Оружие в чехле, ты осторожен, как зверь.
Быть может, этот марш — лишь бутафория судьбы.
И кто идет с тобой, не знает так же, как и ты,
Чем кончится…
(Ария — Легион)
Две ночи спустя
— А вот и малютка Гангрел! — встретил Анжелу хриплый насмешливый голос, едва вампирша заглянула в дыру, прорезанную в боку пустого нефтяного резервуара. — Не трудись представляться, птенец, я знаю, кто ты.
— Да? — осторожно поинтересовалась Гангрел, рассматривая источник звука.
Девушка сразу поняла, что перед ней не кто иной, как Бертрам Танг. Его голова чем-то напоминала воздушную кукурузу. Одно ухо было нормальным человеческим, другое — острым и оттопыренным, в нем поблескивало серебряное кольцо. Еще одно кольцо висело в носу. Красновато-карие глаза смотрели внимательно и изучающе, но не без иронии.
— Новости среди Сородичей распространяются подобно лесному пожару, — Танг ухмыльнулся. — Та перебранка в суде между ЛаКруа и Найнсом Родригезом была сочным кусочком, а ты — в самой середке… Как интересно.
— Отлично, — Анжела решила не откладывать дело в долгий ящик. — Значит, ты знаешь, что мне нужно попасть на склад.
Носферату в задумчивости почесал пузырящуюся черепушку.
— Я наблюдал за этим местом. На Шабаш работает кучка людей, они там день и ночь перетаскивают грузы… Намечается какое-то серьезное представление.
— Только люди? — уточнила Анжела. Это дело обещало быть опаснее предыдущих, лучше было сразу узнать, что ждет ее на складе. С другой стороны, люди, даже обдолбанные торчки — это не китайский вампир и не призрак. Если их не слишком много, то, возможно, ей удастся справиться с заданием и выбраться живой. Морально вампирша готовилась к тому, что ей придется убивать. Выхода не было — придется затолкать совесть подальше и выполнять поручение.
— Да, насколько мне известно. Человек двадцать, рассредоточены по всей территории. Похоже, люди знают, во что ввязались, судя по их разговорам, — Носферату презрительно хмыкнул. — Думаю, большинство из них питает надежду перейти в следующий класс тупоголовых. Неудачники.
— Подожди, так они знают, что работают на вампиров?
— Да. Шабаш обожает, чтобы все знали, с кем они имеют дело. Так что, если тебе там придется отодрать кому-нибудь башку, не расстраивайся — думай об этом, как о защите Маскарада.
— Значит, ты можешь меня туда провести? — задала Анжела главный для нее сейчас вопрос.
Танг не торопился с ответом. Прошли уже почти полминуты, пауза затягивалась.
— Да, могу, — сказал, наконец, Носферату. — Просто скажи, когда будешь готова, и мы отправимся туда. Но я только отведу тебя туда — дальше действуй сама. Тебе придется пробраться внутрь здания и заложить взрывчатку в центральном офисе, чтобы уничтожить весь комплекс.
— Ты хочешь сказать, что этого хватит, чтобы полностью разрушить склад?
— Это не какая-то хлопушка, — наставительно возразил Танг. — К тому же, как мне известно, большая часть их арсенала как раз под центральным офисом. От взрыва все это сдетонирует. В общем, пойдет цепная реакция, и весь комплекс взлетит на воздух. Главное, не забудь наметить себе пути к отступлению и сразу убирайся оттуда. Как можно скорее. В таком взрыве невозможно уцелеть — всего этого добра хватит на сотню-другую таких клыкастых девчонок, хе-хе.
— П-понятно, — только и смогла выдавить из себя Гангрел, лихорадочно соображая, успеет ли она смыться со склада раньше, чем тот взорвется.
— Ну, так ты готова идти?
— Я всегда готова. Пошли.
Офис Стэнли Гимбла, Мэйн-стрит
Звонок домофона нарушил тишину. Стэнли Гимбл недовольно поморщился. Кого еще принесло на ночь глядя? Впрочем, пусть заходят, тут как раз местечко в камере внизу освободилось.
— Да? Могу я вам чем-то помочь? — как можно более вежливо осведомился он.
— Здравствуйте, — раздался в трубке женский голос. — Мы разговаривали с вами по телефону.
Ах да, как он мог забыть. Он действительно говорил с этой женщиной по телефону около часа назад. Та любезно согласилась прийти позировать — если бы она знала, чем для нее это закончится…
— Ах да, конечно. Я открою вам дверь.
Дверь открылась, и в комнату вошла бледная девушка в синих джинсах и белом топике.
Она оказалась очень молодой — на вид лет двадцать пять. Девушка была высокой, худощавой, но не хрупкой. Темные волосы покрывала темно-красная бандана, серые глаза внимательно изучали помещение. Гимблу этот взгляд совсем не понравился.
— Здравствуйте! Добро пожаловать в «Протезирование и медицинские товары Гимбла»! — приветствовал протезист посетительницу. — Вы здесь для того, чтобы позировать? Очень хорошо! Похоже, ваши конечности неплохо развиты — вы не против, если я так выражаюсь, мисс… эээ…
— Лия Картер, — представилась девушка. — Простите, а собственно, кто вы такой?
— Ах, да, простите меня! — протезист виновато улыбнулся. — Забыл представиться. Я — Гимбл, Стэнли Гимбл. Но давайте без формальностей, мисс Картер, вы можете звать меня Стэн.
— Рада встрече, Стэн, — девушка сдержанно кивнула. — Мы можем приступать, если вы готовы…
— О! — обрадовался Гимбл. — Активный участник! Очень хорошо. Дайте мне пару минут, чтобы приготовить оборудование, а потом заходите, и мы начнем…
Он поспешил покинуть комнату.
Подождав, когда стихнут шаги Гимбла, Лия открыла дверь.
— Заходите быстрее! — шепнула она.
В комнату торопливо вошел высокий крепкий парень с дредами на голове.
— Лайан, Джим здесь? — тут же спросила у него Лия.
— Всегда здесь! — ответил голос из пустоты.
— Так выйди из сумрака! — велела девушка. — Можешь не шифроваться, мы сюда не развлекаться пришли.
— Как скажешь, — отозвалась пустота. Через секунду будто из воздуха появился худющий парень в куртке с капюшоном, скрывающим лицо.
— Ну, что делать будем?
— Знаете, ребята, — Лия помрачнела, — мне кажется, не зря мы этого типа подозревали — он явно врал, когда разговаривал со мной. И еще. Когда он уходил, я разглядела его левую руку. До этого он ее прятал за спиной.
— Ну и что? Что у него с рукой? — поторопил Лию любопытный Джим. Девушка содрогнулась.
— У него вместо кисти механическая клешня. Весьма зловещего вида.
Промзона, окрестности склада
— Все, — Бертрам Танг остановился. — Дальше я не пойду. Пройдешь через тот почти засыпанный проход — окажешься в здании бывшего вокзала. Большое строение напротив и есть склад. Вот, держи.
— Это что? — полюбопытствовала Гангрел, рассматривая протянутый ей сложенный пополам лист бумаги.
— План склада. Удачи тебе, птенец.
Носферату просто исчез, растворившись в тенях.
Анжела убрала план в один из карманов.
Главное теперь — ничего не перепутать.
Офис Стэнли Гимбла, Мэйн-стрит
Трое молодых вампиров крадучись пробирались через большое полуподвальное помещение.
— Хантер, не шуми, — прошипел Джим. — От тебя шума, как от слона в густом лесу!
— Между прочим, слон может двигаться по лесу совершенно бесшумно, — вмешалась Лия, — в отличие от вас двоих.
— Ты, Джим, еще бы говорил погромче, — хмыкнул Лайан.
Спор вновь был прерван девушкой. Вампирша очень тихо, но выразительно, прошептала:
— Если не хотите оповестить Гимбла о нашем присутствии — прекращайте спорить. Как дети.
— А ты весьма спокойна для Бруджи, — заметил Джим. Вслед за его словами наконец-то воцарилась тишина.
Вампиры рассматривали окружение. Всюду — манекены, заготовки для протезов, длинные стеллажи вдоль стен.
— Лайан, ты чуешь что-нибудь?
— Нет. Его здесь нет, по крайней мере, в этом помещении.
— Ребята, там дверь! — встрял Джим. — Может, за ней?..
За дверью оказалась лестница, ведущая вниз. На первой же лестничной площадке обнаружилась еще одна дверь.
— Погодите! — остановила Лия направившихся было вниз друзей. — Вниз спуститься всегда успеем, давайте-ка посмотрим, что здесь! О, и замок-то не слишком надежный… Ну-ка, Лайан, помоги!
Хлипкий замок, не выдержав натиска Гангрела и Бруджи, поспешил сдать позиции.
— Уверен, не на что тут смотреть… — Хантер распахнул дверь, и слова застряли у него в горле. Из-за широких плеч Гангрела Лия и Джим с ужасом глядели на открывшуюся перед ними картину.
— Твою-то мать!.. — вырвалось у Лии.
Комната — бетонная коробка два на два с половиной метра с низким потолком, освещаемая одной-единственной тусклой мигающей лампочкой, висящей на шнуре — больше всего напоминала кадр из фильма ужасов.
Посреди комнаты возвышался прозекторский стол, щедро заляпанный кровью. Кровь рыже-коричневыми брызгами и потеками засохла на полу, стенах и даже на потолке.
На одной из стен висел целый набор зловещего вида инструментов, казавшихся ржавыми из-за того, что с них так и не удосужились смыть кровь.
Обстановка комнаты говорила о хозяине подвала гораздо больше, чем его полные лжи вежливые речи.
— Хорош протезист, — зло прошипел Джим. — Ребята, предлагаю вооружиться.
— Идея хороша, да вот только чем? — поинтересовался Хантер. Носферату вместо ответа указал на вывешенные на стене инструменты.
— Что ж, за неимением лучшего… — вздохнула Бруджа, присматриваясь к «арсеналу».
В итоге Джим и Лайан вооружились небольшими топориками, а Лия выбрала себе длинный острый нож.
— Пошли, — сказал Гангрел. — Думаю, стоит отправить эту зверюгу в человечьей шкуре в самое подходящее для нее место.
Лестница оказалась длинной. Несколько раз вампирам снова попадались двери, похожие на дверь в ту страшную комнату. Хантер, Джим и Лия не трогали их, уже зная, что увидят за ними.
Наконец, спуск закончился перед двухстворчатыми дверями.
— Заперто, — разочарованно констатировал Носферату, подергав за ручку.
— А замка-то я не вижу, — заметила Лия. — Значит, на засов с той стороны закрыто.
— Сейчас будет открыто! — загорелся Лайан. — Джим, Лия, помогите…
Засов оказался прочным, но объединенному напору Гангрела, Бруджи и Носферату он противостоять не смог, а потому поспешил капитулировать.
Минут через пять двери с уродливо погнутым и смятым засовом были открыты настежь, и вампиры вошли в следующее помещение.
Оно напоминало ту комнату на лестничной площадке, только было гораздо больше. В стене справа от входа — еще одна дверь, две другие — тяжелые металлические двери с прорезанными в них окошками, забранными решеткой, — в противоположной стене.
— А?! — к решетке ближней двери прислонилось чье-то лицо. Увидев вампиров, пленник тут же затараторил: — Эй! Выпустите меня отсюда! У этого типа крыша поехала!
— У кого? — немного рассеянно спросила Лия, рассматривая испуганное лицо пленника. — У Гимбла?
— «У кого? У Гимбла?» — передразнил тот. — Да, у Гимбла! Этот тип только тем и занимается последние два дня, что отрезает куски от меня и МакГи! Он — псих! Гребаный псих!
Лия заглянула в соседнюю камеру через окошко в двери. На бетонном полу лежал еще один узник — вернее, то, что от него осталось. У бедняги отсутствовали руки и ноги.
— Эй! Выпустите меня! — взмолился выживший пленник.
— Хорошо, только скажи, где ключ.
— На стене пульт… — начал было пленник, но замолчал, потому что третья дверь распахнулась так, как будто ее открыли пинком. В операционную — если этот ужас можно было так назвать — влетел Гимбл, размахивающий, как дубинкой, отрубленной рукой.
Все произошло очень быстро. Лия и Джим даже не успели схватиться за оружие.
Хантер метнул топорик в приближающегося психа. Оружие с треском вошло в череп Гимбла, и протезист мешком рухнул на пол.
— Вот и все… — Лия отвернулась от тела убийцы. — Так где пульт?
— На стене около моей камеры, справа от двери, — ответил пленник.
Щелчок — и несчастный, бывший узником протезиста-убийцы, покинул камеру.
— Спасибо, ребята! — от души поблагодарил он своих спасителей. — Вы мне жизнь спасли.
— Не за что, — Лия улыбнулась. — Ты — Карсон?
— Да, — похоже, бывший пленник был удивлен. — А откуда вы знаете?
— Нас прислал Артур Килпатрик.
— Серьезно? Надо будет отблагодарить его…
— Зайди в его контору, — вспомнила Бруджа. — У него есть какое-то дело для тебя.
Карсон нахмурился:
— Что? О, нет, нет-нет-нет. Посмотри на мою руку! Гимбл отрезал мне указательный палец!
— Вот черт, — выругалась Лия, рассматривая покалеченную руку сыщика. — Ладно, передадим ему неприятную новость.
— Скажите хоть ваши имена, скромные герои!
— Лайан МакГарден, — представился Хантер. — Это — Лия Картер, а вон тот шифрующийся дистрофик — Джеймс Моррис.
— Джим. Просто Джим.
— Ну… что ж, рад знакомству, — Карсон впервые улыбнулся, хоть и нервно. — Пожалуй, я вернусь домой. Уж извините, хочу как можно скорее покинуть это ужасное место… Удачи вам!
— И тебе удачи.
Промзона, окрестности склада
Наполовину засыпанный землей коридор привел Анжелу в какое-то обшарпанное помещение с дырой в полу — именно через эту дыру вампирша вылезла наверх, в здание.
Зловоние общественного сортира, в котором никто не убирался, пожалуй, лет сто, ударило в нос, заставив поморщиться.
Выпрямившись в полный рост, Гангрел осмотрелась по сторонам.
Помещение, в котором оказалась Анжела, являло собой, судя по всему, бывший туалет. Стены отделаны зеленой плиткой, сейчас потрескавшейся, покрытой каким-то серым налетом и местами отвалившейся. Пол усеивали обломки этой самой плитки.
Двери не было. За дверным проемом был узкий коридор, а напротив — точно такое же помещение, разве что без дыры в полу.
В коридоре послышались шаги. Анжела, мысленно чертыхаясь, отпрянула от выхода, поспешив укрыться в полузасыпанном туннеле.
Шаги остановились. Выждав несколько секунд, вампирша, на свой страх и риск, осторожно подняла голову над краем пролома в полу.
В проходе спиной к ней стоял невысокий коренастый человек.
«Наверное, один из бандитов Шабаша, — подумала Гангрел. — Ну же, убирайся отсюда!»
Напасть на противника со спины и убить Анжела не могла — мешали моральные принципы и само ее существо, оставшееся человеком даже после Обращения. Гангрел понимала, что перед ней — враг, но не могла решиться на смертельный удар.
«Гуманистка, мать твою! Кому в этом деле нужны твои дерьмовые принципы? Тебе рассказывали про Шабаш, про то, что творят эти сволочи, и ты еще сомневаешься? А ну-ка, бери нож и бей! — разозлилась на себя девушка. — Сверни этому уроду шею, убей следующего и взорви чертов склад!»
Между тем бандит зашел в комнату напротив.
«Бей!»
«Нет. Я не монстр».
Вот ее шанс! Она успеет незаметно пройти мимо него, если повезет!
Не повезло. Бандит обернулся как раз в тот момент, когда Анжела вышла в коридор.
— Эй, ты что здесь делаешь? А ну, стой!
Их разделяло всего несколько шагов, и в лицо Анжелы смотрело дуло дробовика. А ведь она даже не подумала призвать Стойкость! Сейчас Гангрел тем более не могла надеяться на Дисциплину — ведь для того, чтобы призвать щит Стойкости, необходимо было сосредоточиться. А попробуйте сосредоточиться, когда какой-то псих целится в вас из ружья!
— Что это ты тут вынюхиваешь, засранка? — бандит неприятно ощерился. — Или стянуть что-то решила?
Словно в замедленной съемке, Анжела видела, как чуть шевельнулись его пальцы. Сейчас, вот сейчас он нажмет на спусковой крючок.
За секунду до выстрела Гангрел бросилась в сторону. Заряд дроби выбил солидный кусок кирпича из стены коридора.
Грохот выстрела почти оглушил вампиршу, но Анжела, не давая противнику времени на второй выстрел, рванула вперед и резко взмахнула кулаком.
Удар пришелся в висок бандита. Тот ударился о стену и мешком рухнул на пол.
Вампирша присела рядом с поверженным врагом и попыталась нащупать пульс.
Бесполезно. Бандит был мертв. Похоже, из-за бушующего в крови адреналина Анжела не рассчитала силу удара.
— Третий, чтоб его… — прошептала Гангрел, призывая щит Стойкости. Наверняка он не последний за эту ночь. Как бы Анжела ни старалась, вряд ли удастся остаться незамеченной.
На выходе из здания вампирша не встретила никого, что ее несказанно удивило, ведь шум выстрела должен был привлечь внимание бандитов.
Анжела покинула здание, оказавшись на небольшом пустыре, огражденном проволочной сеткой.
В ту же секунду раздался выстрел. Боль обожгла плечо вампирши. Гангрел повернулась на звук, готовясь отпрыгнуть в сторону.
Слева от выхода из здания девушка увидела лестницу, ведущую, судя по всему, на что-то вроде перрона. На ступеньках стоял еще один бандит, целящийся в Анжелу из револьвера.
— Тебе конец! — зло прошипел он.
Щелк!
Бандит, выронив револьвер, неуклюже взмахнул руками и упал на ступеньки. В его шее торчал арбалетный болт.
«Это что еще за новости?» — подумала вампирша, прячась в густой тени. Конечно, неизвестный стрелок, возможно, спас ей жизнь, но кто знает, какие у него намерения?
Меньше, чем через минуту на лестнице появилась знакомая фигура с арбалетом в руках.
— Кайл, ты что, в охотники подался? — усмехнулась девушка. — Спасибо.
— Всегда пожалуйста, — вампир, опустив арбалет, подошел к девушке. — Зацепили?
Анжела бросила взгляд на поврежденное плечо. Ерунда. Похоже, Стойкость почти отклонила пулю, и та прошла по касательной, разорвав рукав куртки и осаднив кожу.
— Ерунда, сейчас само затянется, больше жалко куртку. Так откуда арбалет?
— Реквизировал у одного «креста» — в смысле, охотника. Он сперва не заметил, а когда заметил — было уже поздно.
— Украл, ты хотел сказать? — хмыкнула Гангрел. — Значит, охотников называют «крестами»?
— Только церковников, — коротко ответил Кайл.
— А бывают другие?
— Бывают. Различные правительственные организации — мы их зовем «пиджаки». И одиночки. Этих кто-то назвал «малдеры», прижилось.
— Вот как, — задумчиво протянула Анжела. — А как ты здесь оказался?
— Меня послали за тобой проследить. Я вмешался, на свой страх и риск. Шел за тобой и Бертрамом. Он сразу меня заметил, зуб даю, но виду не подал. И дальше как хочешь, но я в стороне оставаться не намерен.
— Спасибо.
— Сочтемся. Кстати, если выберемся, не говори никому о моем вмешательстве. Взрывчатка у тебя?
— Да… — Анжела стащила со спины рюкзак. — Только я даже не знаю, где и как заминировать склад.
— Не волнуйся, я знаю, — Кайл ободряюще хлопнул вампиршу по плечу. — К тому же, я изучил как следует план склада. Идем так, чтобы избежать лишних стычек.
— Хорошо, — Гангрел снова надела рюкзак. — Веди.
Спустя не более тридцати минут на полу центрального офиса лежали тела троих бандитов. Двоих застрелил Кайл, третьего пришлось убить Анжеле.
— Так! — вампир потер руки. — Давай сюда рюкзак и стой на стреме.
— Держи, — Гангрел скинула с себя рюкзак. — Эй, а это зачем?
— Бери! — Кайл протягивал вампирше арбалет. — Или голыми руками будешь их морды бить?
— Если уж это необходимо, то я предпочитаю мой револьвер, — Анжела перезарядила свой «кольт» тридцать восьмого калибра. — А вообще, я не горю желанием убивать.
Кайл едва не уронил взрывчатку.
— Что? Кого ты жалеешь? Это же Шабаш! Ты не знаешь, что это за отморозки?
— Как бы то ни было, я им не судья, — отрезала Гангрел. — Но если мне придется защищаться, я буду стрелять.
Назревающий спор оборвал шум снаружи.
— Кажется, у нас не слишком приятные гости! — Кайл оторвался от бомбы.
— Возись пока со своими проводками, — Анжела покинула комнату.
Стоило Анжеле высунуть нос за дверь центрального офиса, как раздались выстрелы. Гангрел моментально отпрянула назад, отметив, что трое бандитов бросились к лестнице. Поднимавшиеся наверх не ожидали того, что вампирша, вместо того, чтобы прятаться, выскочит и откроет огонь.
Памятуя опыт прошлых стычек, Анжела стреляла по ногам противников. Выстрелы вывели троицу из строя, но, к сожалению, эти трое были не единственными.
Взгляд зацепился за рычаг управления лебедкой. Вампирша тут же метнулась к нему и дернула в сторону.
Результат превзошел все ожидания Анжелы. Контейнер, который ранее был поднят лебедкой, сшиб стоящие в помещении стеллажи и, наконец, упал, придавив кого-то из бандитов.
Внизу воцарились хаос и неразбериха. Кого-то придавило контейнером, кого-то — стеллажами. В общем, бандитам Шабаша сейчас явно было не до решивших устроить диверсию вампиров.
Услышав шаги за спиной, Анжела обернулась, готовая выстрелить.
Но это был не бандит. Это был Кайл.
— Анжела, у нас две минуты на то, чтобы убраться! — сразу же «обрадовал» он, бросаясь вниз. Гангрел, не задавая лишних вопросов, рванула следом.
В суматохе, вызванной падением контейнера, никто не обращал внимания на спасающихся бегством диверсантов.
Едва Кайл и Анжела спустились вниз, как дверь, через которую вампиры собирались удрать, распахнулась от сильного удара.
На пороге стояло человекоподобное существо с длинными когтистыми руками. Тварь хищно оскалилась.
— Вампир Шабаша, — коротко пояснил Кайл, простирая к новому врагу руку.
И тут же за спиной шабашевца появился полупрозрачный волчий силуэт. Призрачный волк сбил вампира с ног, пытаясь вгрызться ему в горло.
— Бежим отсюда! — Кайл потянул Анжелу за рукав к выходу. — Он у меня пока слабым получается, — пояснил товарищ на бегу. — Со смертным еще может справиться, а вот с вампиром — пока никак. Ладно, бежим к вокзалу — там можно спрятаться.
— Вампиры! — неожиданно раздался грозный голос впереди. К запахам пороха, крови и металла добавился аромат мирры.
Кайл и Анжела резко остановились.
«Охотники?!»
— Бегите, придурки! — крикнул Кайл, хватая вампиршу за рукав и бросаясь дальше. — Если хотите жить, сматывайтесь, тут сейчас все взлетит на воздух!
Топот охотников они слышали еще с полминуты. Неизвестно, преследовали ли они вампиров, или же решили последовать доброму совету, но довольно быстро Кайл и Анжела потеряли их в закоулках промзоны.
Оставшаяся часть пути до вокзала обошлась без приключений, и вампиры влетели в здание, по счастью, оказавшееся пустынным — никто из врагов не додумался примчаться сюда.
— Хороша пробежка, а? — довольно спросил Кайл, усевшись у стены.
— Неплохо, — хмыкнула Анжела, усаживаясь рядом. — А кто были те парни, которым ты посоветовал сматываться?
— Охотники. Из Общества Леопольда, — Кайл посмотрел на часы. — Так… Сейчас должно рвануть.
И правда, раздался страшный грохот. Здание вокзала содрогнулось. Затем хлопнул второй взрыв, третий… Канонада стихла только минут через десять.
Кайл поднялся на ноги.
— Ну все, нам пора. Расходимся. Охотники все еще могут быть поблизости, чем скорее отсюда уберемся, тем лучше. Ты справилась с заданием, поздравляю, — он улыбнулся.
— Подожди. Ты использовал Анимализм. Ты — Гангрел?
Парень помрачнел, будто Анжела подняла какую-то болезненную для него тему, которой он предпочел бы избежать. Помедлив, он ответил:
— Я Цимици. Точнее, изгнанник — моему Сиру не по нраву пришлись мои принципы. Спасибо Анархам, прижился среди Сородичей. Все, мне пора. Меня тут не было, помнишь? Доброй ночи.
— Доброй ночи.
Прошло минут пять, а Анжела все еще сидела у стены, забыв об охотниках, прокручивая перед мысленным взором последнее приключение. Чертовски опасное, но такое… интересное?
Раздумья вампирши прервал волчий вой, доносившийся с улицы. Волк? В промзоне?
«А вдруг это оборотень? — мелькнула тревожная мысль. — Хотя нет, они же не селятся в городах».
Любопытство взяло верх над осторожностью, и Анжела вышла на перрон.
Представшая перед ней картина заставила вампиршу оцепенеть на несколько секунд.
Перед ней раскинулись развалины склада, объятые пламенем. Но не это удивило Гангрел.
По крыше поезда бежал большой белый волк. Зверь спрыгнул на перрон перед удивленной вампиршей. Ярко-оранжевые глаза волка встретились с глазами девушки.
Пара секунд — а волка уже нет. На его месте стоит высокий бледный черноволосый мужчина в коричневом кожаном плаще. Не изменившиеся после превращения оранжевые глаза поблескивали за стеклами очков.
— Склад… — негромкий голос убаюкивал. — Полагаю, твоих рук дело?
— Да, это была я! — Анжела, оправившись от удивления, выпрямилась, сложив руки на груди. — И что ты теперь собираешься предпринять?
Незнакомец рассмеялся:
— Недавно обратили? Полагаю, ты еще не всем старшим в городе успела нахамить?
— Тебе вот уже успела!
— Быстро соображаешь, — одобрительно хмыкнул незнакомец и представился. — Я — Беккет.
— Анжела Миднайт, — представилась в ответ вампирша. — Почему ты преследуешь меня?
— Я тебя не преследовал. Просто мы оказались в одно время в одном месте в силу… несколько различных обстоятельств, — выдержав небольшую паузу, Беккет спросил: — Скажи мне, приходилось ли тебе видеть что-то странное после твоего Обращения?
— Хммм… — Гангрел задумалась. — Я видела весьма воинственное привидение в местном отеле.
— Призраки… Обычное дело. В основном я не обращаю на них внимания. Практически все они стремятся выболтать свои тайны.
Поразмыслив, Анжела решила все-таки рассказать про полоумных сестер:
— У Терезы Воэман, Барона Санта-Моники, раздвоение личности. Не считая всего этого, я не видела ничего необычного.
— Она, несомненно, Малкавианка. Или, вернее сказать, они? — вампир как-то странно улыбнулся и добавил: — Мои здешние агенты докладывают, что в ночном воздухе витает нечто странное, похожее на угрозу или напряжение. Но я не местный, так что не могу судить об аномальности происходящего, а ты, как новообращенная, и вовсе можешь этого не ощущать. Рад был встретиться с тобой, Анжела.
— Подожди! — девушка схватила Беккета за рукав плаща. — Мы одной крови! Научи меня этому превращению!
— Это приходит с опытом, — попытался отвертеться от помощи младшему товарищу Гангрел. — Мастерство Превращения, как говорит твое поколение, не продается в таблетках…
— Мой Сир мертв. Я ничего не могу узнать. Подскажи хотя бы что-нибудь!
— Ну, что ж, — сдался Беккет, — дам один совет. Возможно, ты заметила, что что-то у тебя получается вызвать случайно. Прислушивайся к своему Зверю — он подскажет тебе, что делать. Но кое-чему я мог бы тебя научить.
Мэйн-стрит
— Слышали? — остановилась Лия, заслышав вдали громкий хлопок и последовавшую за ним канонаду. — Она справилась. Только бы она выбралась оттуда!
— Выберется, — Хантер похлопал подругу по плечу. — Она не робкого десятка, как и ты.
— Теперь я смогу ее увидеть?
— Не прямо сейчас. Дай ей время отдохнуть.
— Хорошо, — девушка кивнула. — Меня до чертиков достала вся эта непонятная игра, в которую нас втянули.
— Увы, — Джим передернул костлявыми плечами, — боюсь, мы влипли в это дерьмо прочно и надолго.
Промзона
С десятой попытки призрачные вороны все-таки атаковали толстую галку, и Анжела едва не запрыгала на месте от радости: у нее получилось! Пускай эта способность не могла нанести физический вред противнику, она вполне пригодилась бы для отвлечения внимания.
— Неплохо, — сдержанно похвалил Беккет. — Призывать Воронов у тебя уже более-менее получается, так что начало положено. Остальному ты научишься сама — и не старайся овладеть Дисциплинами сразу. Для столь юного существа владение первыми ступенями — уже большое достижение.
— Спасибо, — поблагодарила Анжела. — Наверное, надо возвращаться…
— Рад был знакомству, но мне еще предстоит проверить некоторые слухи. Уверен, мы еще когда-нибудь встретимся. Или не встретимся никогда. Доброй ночи, Анжела. И будь осторожна: Шабаш наверняка будет тебя преследовать.
— Доброй ночи… Беккет.
Гангрел снова превратился в белого волка и поспешил испариться. А молодая вампирша направилась к той комнатке с дырой в полу, через которую она попала в здание всего часом ранее.
Городская окраина
— Значит, она справилась с заданием?
— Да, — бесстрастно ответил Кайл. — Склад взорван.
— И ты даже не принял в этом участия? — в голосе мисс Хитч слышалось неприкрытое ехидство.
— Я наблюдал, как мне и было сказано.
— Ладно. Жди следующего задания.
— До свидания, — сухо ответил Цимици, швыряя трубку на рычаг.
Кайлу от души хотелось верить в то, что тот вампир Шабаша на складе не успел его рассмотреть.