Иан, которого редко что-то заставало врасплох, на этот раз не мог не опешить.
Близнецы? Если бы они были хотя бы разнополыми или, по крайней мере, не такими похожими, он бы так не удивился. Даже издалека было видно, что два принца – вылитые копии друг друга.
— Удивительно, правда? Говорят, даже их мать, госпожа Дилина, иногда их путает. Но характеры у них совершенно разные, так что проблем больших нет. Я и сам могу с одного взгляда определить, кто есть кто.
— А как их зовут?
Иан продолжал рыться в памяти. Был ли сто лет назад император, у которого были близнецы? Он точно не помнил. Братья императора в истории были в основном неудачниками, проигравшими в борьбе за власть, и их часто намеренно вычёркивали из записей.
— Четвёртого принца зовут Арсен. Пятого – Джин.
От бормотания Романдро Иан нахмурился. Обычно у близнецов имена как-то созвучны, но здесь имя четвёртого принца было благородным, а имя пятого – таким, какое дают простолюдинам.
— Вы хотите спросить почему, я знаю. Но место неподходящее…
— Выйдемте.
Это не то, что можно обсуждать позже. Поскольку один из них определённо станет императором, не было нужды откладывать.
Иан кивнул, Романдро, оглядевшись, отошёл в сторону. Берик – тоже.
— Прошу прощения.
Они вышли через огромную арочную дверь в противоположный коридор. Там, в отличие от главного зала, собирались те, кому было не интересно слушать новогоднюю речь императора, – относительно молодые и распутные аристократы, которые предавались светским развлечениям. Некоторые мельком взглянули на Иана, но не более. Они были поглощены флиртом и весельем.
— О-о, вон там целуются.
— Берик, не болтай ерунды, иди сюда. Господин Романдро, я знаю, что мой вопрос может показаться неблагочестивым, но скажите: нынешний император – действительно тринадцатый?
По памяти Иана – да. Он отчётливо помнил надпись под портретом: "Тринадцатый Веросион". Но Романдро, неловко отвернувшись, огляделся.
— Будьте ещё осторожнее в словах. Это дело было улажено не так давно. Нынешний император – четырнадцатый.
— Ха-а.
Иан тихо вздохнул. Он сразу понял, что имел в виду Романдро. Вот такая разница между взглядом на историю из далёкого будущего и жизнью внутри неё.
— Бывший император, отец нынешнего, ушедший из-за мятежа, был посмертно признан законным правителем. Поэтому до прошлого года он считался тринадцатым, а теперь император – четырнадцатый.
Когда к власти приходит новая династия, часто переписывается история, чтобы узаконить её. Особенно чем дальше от основной линии, тем больше стремление доказать свою легитимность, и раз кровь не изменишь, приходится менять историю.
— Что это значит? Он нашёл каких-то тайных родителей?
Берик, ничего не понимая, поковырял в ухе. Император ведь не умирал и не перерождался, как это он был тринадцатым, а стал четырнадцатым? Иан, потирая лоб, ответил:
— История меняется в зависимости от того, кто её пишет. Речь о том, чтобы лишить предыдущего императора трона или, наоборот, восстановить. Нынешний император – четырнадцатый, но до прошлого года он был тринадцатым. Кто знает, что будет в следующем году.
Так или иначе, это показывает, что, находясь внутри исторического потока, невозможно измерить его глубину. Остаётся только полагаться на внешние знаки, чтобы угадать путь.
«Когда я получал указ о назначении лордом на границе, я уже слышал имя императора, но не знал его. Пожалуй, то же самое будет и со следующим…»
— Но почему у принцев-близнецов такие разные имена?
Иан, усилием воли приведя в порядок путающиеся мысли, переспросил. Арсен и Джин. В этих именах, сильно различавшихся по стилю, казалось, заключалась какая-то подсказка.
— Когда родились близнецы, был ниспослан оракул.
— Оракул? Официально?
— Да. Подробности должны быть в архивах. Десять лет прошло. Тогда было очень шумно.
Принцам по десять лет. Иан кивнул, приглашая продолжать. Романдро, максимально понизив голос, прошептал ему в ухо:
— Из-за того, кто родился позже, тот, кто родился раньше, навлечёт на себя великое несчастье.
— ......!
Глаза Иана широко раскрылись. Как и подобает оракулу, в этом можно было усмотреть много значений, но для Иана это стало важным ориентиром. Романдро, покручивая бороду, издал неловкий звук.
— Поэтому в младенчестве они даже спали в разных комнатах. Думали, что это может привести к будущей борьбе за власть, но поскольку есть уже взрослые принцы Марив и Гейл, то бояться, наверное, нечего. К тому же, дали им простые имена, чтобы не искушать судьбу.
Существовало поверье, что если дать ребёнку обычное имя, то он затеряется среди простых людей и это защитит его от козней дьявола. Так или иначе, если один из Марива или Гейла станет следующим императором, то Арсену и Джину суждено будет влачить жалкое существование.
— Но, как это часто бывает с оракулами, они не всегда сбываются? За десять лет ничего такого не произошло.
— Вот как?
— Их с детства строго воспитывали, и принц Джин очень заботится о принце Арсене. Почитает и лелеет. Иногда даже кажется, что они поменялись ролями.
В результате старший брат, Арсен, стал жизнерадостным и всегда улыбчивым, а младший, Джин, – спокойным, хладнокровным и рассудительным. Лица у них одинаковые, но во дворце никто не путает их.
— Понятно.
Иан, подумав, что ему нужно будет встретиться с двумя принцами, повернулся. Музыка придворного оркестра, доносившаяся изнутри, становилась всё громче. Это означало, что после речи императора и церемонии присвоения титулов образовалась небольшая пауза.
— Возвращайтесь. Остальное обсудим в особняке.
— Остальное? А разве то, что мы обсуждали, – не остальное?
«Что ещё тебя интересует?» — Романдро почесал подбородок, но Иан, лишь кивнув, пошёл вперёд. Берик тут же последовал за ним, улыбаясь.
Топ-топ-топ!
— Иан, но…
— Хозяин.
— Ах, хозяин. Кстати, когда еда?
— Ещё не скоро. Только после того, как закончится проверка магических способностей, перейдём к ужину.
Тот факт, что до ужина ещё далеко, оказался для Берика важнее, чем замечание об обращении. Он сделал потрясённое лицо. Надо было поесть плотнее – ошибкой было послушаться и съесть лёгкий завтрак, чтобы не помять мундир.
Вжух.
Когда Иан вернулся в банкетный зал, атмосфера действительно изменилась. Император и принцы поднялись на второй этаж, чтобы наблюдать за оставшейся частью программы, музыка стала более живой, а движение духов – более оживлённым.
— Господин виконт Иан Хиэло.
В этот момент его окликнули сзади. Обернувшись, он увидел мужчину в форме магического ведомства, почтительно склонившего голову. Похоже, это был служащий, отвечающий за проведение мероприятия.
— Я ещё раз объясню вам процедуру предстоящей проверки магических способностей. Пройдёмте. Сама глава ведомства Уэсли вам всё расскажет.
Уэсли. Любовница Гейла, глава магического ведомства. Насколько знал Иан, все нынешние злодеяния вращались вокруг неё. Иан кивнул Берику, чтобы тот следовал за ним.
— Хорошо. Идём. Ведите.
— Сюда.
Пройдя за помост, он сразу узнал женщину по имени Уэсли. Чёрные волосы, собранные в хвост, бледная, почти белая кожа и ярко-красные, словно накрашенные кровью, губы. И, самое главное, на ней был плащ, который мог носить только глава ведомства.
— Здравствуйте, глава Уэсли.
Она, руководившая проверкой, обернулась. Увидев Иана, она скривила губы и загадочно улыбнулась. Она была красива, но от неё исходило огромное давление. Возможно, это потому, что Иан знал её истинную сущность.
— О-хо! Это кто же к нам пожаловал? Сам виконт, бастард с границы? Господин виконт Иан Хиэло?
Уэсли даже захлопала в ладоши, нарочно повышая голос. Окружающие маги, искоса поглядывая, не скрывали усмешек. Берик раздражённо нахмурился, но, встретившись взглядом с Ианом, сделал вид, что смотрит вдаль.
— Рад познакомиться, глава Уэсли. Если не сочту за труд, не подскажете ли вашу фамилию?
Иан, словно ничего не случилось, улыбнулся и протянул руку для рукопожатия. Это был целенаправленный удар, напоминающий, что большинство магов – выходцы из простолюдинов. Как бы высоко она ни поднялась во дворце, у Уэсли не было фамилии, которую можно было бы назвать.
Её губы сжались, и смех вокруг мгновенно стих.
— Виконт Иан Хиэло. Я как глава ведомства приравниваюсь к пфальцграфу.
Это означало, что у неё есть соответствующие почести и полномочия, хоть и не фактический титул. Иан с невозмутимым видом убрал руку и улыбнулся.
— Ах, прошу прощения. По своему невежеству я подумал, что не расслышал вашу фамилию, глава Уэсли.
К чему такие длинные объяснения, что у тебя нет фамилии? Иан не уклонялся от откровенно враждебных взглядов магов, а встречал их одним за другим. У него не было причин сгибаться.
— Интересно будет посмотреть, как ты, задрав нос, превратишься в раба.
— Вы так обо мне беспокоитесь. Глава магического ведомства, вопреки слухам, очень добра.
Он не боялся, что не сможет внести залог в десять тысяч золотых и его положение пошатнётся. Наоборот, это даже давало ему определённую свободу.
А поступление в магическое ведомство тогда становилось вопросом его выбора.
«Не говоря уже о приказах Марива, строительстве крыла дворца и всём прочем».
Уэсли, глядя на Иана сверху вниз, сузила глаза. Ей не нравился этот наглый вид маленького выскочки, который только что получил титул.
— Иан, скоро начнётся проверка. Если будет подтверждено, что в тебе течёт мана, завтра же ты получишь официальное приглашение вступить в магическое ведомство.
— О, для меня это честь, глава.
— Штампованные любезности. Есть любимый отдел?
Губы Уэсли искривились в улыбке. Было ясно, что она что-то задумала. Иан вместо ответа промолчал, оценивая атмосферу вокруг Уэсли и других магов.
«Точно, что-то замышляет. Неужели то, о чём я думал?»
— Да, откуда тебе знать, ты же только что с деревни. Наверное, сможешь ответить только после того, как тебе кто-то подскажет.
Она имела в виду Марива. Мол, ей известно, что Марив хочет внедрить Иана в качестве шпиона.
— Но магическое ведомство превыше всего ценит результат и способности. Мы не держим бездарей, которые только и умеют, что сидеть и проедать налоги. Не знаю, насколько сильна твоя мана, но тебя определят в отдел, соответствующий твоему уровню.
Иан не смог сдержать лёгкой усмешки. Он ожидал этого ещё когда входил в зал. Они подстроят свет оракула так, что он никак не отреагирует.
— Ах, вот как?
Иан притворно-спокойно ответил, но стоявший рядом Берик заметил, что в его голосе слышался смех.