Глава 57
Марис Маре из Каснатуры. Персонаж, который, пока я читала оригинал «Кажется, даже если мужей несколько, это нормально», заставлял меня раз за разом восклицать: вот бы и у меня был такой старший брат.
— Чёрт!
Стоило мне, войдя в магазин, увидеть на плечах какого-то молодого аристократа ровно спадавшие гладкие чёрные волосы, как я тут же развернулась и вышла обратно. Но мой спутник крепко схватил меня за запястье и потащил внутрь.
— Ты чего? Господа же здесь.
— Нет, дело не в этом…
— Потерпи немного, даже если муторно. Всё хлопотное всё равно сделаю я. В чём вообще проблема?
Рейкарт широкими шагами пересёк зал и подошёл к стойке. Схватив сотрудника, спросил:
— Хочу купить толстый, хорошо согревающий мех. Для защиты от холода, цена может быть и повыше.
— Что? А, да-да.
— Покажите ещё зимние плащи. И женскую обувь тоже. Чтобы хорошо согревала.
— Понимаю. Хорошо. Только, сударь, не могли бы вы немного подождать? Нам сперва нужно отдать товар клиенту, который пришёл раньше.
— Подожду.
Магазин был большой, но сотрудников всего двое, и казались они очень занятыми. Всё из-за того самого Мариса Маре, брата Асты. Похоже, они знали, кто он такой, и я про себя посочувствовала им. Ну да. Когда вдруг заявляется кто-то из королевской семьи, как тут не напрячься. Вообще в сфере услуг эта иерархия «клиент — исполнитель» такая грязная и мелочная. Тем более это мир романтического фэнтези, а он — наследный принц. Тот самый, известный холодностью и бесчувственностью, словно безэмоциональная кукла. Эталон систер-комплекса, который, кроме младшей сестры Асты, никому не открывался и всю жизнь прожил холостяком.
— Тск.
Пока я читала оригинал, раз сто думала: вот бы и мне такого брата. Но стоило переселиться в этот чёртов фэнтезийный мир — и выяснилось, что это до оскомины приторно и до жути неловко.
Не подходить близко.
Не ввязываться.
Даже взглядом не встречаться.
— Постой.
Но Марис обратился к Рейкарту:
— Ты ведь лорд Рейкарт из дома герцога Уинтера, не так ли?
Чёрт побери! Как он его узнал!
Я выругалась про себя. Разве Марис был настолько сообразительным персонажем? Откуда мне знать, видел ли он вообще лицо Рейкарта. В оригинале Рейкарт ведь всегда скрывал лицо. К тому же он с самого севера Ниеве, а Марис — наследный принц южного королевства Каснатура. Может, виделись на каком-нибудь балу союза Трёх королевств? Или наследников принуждают зубрить портреты всех ключевых персон других стран?
В отличие от меня, растерянной с огромным леденцом во рту, Рейкарт изящно повернул голову и посмотрел на Мариса. И самым наглым образом произнёс:
— Впервые слышу.
— Что?
— Кто вы такой?
Вот это да.
Я восхитилась, а Марис промолчал.
Похоже, Марис считал, что такого быть не может. Он вовсе не внял словам Рейкарта про «впервые слышу», шагнул ближе, сокращая дистанцию, и снова заговорил:
— Не думал, что ты жив. Хоть дом герцога Уинтера и проиграл междоусобную войну, я полагал, что у них хватит сил, чтобы не быть вырезанными подчистую.
— Не понимаю, о ком вы вообще говорите и с чего всё это.
— В Энифе — Сирил Вендисион.
От его ровно произнесённых слов магазин словно застыл. Удивительная штука — присутствие. Пустяк, казалось бы, момент, интонация, жест — и все взгляды прикованы, и сама плотность воздуха меняется. Я-то думала, так бывает только с главным героем, но, похоже, и на такого второстепенного, как Марис, это распространяется.
Рейкарт молча впился в Мариса взглядом. Тот спокойно выдержал этот взгляд и холодно предупредил:
— Эниф — земля Каснатуры, а я — наследный принц Марис. Не хотелось бы видеть здесь, как дворяне Ниеве, сводя счёты между родами, будут размахивать мечами.
Если проигнорируешь это предупреждение, с тобой случится что-то нехорошее.
Рейкарт понял даже недосказанное Мариса и усмехнулся. Оба они такие, от кого веет холодом, что казалось, будто и воздух между ними смерзался.
— Я. — Рейкарт крепко сжал мою руку и сказал: — Всего лишь обычный путешественник. Пришёл купить девушке меховую одежду.
Марис закатил глаза и покосился на меня. Я уткнула взгляд в пол и только молила, чтобы этот момент поскорее закончился.
— На юге и осенью — меха…
— Она очень мёрзнет.
Так внезапно я превратилась в безмозглую подружку, клянчащую у парня шубу в такой-то тёплый осенний день. С каких это пор мой напарник стал таким наглым? На кого он, интересно, равняется, раз так изменился? Сначала ведь таким не был.
— Твоя девушка, — спросил Марис. — Имя?
Я быстро ответила:
— Зевс.
Марис тихо вздохнул.
Ни одной из приглянувшихся дорогих меховых шкур нам в итоге достать не удалось. Поскольку не похоже было, что Марис так просто отпустит Рейкарта, я разыграла гастроэнтерит: заявила, что, кажется, на обед мне попалось испорченное мясо, и выжала из себя всю актёрскую силу, лишь бы выбраться из ситуации.
Рейкарт, держась за живот, смеялся: мол, если уж притворяться больной, то не обязательно же именно кишечной инфекцией, — но сейчас было не время блюсти достоинство маркизы замка Маррон.
— Ты не понимаешь. У Мариса тяжёлый систер комплекс! Останемся тут, не дай бог как-то неправильно пересечёмся с Астой — нам и головы могут тихо, никем не замеченными, снести.
— Комплекс чего?
— Короче, шопинг потом, давай просто вернёмся домой. А может, вообще в следующий город махнём?
— Шопинг? Это ещё что?
— Поклонник младшей сестры. И ещё — шатание по магазинам.
— С чего это нам уворачиваться? Если уж кто и должен уворачиваться, так это они. Тебе что, не обидно?
— Не-а, совсем не обидно. Ни капли.
— Даже если мы ввяжемся… ну, ничего. Не переживай. Я хотя бы тебя как-нибудь вытащу.
— Почему ты всё время обещаешь спасать? Надо сделать так, чтобы спасать вообще не пришлось!
— Аста.
Рейкарт указал куда-то впереди, мол, там Аста, и я поспешно натянула капюшон поглубже и продолжила свой мастерский спектакль с кишечной инфекцией.
— Ой-ой, помираю…
— Шучу.
— Эй!
— Это не Аста, а Сирил Вендисион.
Впереди и правда стоял Сирил, метрах в пятидесяти от нас. Я, опасаясь, как бы Рейкарт без слов не сорвался и не махнул на Сирила мечом, схватила его за руку и переплела пальцы.
Рейкарт уже открыл было рот, глядя на меня, чтобы что-то сказать, как вдруг сзади появился Марис и произнёс:
— И не мог и во сне подумать, что вы двое окажетесь в таких отношениях. Вот уж действительно, людские дела полны неожиданностей.
— Эм…
— Зевс — это твоё новое имя?
По знаку Мариса его слуга всучил Рейкарту большую ношу. Хотя всё было упаковано тюком, это были те самые дорогие меха из лавки украшений. Виднелись ещё и обувь, и плащ.
— Подарок.
Тут уж нельзя было не спросить:
— Прошу прощения, ты меня знаешь?
— Знаю.
— Аста тебе обо мне рассказывала?
— Не всё, кажется, но в общих чертах — да.
— С самого начала понял, что это я?
— Когда услышал, что ты живёшь в зоне заражения вместе с Рейкартом Уинтером, подумал, что это чушь, но, увидев собственными глазами, уже не верить невозможно. — Марис многозначительно взглянул на меня. — Хейли, обсудим детали там, где не будет Сирила Вендисиона?
А мне, между прочим, никаких подробных разговоров с тобой совсем не хочется. Я выразила это всем своим телом, но, похоже, мою высокоинтеллектуальную речь тела в этом мире никто понимать не умеет.