Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 206 - Век расшатался

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Глава 206 «Век расшатался»

🍁°.⋆༺🗡️༻⋆.°🍁

Абеля пригвоздили к земле: левая нога была глубоко рассечена, а по всему телу виднелось несколько глубоких ран от меча. Он потерял немало крови, но всё ещё оставался в ясном сознании.

— Подумать только, целых четыре вампира…

Абель сказал это, впившись взглядом в графа Роберто Рихо.

— Надо отдать тебе должное, для человека ты неплох. Ну да, авантюрист A-ранга — оно и видно. Но в конечном итоге ты всё равно всего лишь человек. Как же глупо — ввязываться в бой, который тебе не выиграть.

[П/П: Справедливости ради, он не знал что вы вампиры когда ввязывался в битву.]

— Есть битвы, от которых нельзя уклоняться. Хотя вряд ли вампир способен это понять.

Абель ответил словам Роберто с ухмылкой.

— Не могу поверить, что ты всё ещё способен трепать языком в такой ситуации. Ладно, пожалуй, стоит отрубить тебе голову прямо здесь. Для показательной казни желающих хватает.

С этими словами солдаты, удерживавшие Абеля, приподняли его верхнюю часть тела, чтобы было удобнее отрубить голову.

Затем Роберто поднял меч.

— Ты уверен, что хочешь убить его?

Голос пронёсся по пространству, и все четверо вампиров, включая Роберто, невольно содрогнулись.

Затем они обернулись к двери. В импровизированное поле боя вошёл молодой мужчина.

Он не шёл ни быстро, ни медленно — будто такой темп был для него естественным… его движения были отточены годами.

Он просто шёл, но одно лишь его присутствие заставляло окружающих чувствовать… словно только он один знает все ответы.

— Л-лорд Синсо*…

[TLN: букв. «Истинный Предок», далее — «Лорд-Прародитель»]

Роберто сглотнул и с трудом выдавил эти слова.

— Почему вы здесь…?

— Я всего лишь сторонний наблюдатель. Разве я не волен появляться где угодно?

Тот, кого называли Лордом-Прародителем, подошёл к Абелю и остальным и посмотрел на Абеля, словно что-то проверяя.

— Хм… Роберто, позволь спросить ещё раз. Ты действительно уверен, что хочешь убить этого человека?

— В-вы можете быть Лордом-Прародителем, но даже вы не имеете права вмешиваться в государственные дела…

Роберто был явно нервным, но всё же пытался держаться, вероятно, не желая, чтобы его положение пошатнулось.

— Разумеется. У меня и нет намерения вмешиваться в дела государства — в соответствии с заключённым соглашением.

Услышав это, Роберто тихо выдохнул — по нему было видно, как он облегчён. Затем он выпрямился и отчётливо произнёс:

— Да. Я собираюсь его убить.

— Понятно…

Лорд-Прародитель тихо ответил, затем повернулся к Абелю.

— Авантюрист Абель, ты слышал слова графа Рихо. Ты с этим согласен?

Лорд-Прародитель, несомненно, знал, кто такой Абель.

Или, по крайней мере, давал это понять.

Почему бы тогда не раскрыть его личность прямо сейчас и не решить всё дипломатически?

— Я — Абель, авантюрист A-ранга. Ни больше, ни меньше.

— Вот как…

С лёгким вздохом ответил Лорд-Прародитель. Когда Роберто вновь поднял меч, Лорд-Прародитель развернулся и начал уходить от Абеля.

В тот момент он услышал, как Абель пробормотал:

— Чёрт… похоже, эта фраза идеально подходит к такой безвыходной ситуации. Век расшатался.

Реакция Лорда-Прародителя была молниеносной.

— Стой, Роберто!

С мечом, обрушившимся вниз на невероятной скорости, Лорд-Прародитель перехватил клинок и отшвырнул его в сторону.

— Ч-что!?

— Остановись, Роберто.

Лорд-Прародитель повторил это, вновь отбивая меч.

Роберто был потрясён, но ещё больше был поражён Абель — тот, кто уже смирился с собственной смертью, — когда удар был остановлен на полпути.

Открыв глаза, он увидел, что Лорд-Прародитель встал перед ним, перехватив меч Роберто.

Роберто и остальные вампиры застыли от изумления.

— Лорд-Прародитель?

— У меня внезапно появилось к этому парню несколько вопросов.

Сказав это, Лорд-Прародитель повернулся к Абелю.

— Авантюрист Абель, что ты только что сказал?

— …А?

Абель не понял, о чём идёт речь, и просто переспросил.

— Ты, червь! Лорд-Прародитель задал тебе вопрос, ты что, оглох…

— Всё в порядке, Роберто. Авантюрист Абель, повтори, что ты сказал только что.

Абель, припомнив свои слова, ответил:

— Я сказал… «Чёрт, похоже, эта фраза идеально подходит к такой безвыходной ситуации»…

— Угу. А дальше?

— А… «Век расшатался».

— «И скверней всего, Что я рожден восстановить его!».*

[П/П: Шекспир "Гамлет", акт I, сцена 5. В переводе Лозинского:

The time is out of joint;— O cursed spite,

That ever I was born to set it right!]

Подхватив слова Абеля, продолжил Лорд-Прародитель.

— Откуда ты знаешь продолжение…?

Абель был ошеломлён. Он не ожидал, что кто-то, кроме Рё, произнесёт столь странные слова.

— Авантюрист Абель, откуда ты узнал эти строки?

— Я услышал их… от одного своего друга. Его зовут Рё, он тоже авантюрист и сейчас находится с нами в Циркадных землях.

Услышав это, Лорд-Прародитель широко раскрыл глаза и тихо вскрикнул:

— Он здесь!? Это хорошо!

Он несколько раз энергично кивнул.

Затем обратился к графу Роберто Рихо и остальным:

— Роберто, я запрещаю тебе убивать этого человека.

— Я… я боюсь, даже если это воля Лорда-Прародителя…

— Роберто, ты хочешь, чтобы я повторил?

В его словах не было ни эмоций, ни чувств.

Он просто сказал это.

Но в тот же миг, как они услышали голос Лорда-Прародителя, Роберто и остальные вампиры побледнели так, будто вот-вот лишатся рассудка.

Они стиснули зубы, холодный пот хлынул по их лицам, словно водопад, и в конце концов они даже начали плакать.

— М-мои… п-приношу извинения… сэр…

Произнеся это, Роберто опустился на одно колено и склонил голову.

Абеля освободили, а его раны исцелили лекари Рыцарского ордена, которые уже пришли в себя.

— Теперь, авантюрист Абель, я решил пока взять тебя под своё крыло. Единственное условие — ты познакомишь меня со своим другом Рё.

— Познакомить…

— Не волнуйся. Обещаю, я не причиню ему вреда. Мне лишь нужно поговорить с ним о кое-каких вещах. Итак, где он сейчас?

— Если не ошибаюсь… в резиденции герцогини Альбы.

Услышав это, Лорд-Прародитель впал в глубокую депрессию.

— У Агнес, значит…

— Что-то не так?

Абель тоже переживал за безопасность Рё. Вдруг с тем местом случится то же, что и с этим…

— Агнес больше всего на свете ненавидит, когда её отвлекают на полпути. Даже я не могу вмешаться… потому что в гневе она бывает настоящей головной болью. Всё, что мне остаётся — надеяться, что Рё вернётся без происшествий… к сожалению, сейчас это всё, что я могу сделать.

— Ты издеваешься…?

❄️°.⋆༺💧༻⋆.°❄️

Обеденный зал резиденции герцогини Альбы.

Там продолжался бесконечный поединок на мечах.

Сэр Гриффин превосходил противника и в скорости, и в силе. Но по уровню мастерства они были равны.

Если смотреть только с этой точки зрения, у сэра Гриффина было подавляющее преимущество.

Фактически он атаковал, а Рё защищался… таков был общий рисунок схватки.

И она продолжалась без остановки.

(Да что с этим парнем не так… почему я до сих пор не могу пробить его защиту после всех этих атак?)

Как и ожидалось, сэр Гриффин начал раздражаться и терять терпение.

Это был первый раз, когда он атаковал столь долго и так и не смог прорваться… ну, кроме одного случая. Но тот человек был настолько превосходящим, что отсутствие результата было естественным.

Раз Лорд-Прародитель — исключение, то это можно считать само собой разумеющимся, но… против человека — это было немыслимо.

Рё же, принимающий удары, был словно скала.

Если он решал полностью уйти в оборону, даже <Экипировка Ветра> Сэры не смогла бы прорвать её и за два часа.

А Рё был привычен к роли обороняющегося.

Когда он пришёл в «Фи», первым, у кого он учился фехтованию, был Король Фей в облике Дюллахана, а затем он бесчисленное количество раз спарринговался с Сэрой в её форме <Экипировка Ветра>.

Проще говоря, он постоянно сражался лишь с теми, кто был сильнее его. Так что — к лучшему или к худшему — он стал мастером приёма атак.

Постоянно находиться в обороне, как правило, сильно давит на психику.

Ведь достаточно одной ошибки — и всё кончено.

[П/П: Ну возможно в реальности так и есть, но в играх полностью наоборот. Когда знаешь что босс тебя ваншотнет, но все равно избегаешь его атак контратакуя, это становится забавным…]

Однако если взглянуть на это как на ситуацию, где «нет нужды рисковать и переходить в наступление», то это не обязательно плохо.

Рё решил смотреть на вещи именно так. Все живые существа… нет, не только живые.

Даже роботы и машины… не могут двигаться вечно.

Проблема «источника энергии» всегда остаётся.

То, что называют «севшей батареей» или, по-человечески, «кончившейся выносливостью».

Разумеется, это касается не только людей, но и вампиров.

В одном из бесчисленных тысячных обменов ударами сэр Гриффин вновь нанёс диагональный рубящий удар.

Как и ожидалось, его выносливость была на исходе, и удары начали понемногу терять резкость.

В тот самый миг, когда он собирался вложить силу в удар, Рё сделал полшага, шагнув правой ногой, и отбил меч до того, как сэр Гриффин успел усилить замах.

Затем он шагнул левой ногой вперёд, провернул бёдра и нанёс левой рукой, отпустив Мурасаму, удар по диагонали снизу вверх — от пояса.

В боксе это называют «смэш».

— Угх…

Звук сорвался с губ сэра Гриффина непроизвольно.

Удар пришёлся ему в бок и остановил его движение — совсем как когда-то один герой ударил великого полководца…

В тот же миг Рё выдернул клинок Мурасамы и, используя отдачу от удара левой рукой, тут же нанёс правой — уже держа Мурасаму как нож — колющий удар в горло сэра Гриффина.

Клинок вошёл глубоко, и тело сэра Гриффина отбросило назад. После этого он перестал двигаться.

Без сомнений, сэр Гриффин не относился к своей выносливости беспечно.

Просто выносливость Рё была поистине чудовищной.

Выносливость… стойкость — это то, что может развить каждый, если будет достаточно стараться.

А в бою побеждает тот, кто остаётся стоять последним.

Чтобы выстоять до конца, нужна именно выносливость.

Именно она и решила исход поединка между сэром Гриффином и Рё.

Результат стал очевиден в тот момент, когда из-за падения выносливости мастерство Рё превзошло мастерство сэра Гриффина хотя бы на самую малость.

Так называемая «активная защита»*… победу Рё принесла его выносливость, превосходящая человеческие пределы и далеко выходящая за рамки вампирской.

[TLN: непрерывное пресечение атак противника или поддержание абсолютно непробиваемой стойки]

— Полагаю, это победа мастера Рё.

Сказала Агнес и щёлкнула пальцами.

В тот же миг странное ощущение, которое Рё чувствовал всё это время, исчезло.

— Магическое подавление…

— Да, я его отключила.

Агнес позвала дворецкого и приказала обработать раны сэра Гриффина и подготовить карету.

— Э-э…?

Рё наклонил голову, не понимая её намерений.

— Сейчас всем запрещено свободно перемещаться по столице. Но если ты будешь со мной, сможешь передвигаться без ограничений. Так что я отвезу тебя обратно в гостевой дом.

— А… да, большое спасибо…

🍁°.⋆༺🗡️༻⋆.°🍁

Абель и Лорд-Прародитель покинули тренировочную площадку и вернулись к входу в гостевой дом.

— Эм, Лорд-Прародитель… а каково ваше положение на самом деле?

— Что?

Карета Лорда-Прародителя беспрепятственно проезжала через столицу, где на многочисленных блокпостах стояли рыцари разных лордов.

Даже знать Циркадных земель останавливали и обыскивали.

— Ну… как бы это сказать… пожалуй, можно назвать меня директором частной библиотеки. Это самое подходящее описание.

— Ясно… извините, но я немного теряюсь. Я имел в виду ваше официальное положение в стране…

— А, вот ты о чём. В таком случае — никакого.

— Совсем?

— Совершенно никакого.

— Но все относятся к вам с таким почтением… тот же граф Рихо, он ведь буквально дрожал…

— Это было не из-за моего статуса в этой стране, а из-за моего положения среди вампиров. Оно у меня довольно высокое, знаешь ли.

Сказав это, Лорд-Прародитель слегка улыбнулся.

Они вошли в гостевой дом плечом к плечу.

Разумеется, у входа стояла стража из рыцарей какого-то владения, но, увидев Лорда-Прародителя, они тут же расступились.

Более того, Абель заметил, что рыцари обильно потеют и едва заметно дрожат.

Должно быть, всё из-за статуса Лорда-Прародителя.

Авантюристы и рыцари миссии собрались в обеденном зале государственного гостевого дома.

— Абель!

Первым заметил его рыцарь Зак и громко окликнул.

На его крик остальные авантюристы и рыцари тут же окружили их.

— Зак, ребята, вы в порядке?

— Абель, пятеро из «Валькирий» всё ещё не вернулись.

Доложил Шукэн, лидер авантюристов.

— «Валькирии», значит? Куда они отправились?

— Миу была вызвана Его Высочеством Великим герцогом…

— А, понятно.

Миу — внучка Великого герцога.

По времени выходило, что Великого герцога как раз должны были окружить вампирская знать и их рыцари.

Скорее всего, Миу и её группа оказались втянуты в это.

— Лорд-Прародитель, та девушка, чьё имя сейчас прозвучало — Миу, внучка Великого герцога. Возможно, её втянули в конфликт, когда она встречалась с ним…

Абель доложил Лорду-Прародителю.

Тот слегка наклонил голову, обдумывая, а затем сказал:

— Дитя Сайласа, связанное с Королевством… значит, та, что вышла замуж за маркиза Вествинга. Понятно. Её дочь стала авантюристкой и приехала в Циркадные земли, да?

После этого Лорд-Прародитель подозвал рыцаря из какого-то владения, стоявшего за пределами зала.

Вызванный рыцарь откровенно дрожал и обливался холодным потом.

— Я слышал, что пятеро авантюристов находятся под присмотром Великого герцога. Им нет нужды оставаться в замке. Устрой их возвращение в гостевой дом.

— Я… эм… у меня нет таких полномочий…

Рыцарь ответил, обливаясь потом куда сильнее, чем раньше.

— Хм? Понимаю. Тогда я отправлюсь туда лично. Но если пойду один, не уверен, что дети согласятся меня слушать…

— Я пойду с вами, - сказал Абель.

— Это будет очень кстати. Тогда отправляемся?

🍁°.⋆༺🗡️༻⋆.°🍁

Путь от государственного гостевого дома к замку начался.

— Пропали только эти пятеро?

— Похоже на то. Переговорщик и остальные гражданские чиновники были в здании для совещаний… значит, остаётся только Рё.

— Да… и именно это меня беспокоит больше всего.

Лорд-Прародитель глубоко вздохнул.

— Этот Рё — фехтовальщик?

— Нет, он маг.

— Э…

Услышав ответ Абеля, Лорд-Прародитель лишился дара речи.

— Что-то не так?

— Да… вполне возможно.

В его голове всплыла мысль об алхимическом инструменте подавления магии, установленном в особняке герцогини Альбы.

Если его задействуют, маг окажется совершенно беззащитным.

Молиться о том, чтобы Агнес не попыталась убить авантюриста по имени Рё… сейчас это было всё, что оставалось Лорду-Прародителю.

— П-пожалуйста, остановитесь…

Рыцари отчаянно пытались преградить путь Лорду-Прародителю. Но не касаясь его.

Они отступали с той же скоростью, с какой он шёл, держась на расстоянии, словно их руки расплавятся, если они его коснутся.

С точки зрения Абеля, зрелище было довольно жалким.

Затем Лорд-Прародитель без стука распахнул дверь, ведущую в приёмный зал Великого герцога.

— Что…

— Абель!

Мужчина и Великий герцог, находившиеся в глубине зала, застыли.

А «Валькирии» радостно воскликнули.

Великий герцог Сайлас, оцепеневший при виде вошедшего, первым пришёл в движение.

Он немедленно поднялся, подошёл к Лорду-Прародителю и опустился перед ним на одно колено. Увидев это, «Валькирии» остолбенели.

Их можно было понять.

Человек, стоящий на колене, был Великим герцогом Циркадных земель — то есть высшей фигурой в этой стране.

И этот самый человек без колебаний преклонил колено перед молодым мужчиной, вошедшим без стука.

— Давно не виделись, Сайлас.

Это были слова человека, наделённого подлинной властью.

До этого момента аура Лорда-Прародителя не была ни враждебной, ни тяжёлой.

Скорее, он напоминал утончённого наследника знатного рода.

Но стоило ему произнести эту единственную фразу — и атмосфера полностью изменилась.

Все присутствующие это почувствовали.

Не только Абель, но даже члены «Валькирий», не понимая ситуации, осознали: человек, перед которым Великий герцог стоял на колене, был существом совершенно иного уровня.

— Для нас честь, что вы почтили это место своим присутствием, прошу позволить мне…

— Всё в порядке, не утруждайся.

Лорд-Прародитель прервал слова Сайласа.

Затем он посмотрел в глубь зала и заговорил:

— Висенте, мне нужно с тобой поговорить.

Человеком, к которому он обратился, был маркиз Висенте Эспиэль.

С виду он казался внушительным.

Но при ближайшем рассмотрении было очевидно: он слегка дрожал и изо всех сил пытался держаться.

— Л-Лорд-Прародитель, простите мою дерзость… вы не можете вмешиваться в дела государства…

— Я разве говорил, что собираюсь это делать?

Эта одна фраза поразила Висенте сильнее удара.

В ней не было ни гнева, ни раздражения. Он просто сказал это.

И всё же…

Лицо Висенте стало смертельно бледным.

— Р-разумеется, нет…

Это было всё, что он смог выдавить.

Горло Висенте пересохло, он несколько раз судорожно сглотнул, а тело сотрясала неконтролируемая дрожь.

— Маркиз Висенте Эспиэль, я отправляю этих королевских авантюристов обратно в государственный гостевой дом. Есть ли у тебя возражения?

— Н-нет, сэр…

Как бы объявляя своё решение, Лорд-Прародитель задал вопрос, и Висенте безоговорочно его принял.

— Вы также задержали переговорщика и гражданских чиновников Королевства. Я тоже распоряжусь, чтобы их вернули в гостевой дом. Полагаю, у тебя нет возражений и против этого.

— Н-нет, сэр…

Сказав это, Лорд-Прародитель обернулся и посмотрел на Великого герцога Сайласа, всё ещё стоявшего на колене.

Затем вновь обратился к Висенте:

— Висенте, что вы намерены сделать с Сайласом?

— С-Сайлас… будет казнён за государственную измену…

— Нет.

Тихий, но резкий возглас сорвался с губ Миу.

— Хм…

Лорд-Прародитель перевёл взгляд с Великого герцога на Миу, затем снова на Висенте.

— Висенте, я беру Сайласа под своё крыло. Его судьбу я пока беру на себя. Я запрещаю тебе приводить приговор в исполнение.

— Л-Лорд-Прародитель, вы не можете просто так вмешиваться в…

Вопрос опеки над дипломатической миссией Королевства был одним делом — Висенте пришлось это принять, поскольку формально это не было вмешательством в политику.

Но остановка казни Великого герцога Сайласа — с этим он не мог смириться.

И потому повысил голос…

— Вы устраиваете государственный переворот, верно? Вы уже полностью взяли под контроль политический центр и сердце столицы. Так что не имеет особого значения, казните вы Сайласа или нет.

— Н-но тогда…

— Висенте, ты хочешь, чтобы я повторил?

В его последних словах отчётливо звучал гнев. Словно по волшебству, эти слова поразили не только Висенте — у всех присутствующих подкосились ноги.

Колени Висенте подогнулись, и он рухнул на пол, уронив взгляд.

В его глазах стояли слёзы.

— М… мои извинения…

— Всё в порядке. А теперь, все, возвращаемся в государственный гостевой дом. Абель, помоги им подняться.

Последние слова были произнесены уже с тем же тоном утончённого наследника знати.

Трое из «Валькирий» всё ещё сидели, но смогли подняться и вместе со всеми вернулись в гостевой дом.

❄️°.⋆༺💧༻⋆.°❄️

Прошло некоторое время после того, как Абель, «Валькирии» и гражданские чиновники во главе с переговорщиком вернулись в гостевой дом.

— Фух, наконец-то вернулся.

— Рё!

Маг воды наконец-то появился в государственном гостевом доме.

И первым заметил его Шукэн — он и вскрикнул, отчего все в обеденном зале обернулись к Рё.

И одновременно с этим в поле зрения попала чарующая красавица, вошедшая следом за Рё.

— Герцогиня Альба…

Один из гражданских чиновников, узнав её, невольно пробормотал.

Этот тихий шёпот неожиданно хорошо разнёсся и был услышан многими членами делегации.

А затем — и ушами одного человека, находившегося в глубине зала и не принадлежавшего к делегации.

— Понятно… ты тоже пришла, Агнес…

— Л-Лорд-Прародитель!?

Лорд-Прародитель поднялся и направился к Рё и Агнес, а глаза Агнес широко распахнулись от удивления, когда она заметила его.

Однако она быстро пришла в себя и сделала реверанс, придерживая подол платья.

Увидев это, гражданские чиновники были потрясены.

Герцогиня Альба, чья власть превосходила даже власть Великого герцога, только что выразила должное почтение неизвестному человеку…

О таком они никогда не слышали.

Единственным возможным объяснением мог быть разве что король или император другой страны.

— Но почему, Лорд-Прародитель?

— О, Агнес, я, видишь ли, сопроводил авантюриста Абеля обратно сюда. И заодно хотел увидеться с Рё.

— Что? Со мной?

Рё изо всех сил наклонил голову, пытаясь понять происходящее.

Он не помнил, чтобы когда-либо знакомился с таким красивым мужчиной — тем более с настолько привлекательным…

Хотя…

(А, так вот кого они имели в виду, называя его лордом «Синсо»…)

В сообществе вампиров «Прародитель» — это вершина иерархии. В некоторых случаях он может быть даже предком всех вампиров.

Безупречно красивый мужчина перед ним выглядел лет на двадцать с небольшим, но, разумеется, это была лишь внешность.

Рё сделал для себя такой вывод.

Лорд-Прародитель повернулся к Рё, улыбнулся и внезапно произнёс строку:

— Век расшатался.

— И скверней всего…

— Что я рожден восстановить его!

Невольно Рё продолжил цитату, а затем Лорд-Прародитель произнёс последнюю строку.

— Откуда ты знаешь «Гамлета»…?

Рё был поражён. Он задался вопросом, существует ли в этом мире свой Шекспир.

— Ну, даже если здесь есть другой «Гамлет», такую поразительную версию перевода мог создать только господин Нодзима Хидэкацу, не находишь?

[П/П: Как вы поняли, мы этот момент адаптировать не способны, так что у нас перевод Лозинского.]

— …

Да, в оригинале это звучит так:

The time is out of joint, O cursed spite,

That ever I was born to set it right.

Перевести это как «Век расшатался – и скверней всего, Что я рожден восстановить его!»… — это гениальный перевод.

И тот факт, что он знает именно эту версию, означает лишь одно: он японец…

— Ты…

— Именно. Я такой же, как и ты, Рё.

Похоже, Рё только что встретил второго реинкарнированного с момента своего прибытия в «Фи».

Загрузка...