Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 79

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Глава 79.

– Развод? Это невозможно, – ответил Карман так, словно восставал против решения отца.

Однако в ответ получил не выговор, а кулак. С глухим звуком Карман упал на пол, но Джерик Хантер не остановился на этом и ещё несколько раз ударил его по лицу, когда сын упал.

– Этот жалкий, жалкий мальчишка, – прорычал Джерик сквозь зубы, отпуская воротник сына, когда с его губ потекла кровь. – С чего ты всё время твердишь о любви? Если просто благополучно пережить это время, то все преклонятся перед тобой. Не будет женщины, которой ты не сможешь обладать, и золото хлынет к тебе рекой.

– ……

– Отпусти эту рыбу на некоторое время и верни её себе потом, если захочется. Почему вообще ты не видишь весь лес, а видишь только деревья?! При том всё, что ты видишь – это ряды гнилых деревьев! – Джерик Хантер в ярости протянул руку к Бергену.

Дворецкий вытер ладони господина, словно ждал этого. Белая ткань носового платка пропиталась кровью Кармана.

– Эта девка, Шарлин, практически уничтожила себя. Куда милосерднее было просто запереть соперницу, а не пытаться убить.

– Нельзя сказать наверняка, что преступление…… совершила Шарлин……

– Вот почему я говорю, что ты жалкий. Ты всё ещё не понимаешь, что происходит, когда весы силы наклоняются сильнее. Даже те, кто был на одной стороне, отворачиваются. Они пытаются спасти свои жизни, небрежными попытками разоблачить мою коррупцию.

– ……

– Ты увидишь всё завтра. Если не поймёшь это, увидев, то значит не достоин быть главой семьи Хантер! – твёрдо заявил Джерик Хантер и взял со стола в своём кабинете документы о разводе сына.

Он написал своё имя в графе свидетеля и поставил фамильную печать под подписью. Чернила быстро высохли и документ, подтверждающий одобрение развода в семье Хантер, был готов за пару мгновений.

Когда Карману с трудом удалось поднять от пола верхнюю часть тела, Джерик передал Бергену документ.

– Смотри внимательно, понимай и следуй за мной.

– ……

– Я дам тебе один единственный шанс получить всё, что ты хочешь, – глаза герцога Хантер сверкали амбициями.

Лишь тогда Карман понял, что всё, что делал его отец, было далеко не ради страны. Глаза Джерика были наполнены жаждой власти. Жаждой власти, взять всё в свои руки и встряхнуть.

Карман отвёл взгляд в сторону. Он был слишком ничтожным, чтобы противостоять желанию его отца.

Элиана, – мужчина вспомнил имя своей четвёртой жены, которую он не смог сохранить, а затем стёр его.

Я ничего не могу сделать.

*****

– Кха, кха, – Шарлин неоднократно кашлянула.

Она отказывалась встречаться с людьми, оправдываясь тем, что плохо себя чувствует. Однако у неё не было выбора, кроме как выйти из комнаты, когда её позвал Джерик Хантер.

Местом, куда её вызвали, оказалось ничем иным, как комнатой Элианы. Элиана не поправилась полностью и не могла нормально двигаться, поэтому все остальные также собрались там.

Шарлин куталась в плащ, как в платье, а её стройное тело сжималось в комочек. Она выглядела такой хрупкой и миниатюрной, что любой, кто увидел её, испытал бы желание отправить девушку обратно в её комнату, сказав о том, что ей необходим этот отдых.

Однако сейчас рядом не было такого человека. Все здесь не могли пошевелиться из-за герцога Хантер. И возлюбленный Шарлин не был исключением. Карман сидел на стуле с опухшей стороной лица и выглядел недовольным, словно его угнетало что-то.

Кроме Кармана, Бергена, Бенни и Мэй, в комнате Элианы были и другие. Это были лица, которые Шарлин давно не видела. А именно дворецкий Перэ и горничная Лухан.

Эти двое выглядели испуганными, словно всё, что они сделали было раскрыто. В частности, ноги Перэ дрожали так, словно он был готов обмочиться.

– Перэ.

– Д, да, господин Герцог.

– Своей глупой головой осмелился присвоить состояние семьи Хантер. Твой толстый живот настолько отвратителен, что даже если разрезать его, то ты всё равно сможешь дышать.

– Го, господин Герцог, я совершил ошибку. Я действительно заслуживаю смерти, – Перэ немедленно опустил своё тело на пол. Он умолял сохранить ему жизнь, ударяясь лбом о пол, но острое лезвие меча всё равно приблизилось к его шее. – Хи-и-к……

– Ты с ума сошёл, раз смеешь умолять о пощаде после подобного бесстыдного поступка? Ты даже не думаешь умолять побыстрее завершить твою бесчестную жизнь!

– Про, прошу пощадите меня. Умоляю, пощадите меня, господин Герцог!

– Тогда скажи мне. Что тебе приказала Шарлин?

– Что? – замер Перэ.

Шарлин прикрыла губы платком, наблюдая за развитием ситуации. Пока Перэ обливался потом, лезвие меча приблизилось к его толстой шее немного ближе.

– Ы, ы-ы! Я рас, расскажу! Я расскажу всё! Она приказала мне убить Элиану Роуз! Она сказала, что я должен нанять кого-то, кто сделает это, или убить её лично! Говорила, что это поможет мне очистить моё имя от коррупции и позволит снова работать дворецким!

– Поэтому ты пронзил её кинжалом?

– Н, нет! Нет!! Я не мог заколоть её. Не мог сделать это. Мои руки так тряслись, когда я держал кинжал, что я не смог сделать этого, – с покрытым соплями, слезами и слюнями лицом закричал Перэ.

Его лицо отвратительно блестело от смеси жидкостей. Меч Джерика переместился, теперь он направился на Лухан, которая склоняла голову рядом с Перэ:

– Тогда это была ты?

– Что? Не, не я! Я не имею к этому никакого отношения, господин Герцог.

– Ты же была шпионом Шарлин?

– Это, это правда, но…… это продлилось недолго. Баронесса сообразительна…… и, прежде всего, я, я хочу сказать кое-что. Я слышала, как горничная Мэй и госпожа Шарлин говорили, что собираются убить госпожу Элиану. Я чётко слышала это собственными ушами. Поэтому виновником должен быть кто-то из них двоих! – Лухан выкрикивала припрятанные слова, чтобы выжить.

Кончик меча Джерика покинул её и направился к Мэй. Выражение лица старшей горничной было несколько более спокойным, чем у двух подозреваемых до неё. Однако и по её спине также стекал пот.

Джерик Хантер почти сразу перестал направлять меч на Мэй и вдруг резко взмахнул им назад, перерезая шею Перэ.

– Кхе…… ке…… кхе……

Острое лезвие прорезало толстую кожу бывшего дворецкого и кровь брызнула во все стороны.

Элиана, сидящая на кровати, закрыла глаза. Сейчас Джерик Хантер не искал виновного в её ранении, он просто демонстрировал свою силу и запугивал всех в этом особняке.

Чтобы все склонили головы. Двигались лишь по его воле.

Личность герцога Хантер ощущалась Элианой такой же тошнотворной, как и запах крови, распространяющийся по воздуху.

Однако я ничего не могу сделать. Если сейчас скажу одно неправильное слово, то действительно могу лишиться головы, – она притянула Бенни, стоявшую рядом с кроватью, ещё ближе к себе. Поскольку не могла позволить своей близкой подруге попасть под искру Джерика и умереть.

– Забыл начать с убийства этого мерзкого порося, – с лицом, забрызганным кровью, Джерик Хантер вновь направил свой меч на Мэй.

Кровь Перэ капала с кончика лезвия. В отличие от её спокойного поведения минуту назад, сейчас губы Мэй слегка дрожали.

– Это ты ударила кинжалом Элиану Роуз?

– Нет.

– Тогда что ты скажешь о своей ране на ухе?

Шарлин пристально смотрела на Мэй, она желала, чтобы старшая горничная умерла вместо неё. Однако губы той разомкнулись без всяких колебаний:

– Госпожа Шарлин приказала отрезать мочки всем горничным в особняке. Включая меня.

– Зачем она приказала отрезать мочку ушей?

– ……

– Зачем!!

Мэй закрыла глаза от настойчивого давления Герцога и вновь открыла их. Всё тело старшей горничной тряслось.

– Если знаете ответ, прекратите пытки, господин Герцог, – сжав руку Бенни, заговорила Элиана. – Человек, который ударил меня кинжалом, Шарлин Хантер. Я чётко слышала её голос и видела её глаза. Я также оторвала зубами мочку уха нападающей, чтобы получить улику и потеряла сознание с её серьгой во рту. Серьга оказалась той, которую Шарлин надевала на светский вечер, устроенный графом Ингом Одэли.

– Я по, потеряла её! Должно быть, одна из горничных украла её.

– Тогда покажи своё левое ухо, Шарлин. Отрывание зубами и отрезание лезвием – не то же самое. И поскольку ты не получала должного лечения, то травма должна быть хуже.

Шарлин тяжело сглотнула, услышав слова Элианы. Та была права, левое ухо Шарлин распухло, место травмы загноилось и оттуда стала вытекать жёлтая жидкость.

Джерик Хантер сам быстро подошёл к Шарлин, сдёргивая с неё плащ.

– Отец! – вскочил на ноги Карман.

– ……

– Прошу…… – продолжил он со взглядом, в котором, казалось, не было надежды.

– ……

– Она – женщина, которая носит моего ребёнка.

– Тупой ублюдок. Она – женщина, которая в ослеплении ревности пыталась убить твою жену! Она сознательно пыталась совершить убийство!

– Если вы просто пощадите Шарлин!

– ……

– Я буду делать всё, что вы скажете.

– Карман…… – из глаз Шарлин потекли слёзы.

– Слабак, – щёлкнув языком, Джерик убрал меч в ножны. – Берген, подробно расследуй правду о случившемся, и когда результат станет известен, запри Шарлин в южной башне. Запри этих вместе с ней и заставь молиться. Наказание этих девок будет отложено, пока не родится ребёнок. Держи их под постоянным наблюдением, чтобы они не совершили самоубийство, и также не позволяй этим троим общаться с кем-либо.

– Да, господин Герцог.

– Элиана, Гилиан?

– Сказал, что после обеда навестит меня со своей сестрой.

– Мне нужно успеть помыться до этого. Я весь в отвратительной свиной крови, – Герцог снял свой монокль, забрызганный кровью, и вышел из комнаты Элианы.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...