Из темноты появляется белый бастард-медведь. Несмотря на свою причудливую и пушистую шерсть, он выглядит как свирепый зверь. Возможно, из-за его гнева на девочек, которые без разрешения забрались в его гнездо, атмосфера явно не приветствует Харуну и остальных.
「Говорят, что белый бастард-медведь использует свои сильные лапы и острые когти, чтобы крушить камни и строить своё гнездо.」
「А, понятно. Вот почему пещера такая просторная. Она соответствует его размерам, да.」
「Хм? Это тот самый монстр, которого гильдия просила уничтожить? На его правом запястье есть шрам.」
Однако злость не касается девочек. Они болтают в своём собственном темпе, как старшеклассницы на перемене. Белый бастард-медведь впервые видит людей, которые не боятся его появления.
「Гррау...!」
Это было устрашающее действие, которое заставило бы любого слабого монстра немедленно разбежаться. Легенда гласит, что даже прикованный к постели старик вскочил бы, если бы белый бастард-медведь сотряс бы землю.
「Ты говоришь о запросе, который мы собирались принять в качестве компромисса? Было ли на нём написано что-то подобное?」
「Чем сложнее запрос, тем больше дополнительной информации будет написано. Харуна, впредь тебе следует проверять это должным образом. Я уверена, что уже были жертвы.」
「П-понятно~」
「Тогда, раз уж мы здесь, не забрать ли нам правую руку со шрамом в качестве доказательства? Кроме того, наша работа как авантюристов - устранить угрозу, пока она не привела к новым жертвам.」
「Мех можно использовать для защиты от холода, мясо - в пищу, а эти острые когти, скорее всего, будут хорошо продаваться. Ваааа, нечего не пропадёт даром!」
「Гррау...?!」
ИАвантюристы, стоящие перед медведем, не прислушиваются к его угрожающему голосу. Они уже выясняют, как использовать материалы.
「...Тогда, как насчёт медвежьей похлёбки?」
「Я думаю, всё в порядке. Лапки можно продать по высокой цене в качестве ингредиентов, поэтому я думаю, что лучше готовить их в городе.」
「Ах, так медвежьи лапки здесь тоже являются первоклассными ингредиентами, да. Хмм, мне не особо хочется....」
「Лапки очень вкусные, понимаешь?」
「Да, лапки очень вкусные!」
「Откуда ты это знаешь, Харуна?」
Глядя на пускающих слюни Харуну и Зету, белый бастард-медведь, наконец, почувствовал, что его жизнь в опасности. В это время он испытывал безграничный страх, возможно, потому, что никогда не сражался с сильными монстрами даже в суровых землях Сноутеила.
「Могу ли я с ним сразиться? Я хочу согреться.」
「Я не возражаю. Если это Чинацу-сан, я уверена, ты справишься с этим мастерски.」
「Тогда я разведу пока огонь. Посмотрим, я уверена, что у меня в сумке есть котелок....」
Даже если он захочет убежать, выход из гнезда заблокирован Харуной и остальными. Прежде всего, во внутренней части гнезда находится именно белый бастард-медведь—— он приготовился и принял боевую стойку. И в тот момент, когда он взревел… Чинацу подбросила его голову в воздух.
Брызги крови окрасили стены и потолок. Огромное белое тело на мгновение покачнулось, а затем упало на землю.
「Да, он острее, чем товары массового производства.」
Чинацу взмахнула катаной, чтобы удалить кровь, а затем вытерла лезвие тряпкой.
「Этой катаной ты пользовалась до того, как позаимствовала у Нелл-сан меч Плутон, не так ли?」
「Да, её подарил премьер-министр Джозеф. Новое оружие, заказанное Учителкм, похоже, будет делаться некоторое время, так что к этому путешествию оно не успеет. Так что я использую его в качестве замены.」
「Хуу~」
「Хоо~」
Эти двое с любопытством разглядывают катану Чинацу.
「Ч-что?」
「Нет, я просто думаю, что это хорошее оружие на замену. В конце концов, крепкая шея белого бастард-медведя была перерублена одним ударом. Чинацу-сан очень искусна, но это оружие, несомненно, острое.」
「Чинацу-тян превосходноо справляется с ним, угу. С помощью него ты можешь легко победить своего противника, если только это не такой сильный противник, как Хунд-сан!」
「Лдано Зета-сан, но… Харуна, разве это не то, что ты называешь "поднять флаг"? Могло ли быть так, что ты говорила специально, зная об этом?」
「Да. Раз появился сильный враг, я решительно подняла флаг.」
「Я-ясно....」
Она сделала это нарочно. Харуна из тех, кто уверенно поднимет флаг, если есть большая вероятность, что появится сильный противник.
「——Куу~」
「Хм? Вы что-нибудь слышали?」
「Я слышала.」
「Да, я тоже.」
Чинацу положила руку на рукоять своей катаны, которая была возвращена в ножны. Все трое даже и не думали, что они ослышались. Затем они кивнули друг другу и решили отправиться исследовать внутреннюю часть гнезда. За исключением Харуны, которая хорошо видит в темноте, свет необходим, если они хотят продвинуться дальше. Чинацу наложила 『Холи Энчантмент』 на свою катану и использовала её как источник света, чтобы продвигаться глубже.
「Ну, мельче, чем я ожидала.」
Однако они добрались до конца пещеры раньше, чем ожидали. Это сразу за поворотом, после того как они немного продвинулись. Самая внутренняя часть гнезда - это пространство больше, чем проход, и там собраны листья, которые служат постелью. А то, что там находиться, - это——
「——Детёныш монстра, да.」
Похоже, это ребёнок белого бастард-медведя, который был убит минуту назад. Другими словами, медвежонок.
「В запросе говорилось, что он был очень свирепым, но это потому, что у него был ребёнок, да....」
「Чинацу-сан, у тебя очень хорошая память, да? Ты удивительная.」
「Я увидела это только сегодня, так что это всё ещё свежо в моей памяти. Это вполне естественно.」
「Угх, мне стыдно....」
В общем, Харуна смотрела только на уровень и название монстра.
「Я спрошу на всякий случай, что нам делать с этим медвежонком?」
「Я думаю, нам следует убить его сейчас. Судя по его внешнему виду, он вырос только недавно, чтобы мог стать самостоятельным. Даже если мы отпустим его, я уверена, что он сможет выжить в одиночку. Если это так, то на людей могут снова напасть.」
「Я согласна с мнением Зеты-сана. Смотрите, вон там.」
В том направлении, куда указала Харуна, свалено что-то похожее на кости. Большинство из них принадлежат другим монстрам, но, если присмотреться, есть и человеческие кости.
「Он уже пробовал людей на вкус. Как говорит Зета-сан, это опасно, если мы не убьём его прямо сейчас. Он может затаить злобу и напасть на людей.」
「Кууу...!」
Поймав на себе пристальные взгляды этих двоих, медвежонок зарычал, вероятно, поняв их намерения.
「...Фууух. Почему-то это трудно сделать, потому что он выглядит мило.」
「Чинацу-тян, в данном случае не имеет значения, милый он или нет. Ты должна подумать о людях, которые живут в этой стране.」
「Харуна довольно суровая, да.... Нет, ты права. Я знаю. Безответственно думать, что мы не должны убивать что-то только потому, что оно милое.」
Чинацу спокойно приготовила свою катану и постаралась прикончить монстра перед собой. Она сделала это одним ударом, чтобы он мог спокойно умереть.
「Я действительно слаба в таких вещах, да. Погоня за Харуной - это, конечно, тернистый путь...」
「Разве? Напротив, я думаю, что эта часть Чинацу-тян очень важна, понимаешь?」
Все трое греются у костра, пока Харуна готовит горячее в котелке. Чтобы приготовить большого медведя, требуется время, поэтому, пока они ждали, они ели мясо волка, которое добыли по дороге. Мясо тает во рту, а умами из ингредиентов переливается через край. Таким образом, вкусное блюдо несколько смягчило внутренний спор.
「Харуна-сан просто замечательно готовит! Что это? А это что??」
「Ты можешь попросить добавки~」
「Пожалуйста!」
Аппетит Зеты, которая поглощена едой, начинает свирепую атаку на запасы продовольствия. Когда к ней присоединится Харуна, волчье мясо тут же, вероятно, закончится. Восхищаясь теми двумя, кто может есть в этом неприглядном месте, Чинацу смотрит наружу из пещеры. На улице всё ещё бушует снежная буря, и нет никаких признаков того, что она прекратится.
(С точки зрения времени ситуация плачевная.... Угх, мой живот....)
'Я хочу быть сильной духом', Чинацу, которая искренне желала этого, приняла лекарство от живота, которое ей дал Дерис.