Глава 20.
Элиана поспешно подбежала к группе, которая выглядела так, словно собиралась начать драку. И, повернувшись к единственному мужчине, сидящему на земле, закричала:
– Герцог Оливер!
– ……Герцог?
– Боже, боже. Карман точно велел вам немедленно приехать в особняк Барона, но вы веселитесь с этими головорезами в городе?
Сидящий на земле мужчина растерянно моргнул. Элиана подмигнула, повернувшись так, что это мог видеть только он.
Её густой макияж и яркий наряд свидетельствовали о том, что она дворянка. Кроме того, Элиана походила на женщину, о нескромности которой ходило множество слухов.
Но, прежде всего, с её губ сорвалось имя «Карман». Это было имя барона Хантер, а в народе уже ходили слухи, что его новая жена носит странные наряды.
– Что происходит? Это герцог Оливер, приехавший из Контера по приглашению Барона.
– ……Ма, мадам, это вас не касается. Этот человек жульничал на шахматной доске…… – мужчина, вышедший из бара, был шокирован громким голосом Элианы.
Элиана подняла шахматную фигуру, выхваченную из его руки, и с силой швырнула её на землю:
– Меня не касается? Кто это решает? Ты, наверное, не слышал о моём отвратительном характере?
Когда Элиана отреагировала резко, мужчина немного испугался. Её противником был достаточно крупный мужчина, только Элиана ничуть не испугалась и даже наступала на него:
– Что? Тоже хочешь попробовать свои силы на мне? Я немедленно отрублю твои руки!
Зрители собирались возле них один за другим, слыша голос Элианы, ядовитый, как у змеи. Мужчина, сидевший позади неё, поднялся со своего места и вступил в разговор:
– Баронесса, я решил ненадолго выступить для них в качестве товарища по игре. Не сердитесь так. Он не плохой человек.
Он быстро присоединился к актёрской игре Элианы.
Похоже, он понял.
– Если Герцог так говорит, мне придётся отступить, – слегка поклонившись ему, сказала Элиана совершенно другим тоном.
– Он не, не говорил, что он – Герцог! На, назвался простым бардом……!
Шлёп! – Элиана с силой отвесила мужчине из бара пощёчину.
Зрители вздрогнули, реагируя на звук рассекания воздуха. Хоть маленькая ладошка девушки не могла причинить большого вреда, влияние от её поведения было другим.
– Я говорила тебе быть осторожнее со своими словами, не так ли? Теперь мне хочется отрезать тебе язык.
Мужчина из бара не смог сдержать гнев, начиная злиться. Пусть даже на словах она была Баронессой, сам Барон ненавидел её, а поскольку Элиана происходила из бедной знатной семьи, то она, была почти как простолюдинка, и не могла делать всё, что хотела. Однако Элиана решила немного сильнее довериться фамилии Хантер и поступить бессовестно.
Поскольку мужчина возле неё стоил этого риска.
– И что, что вы – Баронесса? С чего это вы вдруг поднимаете на кого-то руку? Вы – та, на кого смотрят свысока даже слуги Барона!
В тот момент, когда мужчина резко вскинул руку, кто-то схватил его за запястье. Это был Джозеф, облачённый в кольчугу.
– Баронесса, я опоздал. Я отправился сюда сразу, как только услышал, что вы пришли на площадь.
– Всё в порядке, Джозеф. Я и правда подняла шум. Я пошла на встречу герцогу Оливеру из Контера, и вот что произошло. Мне следовало принять приглашение Гилиана, проводить меня. Если бы я согласилась, никто не стал бы кричать на меня и называть ничтожной с*кой! – каждое слово Элианы было необычайно ядовитым. Словно злодейка, о которой ходили слухи, и правда существовала.
– ……Про, простите, простите меня, – губы мужчины задрожали. – Я не узнал вас. Простите. Вот ваша ставка. Всё здесь. Простите!
Он сунул Джозефу все деньги из кармана и сбежал. Элиана положила руки на талию и огляделась вокруг острым взглядом:
– Увидели здесь что-то интересное? Почему тут такая толпа? Я терпеть не могу толпы людей.
Люди быстро разошлись, когда Элиана произнесла это с яркой улыбкой. Джозеф жестом приказал людям, чтобы они быстрее уходили.
– Мадам! – с другой стороны площади бежала Бенни.
Похоже, все украшения куплены, – Элиана несколько раз потрясла пульсирующей ладонью, избавляясь от боли.
– Мадам, что-то случилось? Вы нигде не ранены?
– Давайте сначала вернёмся в особняк Барона. Здесь ещё много людей. Пойдёмте с нами, герцог Оливер.
– Тогда, воздержусь от благодарностей ещё немного.
Четыре человека одновременно направились туда, где располагался особняк Барона. Элиана была вежлива, словно и правда имела дело с Герцогом, но разговора между ними не было. Бенни и Джозеф молча следовали за ними. Когда они достигли места, находящегося достаточно далеко от площади, мужчина остановился первым:
– Разве не правильно будет представиться в этот момент? Мы довольно далеко от площади.
Бенни прижалась к Элиане, смотря на красивого мужчину с разинутым ртом. И тут же затараторила:
– Мадам, что произошло за такой короткий промежуток времени? Кто этот человек?
– Незнакомец. Я назвала его герцогом Оливером.
Пока Элиана смеялась, блондин улыбнулся:
– Мне нравится, как это звучит. Герцог Оливер. Я – всего лишь бард, которому никогда не представлялось даже подобное достойное обращение, – и склонился в вежливом поклоне.
Элиана слегка согнула колени в ответ на его лёгкий поклон. И, забрав кошелёк, который надёжно держал в руках Джозеф, кинула его в блондина. Тот быстро схватил его, убирая в карман.
– Люди Контино отличаются от людей Контера. Они вспыльчивы и агрессивны. Подобные ситуации не редкость, поэтому в будущем лучше быть осторожнее, – тихо сказала Элиана. Её голос отличался от прежнего на 180 градусов.
– Благодарю, что спасли меня, Баронесса. Я слышал лишь слуги, но встреча с вами оказалась ещё приятнее. Ваша игра также великолепна.
– Вы не отставали. Как ваше настоящее имя, Оливер?
– Имя поэта, который остался на некоторое время, а затем ушёл. Разве не будет здорово, если вы сможете запомнить его? – спросил мужчина, широко улыбаясь.
Он был высокого роста и имел мужественное лицо. Несмотря на то, что кожа мужчины была светлой, его огрубевшие ладони свидетельствовали о том, что он тренировал свои навыки владения мечом. Причина, по которой его тело выглядело несуразно, заключалась в том, что блондин носил одежду, которая была на несколько размеров больше его. Линии тела, появлявшиеся всякий раз, когда дул ветер, были же довольно чёткими.
– Кажется, в наши дни поэты пишут стихи мечом.
Когда Элиана резко заметила это, блондин сделал вид, что ничего не понял и почал головой:
– Не знаю, поскольку я никогда не держал меч. Кажется, в Контино популярны подобные странные вещи. Увидимся позже. Благодарю, мадам Хантер.
– Элиана Роуз.
– Что?
– Меня зовут Элиана Роуз. Не мадам Хантер или Баронесса, – сказав это, Элиана подошла к мужчине и тепло обняла его.
Мужчина, казалось, застыл от растерянности, но нежно обнимающая его, словно прощаясь, Элиана прошептала ему на ухо:
– Давайте встретимся снова.
– ……
– Господин Принц.
Она прошептала всё так, чтобы услышать мог лишь блондин. А затем сделала вид, что ничего не говорила:
– В следующий раз приходите поиграть в особняк Барона. Что касается шахмат, то я никогда никому не проигрывала. Было бы весело сыграть вместе, Оливер.
– Я не могу прийти, поскольку боюсь Мадам. Как вы узнали? – беспомощно спросил блондин с лицом, выглядевшим так, словно его сильно ударили.
Улыбнувшись, Элиана ответила:
– Будет слишком жаль говорить, как я узнала это, – и постучала себя веером по шее.
Мужчина ярко улыбнулся, словно мальчишка, и поправил одежду:
– Я планировал купить одежду после того, как одержу победу в шахматном сражении, но встретил вас раньше этого.
– Лучше покупайте одежду с высоким воротником. Думаю, она будет отлично смотреться с вашей длинной шеей. Бенни, идём.
– И на этом всё? Больше не будете спрашивать меня ни о чём? – спросил мужчина так, словно ему было неловко.
Член королевской семьи из страны Контер. Не знаю, зачем он пришёл сюда, но он упорно пытался солгать о своей личности. Мне хочется соответствовать его ритму, а ещё получить обещание встретиться в следующий раз.
Предстоящий светский вечер будет крупнее чем какой-либо другой, проводившийся в последнее время. Этот мужчина, переодевшийся бардом, обязательно будет присутствовать там, если уже прибыл. Будет не поздно потом услышать его историю, – Элиана улыбнулась, смотря блондину в глаза.
Его золотые глаза, похожие на цвет его волос, были большими и красивыми.
– Я не могу продолжать разговор с мужчиной, который даже не назвал своё имя, – ответила Элиана, не отводя взгляда от глаз мужчины, похожих на сияющие драгоценные камни. – Я «женщина из тех слухов».
– Это ненормально.
– Приму это как комплимент. Тогда прощайте, – Элиана отвернулась.
Джозеф и Бенни последовали за ней. Когда они трое недалеко отошли от блондина, он громко крикнул:
– Юл!
– ……
– Я верю, что вы узнаете моё имя, если я представлюсь так. Увидимся в следующий раз.
– ……
– Элиана Роуз, – мужчина по имени Юл широко улыбнулся.
На его лице не было ни отблеска злости или обмана. Но Элиана чувствовала это. То, что они смогут помочь друг другу достичь своих целей. Возможно мужчина тоже чувствовал это. Словно они понимали сердца друг друга.
Элиана кратко склонила голову в ответ и вновь обернулась. Скорость их шагов, в направлении особняка Барона, стала куда быстрее.
Юл.
Это произошло из-за того, что Элиане невероятно сильно хотелось узнать ответ о том, что стоит за этой подсказкой в один слог.
.
.
.
– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –