже попросил  меня, чтобы я не рассказывал Вашему Величеству, чтобы вы не разочаровались.

- Гм, недурно для Уильяма. - Доннерс кивнул. Затем он спросил: - А как насчет Ричарда?

- Принц Ричард… - Управляющий Дерон немного поколебался, прежде чем сказать: - Принц Ричард тоже очень заботится о вас, но в последнее время он был занят, так что…

- Значит, с тех пор, как он приходил в последний раз, он не спрашивал обо мне, верно? - Сказал Доннерс. Он медленно закрывал глаза, как будто пытался успокоиться.

- Ваше Величество. - Медленно сказал управляющий Дерон. - Возможно, принц Ричард все еще сердится на вас. В конце концов, вы ошибочно обвинили его в инциденте несколько лет назад.

Доннерс открыл глаза и долгое время молчал. Затем он медленно сказал: - Да, три года назад я был слишком импульсивен. Но если бы он не занимался всеми этими волшебными штучками, разве я понял бы его неправильно? Что сделано, то сделано. Что я еще могу?

- Я король. Ожидает ли он, что я извинюсь перед ним и попрошу прощения? И пусть даже если я извинюсь перед ним, сомневаюсь что он примет мои извинения! - Закончив свои слова, Доннерс выглядел немного опечаленым.

- Ваше Величество, успокойтесь. - Быстро проговорил управляющий Дерон. - Пусть вы не можете извиниться перед принцем Ричардом, но можете наказать тех, кто в то время подстроил ту ситуацию. Говорят, что слухи распространял кто-то из сторонников принца Уильяма, так что…

- Не говори больше об этом. - Доннерс махнул рукой. - Уильям уже подробно объяснил мне, как об обстоятельствах, так и о мерах пресечения тех ложных слухов. Но в результате проблема была не в том человеке, это я совершил ошибку несколько лет назад. И теперь, чтобы исправить одну ошибку, мне нужно совершить другую?

- Ричард... Если он чувствует себя обиженным, пусть будет так. Ему придется вытерпеть это, покуда я его отец! Я не могу причинить вред Уильяму лишь из справедливости. Кроме того, справедлив ли этот мир в конце концов?

- Тебе должно быть хорошо известно, что я очень высокого мнения об Уильяме. И с точки зрения великодушия, и сообразительности, он намного лучше, чем я в его возрасте. Я верю, что Королевство Лазурного Льва определенно станет сильнее после того, как я передам его ему. Не должно быть ничего, что омрачит его репутацию как первого в очереди на престол.

- Что касается Ричарда, я знаю, что он был пострадавшим. Я попрошу Уильяма дать ему хорошую компенсацию, когда придет время. Ему будет предоставлено освобождение от налогов и лучшие территории. Он должен быть счастлив по этому поводу! В конце концов, вся суть произошедшего заключалась в том, что некоторые из его подчиненных погибли по случайности, и он также был на некоторое время заключен в тюрьму.

- Что касается тех нескольких погибших людей, он утверждал, что они были помощниками, которых он тренировал много времени, но, на мой взгляд, это были всего лишь несколько невежественных болванов и деревенщин, даже не привлекательные служанки. Что с того, что они погибли? Это ничто по сравнению с его пожизненным богатством. На что ему жаловаться?

- Он должен терпеть это, даже если он будет недоволен. Я его отец и король! Все на этой земле принадлежит мне, и все должны подчиняться мне! Я еще не умер и не допущу ничего, что идет вразрез с моими желаниями. Я... я не желаю слышать, как кто-то перечит мне.

- Да. - Управляющий Дерон не осмелился опровергнуть это, но его глаза явно читалось что-то другое. - Но Ваше Величество, не слишком ли рано для вас говорить что-то подобное?

- Ха-ха, - Засмеялся Доннерс. Он с легкостью читал мысли управляющего Дерона, поэтому сказал: - Не волнуйся, я осознаю свое состояние. Хотя я страдаю от странной болезни и мое здоровье ухудшается, я все еще могу держаться. Кстати, когда все листья в березовом лесу за городом пожелтеют от осени, мне хотелось бы отправиться на них посмотреть.

- Да, хорошо, это хорошая идея. - Повторил управляющий Дерон. У него было сложное выражение лица, и было трудно сказать, что за мысли крутились у него в голове.

Доннерс был поглощен разговором и не заметил выражения лица управляющего Дерона.

Во время их беседы в углу продолжала гореть свеча. По мере горения фитиль свечи становился все длиннее, надламываясь, и пламя свечи постепенно становилось нестабильным, угасая. Внезапно невидимая сила словно срезала надламывающуюся часть фитиля свечи, и её свет снова стал устойчивым.

Ни Доннерс, ни Дерон этого не заметили, как и не заметили пары невидимых глаз, медленно покидающих дворец в направлении неба.

***

Усеянное ослепительными звездами, темное небо красило пейзаж поздней ночи.

Невидимая нить плыла по воздуху. Один его конец был прикреплен к Ричарду, который сидел, скрестив ноги, в спальне, расположенной в северо-западной части дворца, а другой конец был прикреплен к его сознанию, парящему в воздухе.

Вокруг него кружили разноцветные пятна света, в виде которого существовала астральная энергия.

Ричард успокоил своё сознание и начал поглощать это подавляющее количество энергии. Хотя поглощенная энергия не будет сохранена, пока он не создаст свой источник магии, он мог поподробнее изучить сам процесс поглощения, тем самым укрепляя свои духовные силы.

И ни он, ни кто либо из обитателей города не мог заметить, как вдалеке пролетал силуэт, слишком крупный для птицы.

***

Перевод и редакт завершен: 21.11.21

Следующая глава будет открыта: 25.11.21 в 21:00 по МСК

Нажми на "Спасибо", если понравилось качество перевода.

И благодарю за прочтение. Cybernetik

Загрузка...