Глава 82.
– Сестрёнка! Ты не видела мою шляпу?
– Мой учебник! Бенни! Мой учебник пропал!
– Учебник на диване, Морис! Шляпа на кровати!
– Бенни! Мне нужно два яйца!
Элиана открыла глаза с улыбкой, услышав небольшой шум, знаменующий начало дня. Её младшие бегали вокруг, заставляя весь дом оживиться. И этот шум заставил девушку понять, что она действительно вернулась в семью Роуз.
Элиана быстро умылась, надела платье, которое обычно носила в доме Роуз, и собрала волосы в высокую причёску.
– Доброе утро.
– Эли!
Казалось, тёплый, неповторимый детский запах распространялся повсюду. Отец Элианы читал книгу, сидя на диване, рядом сидела его супруга, её мама, а на кухне хозяйничала Бенни. Всё это источало тепло.
– Эли, можно было поспать ещё немного…… Было шумно?
– Сестра, мы шумим?
– Сестрёнка, шумим?
Младшие братья и сёстры по очереди повторяли вопрос Бенни, высовывая свои личики.
– Хочу поскорее позавтракать и заглянуть в мастерские, – покачав головой, ответила Элиана. – И ещё сделать несколько новых дизайнов.
– Не слишком ли ты торопишься? Теперь можно не спешить. Бенни, да и ты тоже, кажется, вы спешите вернуться к своим повседневным делам, даже не дав себе перевести дух, – нежно уговаривала Элиану её матушка. Она накинула на плечи дочери длинную широкую шаль и погладила Бенни по щеке.
– Не могу терпеть, что семью Роуз начинают игнорировать лишь потому, что я ушла от Барона. Хочу поскорее обрести твёрдый фундамент.
– Ты уже многого добилась для нас, Эли. Тебе не нужно слишком стараться.
У матери Элианы был добрый характер, она всегда с нежностью относилась к старшей дочери.
– Я жадная, знаешь ли, – с улыбкой ответила Элиана.
– Эта жадность всегда используется ради семьи. Хотя ты ещё не полностью оправилась.
– Мадам, я позабочусь об Эли.
– Я меньше волнуюсь, потому что ты рядом, Бенни, но…… ты тоже не должна переусердствовать. Нам нужно заботиться друг о друге.
– Да. Мы будем помнить об этом, – с улыбкой ответила Элиана и крепко обняла мать.
Девушке нравилось это тепло, которое она не могла почувствовать в холодном светском обществе. Ощущение, что к тебе относятся как к человеку, было не там, а именно здесь. В семье Роуз, где обменивались пустяковыми заботами и улыбками.
Элиана пошла вместе с семьёй завтракать. Она не могла перестать улыбаться всё время, пока они собирались вокруг небольшого стола.
Для девушки дом был местом, куда она всегда возвращалась, местом, где можно восстановить свои силы.
Многое оставалось нерешённым. Война, восстание семьи Хантер и получение трона Юлисисом. Но Элиана попыталась на несколько мгновений забыть обо всём этом и полностью насладиться прекрасной картиной перед глазами. Ей нужен был этот момент, пусть даже всего на пару мгновений.
*****
Элиана достала наряд, сшитый ею в семье Хантер, и надела его. Из-за раны она не могла туго затягивать корсет, но её яркий макияж и великолепный наряд никуда не исчезли.
Обмахиваясь веером, девушка вошла в мастерскую, которую создала, купив пустующие рядом дома. Шляпы всегда производились в ограниченном количестве и раскупались сразу же после их пошива.
Несмотря на высокий спрос, Элиана не увеличивала количество изготавливаемых шляп. Это заставляло цену на них повышаться, но юные леди, независимо от возраста, были готовы покупать их и по более высокой цене.
Одна за другой стали появляться подделки, но все желали шляпу от семьи Роуз. Точнее «шляпку, которую носит Элиана Роуз».
Элиана не осталась в памяти людей как «четвёртая жена Кармана Хантер». Она стала символом семьи Роуз, незнакомой аристократическому обществу, и розой светского общества. Её макияж, шляпки и наряды стали законодателем моды.
Сейчас Элиана внимательно осматривала шляпную мастерскую, где были сложены немного более роскошные, чем обычно, материалы.
В этой шляпной мастерской работали четыре служанки. Все они работали лишь по определённому графику и после возвращались домой. Поэтому женщины выглядели куда более бодрее и разговорчивее, чем в особняке Барона.
– Мадам, вы хорошо себя чувствуете?
– Благодаря вашему беспокойству. У вас всех всё хорошо?
– Да, мадам. Так волнительно видеть, как известные своей надменностью юные леди носят шляпки, которые я сшила.
Элиана улыбнулась, услышав звонкий голос служанки,, и погладила юную девушку по голове.
– Мадам, это новая шляпка, которую я сделала. Я добавила к узору сезонные цветы, как вы говорили мне в прошлый раз.
– Хасен, я почувствовала это ещё когда увидела тебя, но у тебя и правда удивительные руки.
Хасен, которой скоро должно было исполниться 20, была управляющей этого магазина. Она усердно работала, мечтая накопить на свой собственный.
Элиана не собиралась продолжать заниматься шляпным бизнесом. Как и говорил Берген, это занятие не пользовалось особой популярностью в дворянском обществе. Поэтому девушка планировала передать весь магазин Хасен, когда придёт время.
Элиана хотела восстановить честь семьи Роуз, когда её положение улучшится. И было лучше, если бы это произошло в учёбе.
Её младшие братья Джойс и Морис были заинтересованы в учёбе, а младшие сёстры Гайя и Джения были заинтересованы в игре на арфе и фортепиано. Все эти специальности можно было освоить в Академии и стать профессором, учёным или артистом.
Элиана хотела сделать что-то, что обеспечит твёрдое будущее её младшим. Поэтому она желала оставить имя семьи Роуз на грани науки и искусства.
Не пожалев словесной поддержи служанкам в шляпной мастерской, Элиана направилась в свечную мастерскую. Свечи производились в больших количествах, поскольку имели особое назначение, и с помощью мадам Симус, помогающей с закупкой материалов, работа шла легко.
Кроме того, поскольку рабочие были давно знакомыми ей мастерами в своём деле, Элиана могла доверять им ещё больше. Проверив состояние и количество изготовленных свечей, девушка направилась домой.
Поскольку её рана ещё не восстановилась полностью, Элиане трудно было долго ходить. Подъехав домой, она обнаружила мужчину, слоняющегося перед воротами. Его лицо было незнакомо девушке.
Поскольку Джозеф ещё не переехал окончательно, а другой охраны не было, вперёд Элианы вышла Бенни.
– Я – Бенни, старшая горничная семьи Роуз. Прошу прощения, но кто вы?
– А, я – Глен, дворецкий семьи Нортон.
– Семьи Нортон?
– Я пришёл увидеться с леди Элианой Роуз, поскольку герцог Адам Нортон попросил передать письмо.
Адам Нортон был другом Юлисиса. Элиана подошла к Бенни и протянула руку к мужчине. Дворецкий Глен передал ей письмо.
⸢Дорогой леди Элиане Роуз.
Элиана, это Оливер.
У меня есть возможность вернуть вам долг, который я задолжал вам на улице.
Семье Роуз передаётся особняк семьи Нортон, который долгое время искал своего нового хозяина.
Пожалуйста, не отказывайтесь от этого небольшого подарка.
Глен, дворецкий, который может потерять работу.
P.s.: Гилиан и Джэдэйя сходятся во мнении, что место, где вы сейчас находитесь, слишком сложно охранять.
Ваш Оливер.⸥
– Это……
– Если вы не против, то я бы хотел лично объяснить всё главе семьи Роуз и помочь вам завтра переехать.
– Такой большой подарок……
– В сравнении с долгом семьи Нортон, это невероятно ничтожный подарок. Прошу, примите его, – сказал Глен, вежливо склоняясь в поклоне.
Элиана улыбнулась действиям Юлисиса, который без её ведома поговорил с Адамом Нортон и купил один из его особняков.
Наш нынешний дом слишком мал для того, чтобы вместить ещё и Джозефа, и его неудобно охранять.
Если мы сможем жить в дворянском особняке…… то у каждого будет своя комната, стол не будет слишком маленьким и у нас появятся горничные и охранники……
Элиана не стала раздумывать слишком долго:
– Проходите, если глава семьи позволит, то мы с радостью примем его.
Глен мягко улыбнулся и последовал за Бенни и Элиной в дом Роуз.
*****
– Господин Герцог, до меня дошла информация, что леди Элиана Роуз получила особняк в подарок от герцога Адама Нортон.
– Тот особняк, где произошёл весь шум?
– Нет. Он ближе к столице с просторной территорией. Думаю, с ним так же была передана поддержка в виде слуг.
– У неё есть связи с одной из знатных семей королевства Контер…… Что, чёрт побери, она могла такого сделать. Тц, – Джерик Хантер цокнул языком.
Особняк, который был подарен Элиане, был таким же большим и красивым, как особняк барона Хантер. И был на совершенно ином уровне с тем обшарпанным домом, в котором семья девушки жила раньше.
Вопреки своим ожиданиям, герцог Хантер с каждым днём узнавал, что Элиана Роуз привлекает многих. Её вульгарные наряды задавали тон в светском обществе, а шляпный бизнес разрастался, словно обрёл крылья. Аристократки тревожились из-за невозможности сблизиться с Элианой.
И проблема была в том, что Герцог не мог остановить это.
Как Элиана и обещала, она вообще не упоминала семью Хантер. Словно не знала о существовании такой семьи. Сейчас она втягивала всех в свои дела как «Элиана Роуз».
– Как и ожидалось. Лучше избавиться от неё после завершения этого великого дела. Она слишком много знает о коррупции моей семьи, – Джерик Хантер всё ещё не мог простить Элиане грубого отношения при их первой встрече.
В итоге, освободиться от неё можно только убив.
Однако для Джерика было важнее восстание, которое он замыслил вместе с принцем Генриусом. Он помогал вражескому принцу завоевать королевство Контер, заключая союз, чтобы самому завоевать королевство Контино. И сейчас герцог Хантер активно развязывал территориальную войну, чтобы возродить воинственный дух своей страны. Это было его главной целью.
И в сравнении с этим, гнев старого мужчины на таких людей, как Элиана Роуз, был ничтожен.
– Есть новости от Дикона?
– Нет. Он сказал, что корабль ещё не прибыл. Кажется, он застрял в одном из штормов.
– Этот мальчишка тоже идиот. Даже одну взрывчатку доставить не может, – Джерик Хантер хлопнул кулаком по столу, совершенно не подозревая, что корабль, едва выбравшийся из шторма, везёт 200 мешков с песком вместо взрывчатки.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –