Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 56

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

Глава 56.

– Она кажется такой знакомой, потому что я надеваю её уже во второй раз?

– Даже если вы одеты так, то всё равно прекрасны, мадам.

– Я думаю также. Надеюсь, больше это не потребуется.

Элиана надела униформу горничной Симус и покрутилась перед зеркалом. Чтобы скрыть цвет волос, она использовала большую косынку и стёрла всю косметику с лица.

Спальню Джексона охраняли солдаты армии Контино, поэтому посещать её разрешалось лишь его жене и горничной.

Элиана склонила голову и понесла сменную одежду для барона Джексона, включая халат, полотенце и прочее, сложенное в высокую стопку. Мадам Симус шла вперёд, а она быстрыми шагами следовала за ней.

– Хочу помочь Барону принять ванну. Пожалуйста, откройте дверь.

– Это не должно занять много времени.

– Допускается лишь одна горничная, поэтому сложно потратить мало времени на уборку, она сразу выйдет после того, как приберётся.

– Да, понял.

Когда солдат в кольчуге открыл дверь, мадам Симус и Элиана естественным образом вошли в спальню. Едва увидев супругу, Джексон заныл:

– Дорогая Дейзи, где ты была и почему вернулась только сейчас?

– Я ненадолго выходила, не желая тебя видеть.

– Дейзи, не говори так. Как же я скучал по тебе, пока тебя не было. А-а!

Мадам Симус осторожно надавила на место травмы супруга, говоря ему не издавать ненужных звуков. Изогнувшись, мужчина даже прослезился от боли:

– Ах……! Жена, правда больно. Очень.

– Познакомься. Это баронесса Хантер Элиана Роуз.

– Что? Элиана? Эт……!!

– Тс. Будь тише.

Элиана подошла к Джексону и зашептала, делая вид, что вытирает его лицо влажным полотенцем:

– Времени мало, Барон. Пожалуйста, отвечайте на вопросы честно. Сейчас не так много людей, которые могут встать на вашу сторону, Барон, и если вы сделаете что-то не так, то рискуете взять на себя всю вину, и тогда не получится избежать смертной казни.

– Я чувствую себя таким обиженным, мадам Хантер.

– Поэтому нужно разрешить эту проблему. Кто гнался за вами?

– Подручные принца Доминуса. Куда бы я ни пошёл, эти люди приходили, чтобы убить меня. Я не мог увидеть их лиц из-за маски, но уверен в этом. Если бы удалось доставить контрабандой лекарство и оружие, он бы дал мне крупный контракт с министерством Обороны.

Если это проект министерства национальной Обороны, то может принести и деньги, и славу. Очевидно, что они пытались поставить Джексона в определённое положение, чтобы использовать его с пользой.

Конечно, кажется, он совсем этого не заметил.

– Но первый отправленный им корабль попал в шторм и был захвачен пиратами, а второй исчез ещё до того, как отплыл от гавани. У меня не осталось ни товара, ни денег…… Доминус обвинил меня в том, что я один из людей принца Генриуса и обманываю его, – Джексон со вздохом продолжил, словно ситуация всё ещё была острой. – Он каждый день присылал мне письма с угрозами убить, а когда я сказал, что верну деньги, он запросил двойную сумму. Это просто смехотворно. Кажется, ему вообще не нужны были деньги, он просто хотел получить эти товары. В Джордион сказали, что больше данного количества выкупить нельзя. Для меня это оказался действительно сумасшедший и головокружительный опыт. В итоге я начал сотрудничать с Генриусом, даже не имея никакого товара. Они сами запутались в собственных заблуждениях! – воскликнул он с искренним огорчением.

Титул Барона в Контино даётся только идиотам? – вздохнув, Элиана положила полотенце на лицо Джексона, который продолжал что-то шептать тихим голосом, не имея возможности говорить громче и встретилась взглядом с мадам Симус.

– Если у него есть право назначать бизнесмена на проект, значит, что их человек уже проник в королевскую семью. К тому же, похоже, на важную позицию. Нужно направить разговор в нужное русло, чтобы найти этого человека.

– Попытка хищения военной поставки неизбежно будет раскрыта, не так ли?

– Всё ещё нельзя полностью доверять Джордион. Таким образом, они могли попытаться вернуть свой товар или сотрудничать с пирами, чтобы вернуть его за умеренную цену. Они не дворяне и не простолюдины. Все расчёты у них производятся в денежном эквиваленте. Барон Джексон, возможно, вы попали в ловушку.

– Что? Меня заманили в ловушку?!

– Шшш, – напомнила Элиана мужчине, чтобы он был тише и обратилась к мадам Симус. – Думаю, это не просто вопрос наследования престола в соседней страны.

– Что это значит?

– В штате королевства Контино есть люди, которые присягнули на верность людям из Контер. И они занимают высокое положение, вроде Герцога или Маркиза, или, по крайней мере, Графа.

– Невозможно……

– Хочется надеяться, что никто из наших знакомых не является предателем, но, возможно, они всё же есть.

Элиана подумала о людях, занимающих высокие посты в королевской семьи.

Первым приходит на ум руководитель кадров министерства Обороны – командор королевских рыцарей Рут Уин.

Но есть и другие люди, которые могут вмешиваться в подобные вопросы. Инг Одэли, высокопоставленный чиновник администрации правительства и Джерик Хантер, один из основателей страны.

Любой, обладающий такой властью мог предложить такую сделку.

Элиана внезапно вспомнила о Кармане Хантер, своём муже и сыне Джерика Хантер. Точнее о том, как слишком бурно он отреагировал на её деятельность.

Джерик Хантер принадлежит к одной из семей-основателей. У него нет причин предавать свою страну. Но что, если это будет его сын? История становится немного другой.

Возможно, он просто притворяется бездельником, который ничего не делает, проворачивая за спинами всех подобные истории? – Элиана попыталась очистить свой разум от кружащихся предположений.

И тут же услышала громкий стук в дверь.

– Это Гилиан Хат. Простите, но у меня нет времени ожидать окончания омовения. Не могли бы вы ненадолго одеться? Это займёт всего минуту.

Глаза мадам Симус расширились при имени Гилиана Хат. Элиана на мгновение задумалась о том, где ей спрятаться.

Но возможно ли полностью избежать взгляда Гилиана Хат? – немного подумав, она успокоила мадам Симус:

– Я выйду.

– Элиана.

– Всё в порядке, – глубоко вдохнув, Элиана открыла дверь.

Поскольку никто не собирался мыть Барона, времени на подготовку не потребовалось. Гилиан стоял в коридоре с равнодушным лицом, ожидая, пока откроется дверь, и уронил челюсть, встретившись с зелёными глазами:

– Это……

– Пожалуйста, проходите. Барон завершил сборы, – Элиана поклонилась, как обычная горничная.

Гилиан, оцепеневший на несколько секунд, выдохнул, словно с облегчением, и вошёл в комнату.

*****

Тук-тук, – раздался резкий стук, дверь распахнулась и в кабинет вошёл слуга.

– Что случилось? – спросил Карман, не отрывая взгляда от бумаг.

– Пришла госпожа Шарлин.

– Я сейчас занят, пусть зайдёт потом.

– Она говорит, что это очень важный вопрос.

– То, чем я занят, также очень важно, – Карман просматривал список прислуги особняка, составленный Элианой.

Сколько людей и где использовалось, где постоянно не хватало рабочих рук, а где всегда был их избыток. Баланс и разрыв в зарплатах был ужасающим.

В частности, поскольку многие охранники увольнялись, это были либо недоученные новички, либо старые вояки с низким знанием и плохим уровнем физической подготовки.

Чем больше Карман читал документы, тем мрачнее становилось его лицо. Его мрачность была такой серьёзной из-за ощущения, что он слишком сосредоточился на делах семьи Хантер в столице.

Неужели отсутствие хозяйки – это такая большая проблема? Сможет ли Шарлин справиться с этим?

Если бы ей была Элиана проблем бы не возникло, но Шарлин другая. Шарлин хрупкая как растение, с трудом выращенное в саду.

Подобно растению, которое чувствительно реагирует на малейшее изменение тепла или холода, и погибает, она чувствительно реагирует на своё окружение. Изначальная прелесть Шарлин появляется лишь тогда, когда окружающая среда полностью готова.

Более того, с тех пор, как Элиана стала моей четвёртой женой, состояние Шарлин ухудшилось. Равновесие полностью нарушилось. Уверенность и очарование исчезли, оставив в ней лишь тревогу и гнев.

Она продолжает лгать мне и снимает стресс, купаясь в роскоши. В частности, тот факт, что она закрывала глаза на растрачивание Перэ денег, является огромным предательством. Ведь именно ей в будущем суждено полностью возглавить эту семью.

Нет никакой пользы иметь рядом подобного некомпетентного дворецкого.

– Это…… господин Барон, госпожа сказала, что если вы не пустите её, она будет ждать снаружи…… – передал дежурный слуга, словно находился в затруднительном положении.

Тяжело вздохнув, Карман разрешил Шарлин войти.

После этого девушка, одетая в платье более свободное, чем обычно, медленной, изящной походкой вошла в кабинет Кармана.

– Неужели ты настолько занят, что можешь позволять вот так обращаться с твоей возлюбленной?

– Это не так. Действия Перэ оказались масштабнее, чем казалось. Мне придётся разобраться с этим до того, как об этом узнает отец.

– Ты специально завёл разговор о семейных делах, которых я не могу касаться?

– Нет, у меня правда много работы. Здесь фигурирует не только то, что сделал Перэ, но и твоё имя, Шарлин. Честно говоря, я не знаю как объяснить твоё предательство, Шарлин. Не следовало делать этого, – откровенно сказал Карман.

Он не хотел признавать, что Шарлин, которая всегда должна была быть на его стороне, приняла подобную низость лишь ради маленьких драгоценностей.

К неудовольствию Кармана, Шарлин заговорила жалостливым голосом, словно виляя невидимым хвостом:

– Сначала я тоже ничего не знала. Позже, я сказала ему уйти, но тогда он пригрозил мне, что использует всё полученное, чтобы вбить клин между тобой и мной, Карман.

– ……

Раньше он поверил бы ей без всяких сомнений. Однако, по какой-то причине, сейчас Карману было трудно принять её слова.

Вздохнув, он встретился взглядом с Шарлин:

– Я понял. Ты сказала, что тебе нужно о чём-то поговорить. Что случилось?

– ……Тебе обязательно смотреть на меня такими холодными глазами? Ты не должен меняться! Только не Карман Хантер, который скоро станет отцом!

– ……Что?

– Я беременна, – сообщила Шарлин, в глазах которой собрались слёзы.

.

.

.

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

Загрузка...