Привет, Гость
← Назад к книге

Том 4 Глава 3.1 - Три комитета

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

— Хм, всё прошло даже лучше, чем я ожидал…

— Ты же сам это предложил, так чего удивляешься больше всех?

Люди, которая сейчас говорила как благовоспитанная юная аристократка, сухо улыбнулась в ответ на мои слова.

Её аристократичная манера поведения сейчас была необходима. Было время, когда ученики шли в школу, и мимо проходили другие студенты. Вот уже несколько минут я замечал, как на нас украдкой поглядывают. Хотя в этот раз, похоже, внимание было сосредоточено скорее на мне, чем на ней.

— Но она бы точно меня отшила, если бы я подошёл к ней как обычно.

— Думаю, даже если бы я велела, это бы не сработало.

И это мнение разделяли не только мы с Люди. Забавно, но Сестрица, Марино, Нанами и Юкине считали так же. Хотя Юкине немного колебалась, когда пришло время действовать — пока мы не убедили её, что другого выбора попросту нет.

Все были очень вовлечены в подготовку, особенно Марино, которой это явно доставляло удовольствие. Надо отдать ей должное — всё прошло идеально благодаря тому, как она исполнила свою ключевую роль в этом плане.

— Я, конечно, ожидал, что будет трудно… но в итоге всё вышло, как и думал… Что-то не так?

— А? Нет, всё нормально.

Манеры и речь Люди казались немного неуместными. Видимо, она заметила мою неловкость.

Я давно не бывал в Академии, и это был первый раз за долгое время, когда я видел Люди в режиме «принцессы». К тому же я провёл последние четыре дня в подземелье, так что ни с кем толком не общался.

— А как она теперь себя чувствует? Расстроилась?

— Думаю, всё зависит от момента и обстоятельств. На этот раз, мне кажется, в итоге она будет благодарна.

— Я согласна с мисс Люди, — сказала Нанами, идя позади нас чуть сбоку.

— Согласно полученной мною информации, она запаниковала, увидев стремительный рост сил Мастера и мисс Люди.

— Хотя она ни разу мне об этом не говорила… — нахмурилась Люди.

Но если бы она и вправду об этом волновалась, вряд ли призналась бы Люди. Она бы держала это в себе. И вообще, откуда Нанами это знает? Точно такие же мысли у меня были, когда мы помогали Юкине. Откуда у этой горничной вся эта информация — полная загадка.

— И как, чёрт возьми, ты это узнала?

— Ну, я соблазнила её фруктовым вином… и как только споила под стол, узнала всё, что хотела, за один присест.

Ага… Значит, у неё слабость к фруктовому вину. Сами выражения — «всё» и «за один присест» — слегка напрягли, но я постарался вытолкнуть это из головы.

— Слушать её жалобы и нытьё — это нормально, но только не переусердствуй, ладно?

В последнее время Нанами проявляла поразительные способности, но всё равно иногда вытворяла странности. В такие моменты мне следовало быть жёстким и—

— Не беспокойтесь, Мастер. Заодно я уточнила, какие парни ей нравятся и каковы её параметры тела.

—…наградить её за отличную работу. Что за по-настоящему исключительная горничная. Я мог бы обойти весь мир и не найти никого более чудесного и фантастического, чем—

— Кх-кх…!

— Такиото, мы почти в школе.

— Понял…

Э-э… Люди? Нанами ведь пошутила, окей? Так что, возможно, не стоило так пихать мне локтем в живот.

***

Мы вошли на территорию кампуса, притягивая взгляды, пока направлялись к нашему классу. Когда я открыл дверь и зашёл внутрь, мои одноклассники буквально онемели. Некоторые даже пересмотрелись дважды, не веря своим глазам.

— Да ладно, если ты пришёл, Такиото, то, наверное, завтра по небу свиньи полетят.

Вот это первое, что он мне сказал? Оранж уставился мне прямо в лицо, бросая язвительный комментарий.

— Эй, а это что вообще значит?

— Да ну тебя. Я тебя уже сто лет в классе не видел.

— Ну, может, в классе ты меня и не видишь… Но мы же всё ещё иногда вместе обедаем, так что ты меня видишь больше, чем кто-либо из остальных…

Хотя, по сути, он был прав. С начала промежуточных экзаменов — да что уж там, даже раньше — я пропускал почти все настоящие занятия. Если и приходил в школу, то либо на обед, либо сразу в подземелье.

Сегодня не было исключением. Если бы у меня не было дел после обеда, я бы точно сразу направился туда, а не на кампус.

— И всё равно это не повод смотреть на меня, будто ты привидение увидела, — сказал я, нарочно повысив голос и склонив голову набок. Девушка с каре обернулась и, сложив ладошки, с лёгкой улыбкой извинилась.

На самом деле, я был ей только благодарен. Именно благодаря усилиям Люди и Иори я мог снова наслаждаться этой глупой школьной болтовнёй. За пределами этого класса я был в центре внимания.

Стоило мне пройтись по кампусу — и все расступались. Первокурсники избегали меня, второ- и третьекурсники перешёптывались: «Это ведь он, да?», а участники клуба «Гран-слэм» смотрели на меня с смесью страха и зависти.

А помимо всего этого… Я бросил взгляд на Нанами.

Она стояла рядом с Люди с совершенно невозмутимым выражением лица, но, заметив мой взгляд, подмигнула. Вот это — такт. Пока я болтал с остальными ребятами, она тихо отошла в сторону, чтобы не мешать. Как-то незаметно она успела подружиться с остальными героинями Magical Explorer — не только с Люди, но и с Каториной, и со старостой класса. Сейчас она спокойно болтала с ними, будто это самое обычное дело.

Казалось, у неё начали появляться собственные фанаты.

Когда мы вместе шли по кампусу, я всё чаще замечал, как парни украдкой поглядывают на неё и тяжело вздыхают.

Нанами действительно была красива. Её шелковистые серебристые волосы и выразительные черты лица вполне могли затмить даже Люди — всё зависело от вкуса. Её фигура была стройной и подтянутой, несмотря на весьма внушительную грудь (пусть и не такую большую, как у Сестрицы). В сочетании с упругими, аппетитными формами — особенно округлой попкой — она производила просто сногсшибательное впечатление.

Но венцом всей картины был её наряд горничной. Он подчёркивал все достоинства фигуры, выводя их на совершенно новый уровень.

Я не винил никого за то, что на неё невозможно было не смотреть. И не винил тех, кто бросал на меня взгляды зависти — ведь это мне выпадала честь наслаждаться её служением.

Но я точно знал: если эти взгляды продолжатся в классе, мне станет не по себе.

Хотя я и мог до определённой степени всё игнорировать, сама мысль о том, что меня будут так разглядывать в замкнутом пространстве, сильно угнетала. Люди уверяла, что я со временем привыкну… но я всё ждал, когда же наступит это просветление?

— Кстати, Такиото, меня кое-что беспокоит… — неуверенно начала девушка с каре.

— Что такое?

— Ну… это правда, что ты родственник директора Ханамуры?

— Я тоже об этом хотела спросить!

Немного удивившись, я взглянул на ту, кто внезапно влезла в разговор.

Это была младшая сводная сестра Иори — Юика Хидзири. С сияющими глазами и собранными в хвостик волосами. Грудь у неё была вполне внушительная, а манеры — настолько милыми, что напоминали щенка.

— Эй, Юика? — удивлённо спросила Иори, — откуда ты тут вообще взялась?

Но Юика ловко проигнорировала вопрос.

— Ты же тоже хочешь знать, да?

— Ну, наверное, — натянуто улыбнулась Иори.

— А, это… насчёт семьи Ханамура. Я это не особо скрывал, но, да, моя мама — кузина Марино. Её девичья фамилия была Ханамура. Сестрица… то есть, госпожа Хацуми, — получается, моя двоюродная тётя.

Глаза Юики округлились от удивления, и она чуть ли не закричала от неожиданности, а одноклассница, судя по её лицу, почему-то осталась слегка недовольна моим ответом.

— Погоди… «Сестрица»? Серьёзно? Так ты всё-таки родился с серебряной ложкой во рту…

Оранж посмотрел на меня с завистью.

А Юика, вся сияющая, снова и снова повторяла, какая это потрясающая новость.

Судя по их реакции, казалось, что все они воображали меня избалованным сынком из аристократической семьи. Хотя если кто и был тут королевской особой — так это Люди. А я, Такиото, прошёл куда более тернистый путь. Не то чтобы это кто-то знал.

Но мне совсем не хотелось всё это объяснять. Иначе пришлось бы упомянуть, что мои родители давно умерли, а теперь я живу в доме Марино. А там, глядишь, всплыла бы и правда, что Люди тоже живёт вместе с нами.

— Ну давай, Такиото, угощай чем-нибудь, — сказала девушка с каре.

Я тут же покачал головой в ответ на её предложение.

— Ого, ну тогда иди заработай эти деньги в подземелье… Я могу подкинуть тебе пару хороших мест, — сказала она с ухмылкой.

— Правда? Мне и этого более чем достаточно. Я бы с радостью послушала! — оживилась она, явно не ожидав, что получит хоть что-то.

— О, и я тоже хочу! — тут же добавила Юика, подхватив разговор.

Она потянула меня за руку, на лице сияла милая, широченная улыбка. Я отчётливо чувствовал, как она прижимается ко мне — и, признаюсь, мне это нисколько не мешало.

— Ты же не против, да?

— Да, конечно.

Разумеется, я не был против.

И в тот же миг в голове промелькнул вопрос.

Почему Юика так активно и напористо ко мне лезет? Да, в Magical Explorer

PS: Просим написать как вам удобнее его переводить . Волшебное Исследование или как-то по другому.

Юика и правда относилась к Такиото гораздо теплее, чем другие героини. Но… она когда-нибудь реально флиртовала с ним?

Что же тогда заставляло её так себя вести? Я задумался о различиях между собой нынешним и Такиото из игры… и даже не знал, с чего начать.

Самыми значимыми отличиями, вероятно, были моя связь с семьёй Ханамура и то, что я занял первое место в рейтинге своего курса. И, в принципе, даже этого было более чем достаточно, чтобы объяснить её отношение ко мне.

— Ты же и так уже много нам рассказал… Верно, Оранж?

— Ещё бы. Например, то подземелье, куда мы ходили на днях. Это ведь Коуске тебе о нём рассказал, да?

— Ну и как оно? Я думал, что там можно хорошо нафармить.

— Оно было шикарным! — радостно воскликнул Иори, глаза у него просто сверкали.

— З-здорово, — неловко ответил я.

Я ведь просто посоветовал ему одно из случайных подземелий… Поэтому немного смущался видеть, насколько он был в восторге. Но раз уж ему так понравилось, тогда в следующий раз я должен буду рассказать ему о чём-то ещё более крутом, верно?

— Кстати, чем ты занят сегодня после обеда? Есть кое-что, о чём я хотел бы с тобой поговорить, — обратился ко мне Оранж. Похоже, он натолкнулся на какую-то сложность? Мне было несложно его выслушать, но...

— А, извини. Сегодня у меня уже есть дела.

— Серьёзно? И куда же ты идёшь?

— В Лунный двор.

Даже Оранж, судя по выражению лица, знал это место.

Похоже, почти все были в шоке — они уже поняли, что это значит.

Когда я увидел, как все на меня смотрят, то осознал… возможно, будет лучше, если я прямо сейчас всё объясню.

— А что такое Лунный двор? — спросила Юика, наклонив голову. Похоже, только она одна не понимала значения этого названия.

— В нашей Академии есть три организации, которые обладают оооочень большой властью. Это Студенческий совет, Комитет нравственности и Комитет церемоний, — объяснил Иори.

— И в эти три комитета можно попасть только тем, кто обладает исключительными способностями, — добавил он.

— Ого, я и не знала об этом, — удивилась Юика.

— Да, но самое интересное...

Взгляд Иори, как и взгляды всех остальных одноклассников, устремился на меня.

— Лунный двор — это штаб-квартира Трёх комитетов. Обычным студентам туда вход строго воспрещён.

Лунный двор в Академии Цукуёми был особой зоной, доступной только членам Трёх комитетов. Обычные ученики могли попасть разве что на один или два разрешённых этажа — и то только с разрешения. Но чтобы пройти вглубь, в настоящую часть Лунного двора, нужно было быть либо членом одного из комитетов, либо входить в ограниченный круг преподавателей.

Разумеется, я ни разу не бывал там в этой реальности. В игре я посещал Лунный двор не раз, но если бы я вдруг оказался там и вёл себя так, будто знаю все углы — это бы вызвало подозрения. Именно поэтому Юкине и предложила сопроводить меня.

— Извини, что заставил тебя ждать, Юкине.

— О чём ты? Ты пришёл на пять минут раньше. Я сама только что подошла. Но… — Юкине перевела взгляд на Нанами.

И неудивительно. Её присутствие и меня самого немного удивило.

— Я однозначно пойду с ним.

— Вот так вот. К тому же у неё есть разрешение от Марино…

С этими словами Нанами сунула руку в вырез и достала карточку с гербом академии. Такую я ни разу не видел — ни в игре, ни с тех пор, как попал в этот мир.

…Но вот вопрос — зачем она вообще спрятала её туда? Когда она доставала карточку, то уж слишком явно дала мне возможность насладиться видом своей груди. Эй, Нанами, послушай, тебе совсем не обязательно вести себя как излишне соблазнительная героиня аниме, ладно? Хотя… это было чертовски сексуально.

— Ха-ха-ха… Ну, думаю, проблем не возникнет. Я ведь всё равно буду с вами, так что всё будет в порядке. Пойдём, — сказала Юкине, натянуто улыбаясь.

Мы с Нанами последовали за ней, войдя в телепортационный круг.

По ту сторону нас встретил пейзаж, который можно было бы назвать мини-дворцом.

Перед нами раскинулся сад с прекрасными цветами в полном цвету, в центре которого журчал фонтан, а неподалёку стояли белоснежные столики и стулья.

Эта сцена не слишком ошеломила меня — я уже бывал в доме Ханамура. Но вот обычного студента такой вид, наверняка, поверг бы в ступор.

Юкине жестом пригласила нас дальше, и мы с Нанами вошли внутрь дворца. Шагая по коридору, украшенному ослепительными, роскошными деталями, я глубоко вдохнул. Потом стал сжимать и разжимать кулаки, стараясь хоть немного избавиться от излишнего напряжения.

Через несколько минут Юкине остановилась перед большой дверью с выгравированным гербом академии.

Я снова стал глубоко дышать, как вдруг почувствовал лёгкий тычок в спину. Оглянулся — и тут же ощутил, как что-то ткнулось мне в щёку.

Нанами. Она невозмутимо тыкала мне в лицо пальцем, довольная своей выходкой.

Я не сдержал сухой улыбки, глядя на её самодовольную ухмылку.

— Такиото.

Прежде чем я успел ей что-либо ответить, Юкине окликнула меня, и я обернулся к ней… только чтобы снова получить в щёку. Да что ж такое.

Юкине тоже ткнула меня пальцем в лицо.

— Вы обе издеваетесь…

Я только рассмеялся. Честно говоря, я и правда немного нервничал. Из-за атмосферы этого места и из-за того, что меня ожидало за этой дверью. Поэтому их невинная шалость помогла мне расслабиться, и я был им за это искренне благодарен.

— Прости, не удержалась, — сказала Юкине.

— Ну ладно… На этот раз прощаю.

Вот уж способ — расслабить меня, а потом вести себя так, будто ничего особенного не произошло.

— Ха-ха-ха, — рассмеялась Юкине. Нанами ничего не сказала, но на её лице играла победная улыбка.

После короткой паузы Юкине спросила:

— Готов?

Я кивнул, и она открыла дверь.

Внутри уже сидели важнейшие люди этого дня.

Справа находился министр церемоний из Комитета церемоний — Бенито Эвангелиста — и его заместитель, Шион Химемия, улыбающийся столь обворожительно, что это даже немного настораживало. За ними на стене были размещены гербы Студсовета, Комитета нравственности и Комитета церемоний.

Слева находилась капитан Комитета нравственности — святая Стефания Скальоне. Юкине подошла именно к ней.

А прямо передо мной, скрестив руки на груди, стояла Президент Студенческого совета — Моника Мерседес фон Мёбиус, рядом с ней — Вице-президент Франциска Эдда фон Гнейзенау, которая поправила очки, как только наши взгляды встретились.

Президент Моника поднялась со своего места, когда Юкине окликнула её.

— Приветствую тебя, Такиото. И тебя тоже, Нанами.

— Полагаю, вы уже знакомы со мной, но позволю себе представиться. Я — непревзойдённая и ослепительно прекрасная горничная, Нанами.

Нанами грациозно присела в реверансе. Впрочем, с её внешностью было бы странно, если бы они не знали, кто она такая. Тем более, что с вице-президентом Фран она уже раньше сталкивалась.

На мой взгляд, её представление вышло чересчур эпатажным, но члены комитетов, похоже, остались совершенно невозмутимыми.

Вице-президент Фран слегка склонила голову и, прежде чем заговорить, сказала:

— Прошу прощения, но… — она взглянула на Нанами. — Согласно регламенту, присутствовать при обсуждении имеют право лишь избранные. Мы не можем позволить кому-либо, кто не является преподавателем или членом одного из Трёх комитетов, присутствовать здесь.

Однако Нанами просто покачала головой.

— Это не проблема, — ответила она, доставая из кармана карточку.

Министр церемоний Бенито присвистнул:

— Ого, ничего себе.

— Впервые вижу такую вживую, — добавил Шион. — Хотя, если она служанка семьи Ханамура, это вполне логично, не так ли?

— Позвольте внести ясность, — холодно отрезала Нанами. — Я служу господину Коуске Такиото. Я не имею ничего общего с той старой ведьмой Марино, и прошу вас это учесть.

— Старая ведьма?.. — Фран даже не нашлось, что ответить.

Юкине улыбалась сдержанно, а вот члены Комитета церемоний, похоже, откровенно развлекались. Лица президентки Моники и Святой Стефании остались непроницаемыми.

— Ах да, теперь мне всё совершенно ясно, — проговорила Шион с полуулыбкой. — Значит, ты служишь Такиото, а не Ханамура.

— Перейдём к делу, Шион, — вставила Юкине.

Шион открыла веер и прикрыла им рот, но в её глазах всё ещё плясали весёлые искорки.

— Удивлён, да? Увидев, как комитет церемоний и студсовет спокойно беседуют, — произнесла она. — Или ты об этом уже знал?

Конечно, я об этом знал. Когда я улыбнулся, президент Моника кивнула.

— Что ж, а как насчёт самого Комитета церемоний? — вмешался министр Бенито. — Такиото, ты поднялся по иерархии куда быстрее, чем я ожидал.

— Рад снова вас видеть, министр Бенито Эвангелиста. И я в курсе вашей позиции здесь.

— Правда? А помнишь ту девочку с хвостиками… Как её звали… Като? Помнишь, что ты тогда мне сказал, когда встал между ней, Нанами и мной?

— Конечно, помню. И от своих слов не отказываюсь. Более того, я сказал бы то же самое каждому, кто сейчас здесь присутствует.

Мы ненадолго скрестили взгляды, прежде чем Бенито наконец усмехнулся.

— Что ж, теперь я убедился — ты не просто пускаешь пыль в глаза.

— Эй, Бенито. А что он тебе тогда сказал?

— Не переживай, Моника. Скоро и сама узнаешь. Ладно, простите за отступление. Продолжай, — произнёс он, кивнув президенту.

— Если ты уже в курсе, как всё устроено, значит, нет смысла объяснять, что такое Три комитета?

— Верно.

— Тогда перейду к сути. Вступай в один из Трёх комитетов.

При этих словах Бенито неодобрительно зацокал языком:

— Моника. Разве не положено в такие моменты формулировать вопрос в виде вопроса? Согласна, Святая Стефания?

— Мне не пристало вмешиваться, но… Я не поклонница традиций. Плохие обычаи следует ломать. Итак, Такиото, не хочешь ли вступить в Комитет нравственности? У нас, конечно, строго и формально, но вот Юкине, например, наш член.

Моника взглянула на Стефанию с кривоватой улыбкой:

— Говорят, среди всех членов Комитета нравственности именно Юкине больше всех настаивала на том, чтобы пригласить Такиото.

— Мы в Комитете церемоний, заметь, не отстаём, — вставила Шион. — Приветствую, Коуске Такиото. И тебя, Нанами, тоже. Что скажешь насчёт вступления в наш Комитет церемоний? Мне подойдёт любой из вас. Мы с радостью распахнём вам двери.

— Прошу прощения, — вмешалась Нанами. — У меня нет ни малейшего желания вступать ни в один из Трёх комитетов. И я не намерена подчиняться ничьим приказам, кроме приказов моего Господина. Моё место — рядом с ним.

— Вот как? Значит, выходит, если Коуске Такиото вступит в наш комитет, ты последуешь за ним?

— Я всё равно не стану его частью.

— Понятно. Какое… волнующее уточнение.

— …Если это прояснили, может, вернёмся к главной теме? У нас есть кое-что, что мы хотим обсудить с тобой, Коуске Такиото, — сказала вице-президент Фран, и президент Моника начала говорить.

— Верно. Возвращаясь к делу… Честно говоря, ты заинтересовал меня с самого первого взгляда.

Стоило ей это произнести, как по моему телу побежали холодные мурашки.

Казалось, что всё пространство вокруг наполнилось статическим электричеством, и там, где оно касалось кожи, становилось тяжело и болезненно. Но главное — было ощущение сильного холода, будто температура резко упала только в том месте, где я стоял. Я слегка вздрогнул.

Это была магия. Плотная, концентрированная мана, изливавшаяся из Моники. Пространство вокруг неё колыхалось, как от жара, и её силуэт слегка расплывался.

— А потом было твоё недавнее прохождение подземелья, — добавила Моника, скрестив руки и пристально уставившись на меня.

Она проверяла меня. Хотела увидеть, как я отреагирую.

Но не только она.

Со стороны Шион я почувствовал ещё один поток маны. Чёрный дым медленно повис в воздухе вокруг неё, начал стекать вниз к её ногам и затем пополз по полу в мою сторону, извиваясь и расширяясь.

Шион сощурилась, глядя в мою сторону, улыбаясь с очевидным интересом. Видимо, она решила присоединиться к игре Моники просто из любопытства. Хотя её мана была не такой сильной, как у Моники, её было достаточно, чтобы впечатлить.

В этот момент я почувствовал магический импульс с противоположной стороны комнаты — от Юкине.

Но он не был направлен на меня. Скорее наоборот: её мана мягко обволакивала меня, будто защищая. Будто она говорила Монике и Шион: «Какого чёрта вы творите?»

Она положила руку на нагинату и метнула холодный взгляд в сторону Шион.

Шион отвела взгляд от меня, встретившись взглядом с Юкине. Дым, медленно ползший ко мне, отступил, но сама мана всё ещё шла в мою сторону. Она прикрыла рот веером — наверняка, чтобы скрыть ухмылку.

— Хи-хи-хи-хи-хи…

Нанами тихо хихикнула рядом со мной.

Все в комнате повернулись к ней.

— И что тут такого смешного, Нанами? — спросила Моника.

— Просто не могу, — сквозь смех ответила она. — Я сейчас лопну от смеха. Вы реально думаете, что такая мана способна нас напугать? — и сделала изящный реверанс, после чего взглянула на меня. — Не так ли, Господин?

Мне стоило дать себе медаль за то, что я не подпрыгнул от неожиданности. Если честно, я был потрясён, насколько спокойно она себя вела в такой ситуации.

Она сняла напряжение… а заодно снова перевела всё внимание на меня. Да она просто угорала у себя в голове, вот честно!

Хотя… мне даже начало это нравиться. Видимо, стоило её похвалить за то, что подогрела атмосферу.

Нанами задала тон, и теперь мне оставалось достойно его выдержать.

— Хааа…

Я показательно вздохнул и пожал плечами.

Затем использовал усиливающее заклинание на собственное тело и наполнил свою накидку маной до предела, готовясь при необходимости нанести удар. Моё лицо исказила показушная ухмылка.

Что ж, пора ответить Монике чем-то совершенно неожиданным.

Я начал испускать ману. Всё больше. И ещё больше. Я сосредоточился исключительно на том, чтобы излить весь свой колоссальный запас энергии в накидку, снова и снова, не сдерживаясь. Затем я начал рассеивать остатки маны по комнате, стараясь заполнить всё пространство.

Реакции были разными.

Фран выглядела откровенно ошеломлённой.

Шион развеяла свою ману и захихикала:

— Хи-хи-хи, ха-ха-ха-ха!

Стефания хоть и выглядела удивлённой, но всё ещё крепко держалась за своё посох, готовая в любую секунду действовать.

Несмотря на улыбку, взгляд министра Бенито был пронзающим, и он всё ещё не прекратил подпитывать своё тело усиливающей магией.

Юкине с гордостью кивнула, закрыв глаза.

Наконец, президент Моника спокойно встала и внимательно посмотрела на меня.

Она медленно закрыла глаза и тихо вздохнула. Затем, распахнув их снова, рассеяла ману и устремила на меня свой сосредоточенный взгляд.

Увидев это, я тоже развеял свою ману, ожидая её следующих слов.

— Великолепно. Просто великолепно…!

Она прочистила горло и продолжила:

— Юкине сказала, что у тебя есть способности, чтобы вступить в любой из комитетов.

Я бросил взгляд в её сторону — Юкине по-прежнему сидела с закрытыми глазами, словно сосредотачиваясь. Однако на секунду она приоткрыла один глаз, посмотрела на меня — и тут же снова закрыла его.

— Раз Юкине его поддерживает, то всё верно, — подтвердила вице-президент Фран, и Моника кивнула в ответ.

— Что ж, Коуске Такиото. Мы все хотим, чтобы ты присоединился к нам. Твоя решимость. Твоя сила… Повторю ещё раз: вступай в Три комитета.

— Однако, — добавил министр Бенито, — хоть в этом и есть свои плюсы, не стоит забывать и о минусах.

Его комитет, пожалуй, славился наибольшими издержками из всех трёх.

— Во-первых, тебе придётся хранить тайны. Во-вторых, придётся работать. Сильно. Дел станет больше — это точно. А стресс может быть таким, что ты пожалеешь о вступлении.

— Однако, — вмешалась Моника, — я могу с уверенностью сказать, что Три комитета — это наилучший путь для получения силы, к которой ты стремишься. Так что прислушайся к моему совету. Работай со мной.

— И почему, позволь поинтересоваться, ты так небрежно предлагаешь ему вступить именно в твой Студенческий совет? — язвительно спросила Шион. — Позволь предложить альтернативу — Церемониальный комитет. Посмотри на меня. У нас куда больше свободы.

Она изящно взмахнула руками, будто птица расправила крылья.

— А вот у нас, в Комитете нравов, больше всего правил, — добавила капитан Стеф. — Но у нас есть Юкине, между прочим.

Стефания точно подметила самое привлекательное качество своего комитета.

— Похоже, ты уже решил вступить… верно?

Это и так было ясно. Без вступления в один из комитетов я бы не смог продвинуться к своей цели.

— Тебе нужно время подумать?

Я покачал головой в ответ на вопрос президента.

— Тогда выбирай.

По её сигналу вице-президенты каждого комитета приложили ладони к соответствующим гербам на стене.

— Справедливость и образец для подражания — Комитет нравов, — произнесла Стефания, и герб её комитета засветился. Юкине и капитан встали передо мной.

— Образец и цель — Студенческий совет, — сказала Моника, вставая перед светящимся гербом Совета. Рядом стояла Фран.

— Цель и антагонист — Церемониальный комитет, — заявил министр Бенито, встав рядом с Шион.

— Какой ты выбираешь? — спросила Моника, три сияющих герба позади неё.

— Комитет, в который я вступаю…

Она могла бы даже не спрашивать. Я с самого начала действовал так, словно это уже решено.

Поэтому выбор был очевиден. Команда, в которую я вступаю — разумеется…

— …Церемониальный комитет.

Загрузка...