Этот день был таким же как и все остальные.
Я как обычно заигрался до ночи и шёл в школу, потирая глаза, и как-то пытался пережить первую половину дня...
— Так, Курокава-сан. Зачитайте и переведите отрывок.
— Да, учитель.
Когда услышал звонкий голос, тут же проснулся.
Именно так для меня начался этот обычный день.
Когда учитель велел, девушка — Курокава Светлана — поднялась и без запинки ответила.
— I am Japanese “yakuza”, so I’ll never forget my boss’s favor. Я человек чести, и никогда не забуду всё то, что босс сделал для меня.
— Всё правильно. Даже перевела якудза не дословно, а как «человек чести», то есть смогла смягчить его... Молодец, Курокава-сан.
Суть перевода я не понял, но голос девушки заставил меня проснуться, в голове прояснилось, и я смог сосредоточиться на уроке.
Благодаря этому оживляющему эффекту я смог прослушать оставшиеся уроки и дожить до перерыва.
Мой друг, сидевший слева, Нарумия Масахито, потянулся, сказав «Всё!», после чего повернулся и заговорил.
— Сегодня голос «принцессы» тоже отлично на голове сказался. Без него ничего не начинается.
— Точно, — согласился я и посмотрел украдкой на неё... На Курокаву.
Она готовилась к следующему уроку, весело общаясь с другими девушками. Её спокойная улыбка и утончённая внешность были точно с дорогой картины.
Конечно «принцесса» напыщенно звучит, но ей это прозвище и правда отлично подходит.
Я смотрел на неё... И мне показалось, будто её голубые глаза взглянули на меня.
Нет, не показалось. Мы точно глазами встретились. А она закончила разговор, встала и подошла ко мне.
Плохо... Хотя я ничего плохого не сделал, но всё же отвернулся... а Курокава подошла ко мне и заговорила.
— Эй.
Что, что? Я поднял голову... И её коснулась рука Курокавы.
Маленькая белая рука. Прямо под взглядом Нарумии она трепала меня по волосам... А после девушка понимающе кивнула.
— ... Это, — неуверенно заговорил я, а девушка улыбнулась.
— Растрёпанный. Не будешь осторожен, и учителя заметят, — сказала она своим нежным голосом, вернулась на своё место и продолжила беседу.
... Что только что было?
Я испытывал волнение и озадаченность. А не знавший, что у меня на душе Нарумия вздохнул:
— Вот она, наша «принцесса», добра даже к парням вроде нас... Она наверное ангел. Или скорее богиня.
— Ты явно перегибаешь... — отмахнулся я от него, но он продолжал пялиться на меня.
— Эй, Танодзи. Ты ведь с принцессой в детский сад вместе ходил, вы ведь друзья детства? Вот я тебе завидую, что б ты сдох.
— Хорош на меня свою ненависть направлять, — я лишь пожал плечами и покачал головой. Кстати, «Танодзи» — моё прозвище.
— Нас и правда можно назвать друзьями детства. Только всё это давно было... В школе мы вообще почти не общались.
— Тогда что только что было?
— Курокава ко всем добра... Вот что.
В ответ он кивнул и стал трепать свои светлые (вроде как, хотя красить ему в процессе надоело, так что они скорее цвета пудинга) волосы.
— А, у меня тоже волосы растрёпанные. Пусть принцесса пригладит.
Я усмехнулся, слушая его, а потом снова краем глаза посмотрел на Курокаву.
Она и правда моя подруга детства.
В детском саду мы каждый день вместе играли, и наши родители были в хороших отношениях... Они и сейчас отлично ладят.
Но это всё. Со временем мы перестали общаться и сейчас просто одноклассники.
Раньше она была настоящей трусишкой.
Потому тогда я постоянно присматривал за ней... Но сейчас в это никто не поверит.
Пока придавался воспоминаниям, ощутил тяжесть позади и обернулся.
Прямо за мной стояла девушка.
— Курокава-сан погладила по голове, Таккун, нельзя тебя недооценивать.
— ... Касумино.
Со мной с улыбкой заговорила ещё одна моя подруга Касумино Матсури.
Мы с первого класса старшей школы вместе, сидим рядом и общаемся.
— Кто там с кем друзья детства?
— Он с принцессой.
Её хвостики раскачивались, пока она стучала подбородком мне по макушке, а Нарумия указал на меня и ответил. Касумино состроила удивление, после чего уставилась на меня:
— А, что, правда?
— ... Ну да.
Когда ответил, на её лице появилось хитрое выражение.
— Друзья детства, то есть что? Вы в детстве обещали пожениться? Так что, было такое, Таккун?
— Нет, так что можешь ничего больше не придумывать.
— Что, как скучно.
Её большие бегающие глаза смотрели прямо на меня, и сама она напоминала кошку.
Она была симпатичной, если бы ещё молчала, сошла бы за красотку... Она эдакая подруга-пацанка.
Убрав подбородок, она присела на соседнюю парту и заговорила:
— И всё же я удивлена, что ты и Курокава-сан друзья детства... Вы ведь в классе не разговариваете.
— Ну да... Но в детстве были друзьями.
— Хм, вот как.
— Да, так.
Говоря, я ещё раз бросил взгляд на Курокаву.
— Курокава-сан, давай сверим ответы на домашнее задание перед следующим уроком. Думаю, в этот раз всё правильно.
— Да, хорошо... Ответ сходится, но можно было решить быстрее...
— Курокава-сан, прости, что отвлекаю! Это материалы от школьного совета, можешь потом прочитать!
— А, семпай. Хорошо.
Уже с утра рядом с ней начали собираться ученики с просьбами.
А я... Лишь наблюдал со стороны.
Я перестал знаться с ней с детского сада.
С тех пор она успела стать прилежной ученицей, на которую полагаются учителя, а ещё старостой класса... И была в дисциплинарном комитете школьного совета, в общем успевала везде и сразу.
И для обычного парня вроде меня, которому и гордиться-то нечем было, она казалась кем-то очень далёким.
Я даже не чувствовал, что мы «друзья детства».
Наши пути больше никогда не пересекутся.
Жаль конечно, но так уж есть.
По крайней мере, я так это воспринимал.
Просто сдался и отвернулся от Курокавы.
... И даже подумать не мог, что выйдет вот так.
***Сообщение от мамы пришло, когда уже уроки закончились.
— «Помнишь Курокаву-сан? Вы дружили. Её мама связалась со мной, хочет с тобой встретиться».
Далее шёл адрес кафе недалеко от дома.
... Что за дело у матери Курокавы ко мне?
Нечто такое озадачивало, но причин отказываться не было, потому я и решил заскочить в кафе по пути.
Это было стильное кафе как раз под стать тихому жилому району. Кстати, в детстве вместе с Курокавой я тут часто пирожные ел, вспоминая о всяких таких глупостях, я вошёл в кафе.
Зазвенел колокольчик на двери, и на меня посмотрела женщина, сидевшая на диване у окна.
На ней был деловой костюм, и волосы серебристые, почти платиновые прямо как у Курокавы.
Она напоминала слегка повзрослевшую девушку, и её вполне можно было спутать с актрисой.
Я даже удивился, что её мать совсем не изменилась. Я тоже сразу заметил её, а она улыбнулась и помахала мне.
— Ах, Таккун. Давно не виделись. Как ты вырос.
Таккун — тоже моё прозвище, там меня в детстве Курокава звала... Хотя меня в основном Танодзи зовут. Давно меня так не звали, даже как-то неловко слегка.
— Здравствуйте... Тётя, вы совсем не изменились.
— Ах, приятно слышать, — с улыбкой ответила она, после чего остановила меня и спросила, что я буду.
Когда принесли кофе, она начала говорить:
— Прости, что позвала тебя сегодня, Таккун.
— Нет... Но мы давно не общались, вот я и удивился немного.
— Ну да. Раньше ты постоянно с Веточкой играл, но сейчас вы не общаетесь толком.
Веточка[1] — это прозвище Курокавы.
— Хотелось бы как и раньше вместе время проводить, но мы постоянно заняты.
Её родители были сотрудниками крупного международного конгломерата «Ханая Групп».
Их довольно часто не было дома, и раньше моя семья присматривала за Курокавой.
— Ты нам очень помогал раньше, Таккун. Она ведь у нас такая трусишка, ей достаточно было палочки выронить, чтобы расплакаться... А, точно, помнишь, как вы в особняк с привидениями в пять лет пошли? Она там сознание потеряла, и ты её на спине вынес. Спасибо тебе за это.
— Что вы... Ничего такого я не сделал особенного.
— Вот как, хи-хи. Но я и правда тебе благодарна, — она по-детски улыбнулась. Я сразу же вспомнил взрослую улыбку Курокавы и задумался, что даже не ясно, что из них ребёнок, а кто родитель.
Пока я думал об этом, она отпила чай, села прямо и заговорила:
— ... Ах, прости, что-то я заболталась, пора бы и к делу перейти.
— Делу?
Что за дело у женщины, которая со мной давно не виделась? Тут она стала серьёзной и продолжила.
— Я бы хотела попросить тебя, Таккун... Может Веточка пожить у тебя следующий год?
...
?..
Я застыл, не поняв, что она сказала. А видевшая мою реакцию женщина с удивлением на лице выдала «ах».
— Прости, иногда я странно мысли излагаю на японском... Я хочу, чтобы ты жил вместе с Веточкой.
— Жил вместе... Жил вместе?!
— Да. Жил вместе... Жил вместе под одной крышей.
Жил вместе. Она не ошиблась, когда сказала это, именно это она и хотела сообщить, что меня озадачивало.
— Это... Ваша дочь будет у меня? Не только на ужин приходить?
— Да. Круглые сутки, с утра вы будете ходить вместе в школу, а вечером возвращаться. А ещё говорить доброе утро и спокойной ночи.
Хоть она и сказала это на чистом японском, я какое-то время всё ещё оставался точно замороженный, и вот замотал головой.
— ... Нет, нет, подождите! Чего так внезапно... Жить вместе?
— Просто мы почти на год уезжаем за границу... И подумали, что не можем взять её с собой... Потому и приходится просить.
Они уезжают по работе. Раньше родители девушки часто уезжали.
Им и правда часто приходилось уезжать вместе... И ненадолго Курокава оставалась жить у нас.
— ... Это я понял. Но в таком случае вам не со мной, а с моими родителями говорить надо...
— Можешь не переживать. Они уже согласились, — мать Курокавы показала знак «V». А, ну точно. Наши родители уже давно в хороших отношениях.
Но...
— ... А что Курокава? Она сама-то согласна? Ну... Мы ведь уже старшеклассники, Курокава девушка, а я парень...
После моих слов мать Курокавы стала хитро улыбаться.
— Ах? Что это? Значит вот что ты думаешь о Веточке?
— Нет, это не так... Хотя Курокава и правда милая.
— Ах, — когда я сказал это, женщина довольно продолжила говорить. — Всё хорошо, я и мой муж доверяем тебе. И Веточка сказала, что не против.
— Курокава тоже?..
— А, ты рад? Рад ведь?
— Не рад, — сказал я, стараясь не покраснеть, а женщина сказала «вот как» и продолжила пить чай.
После небольшой паузы женщина посмотрела прямо на меня и спокойно улыбнулась, продолжив говорить.
— ... Ладно, хватит шуток. Она дала своё согласие. Конечно как родители мы поступаем неправильно... Но она сама дала согласие, — слегка грустно говорила женщина... И вот она низко поклонилась. — И потому ради неё, я хочу у тебя попросить. Ведь мне не хочется разлучать её сейчас с друзьями и забирать с собой.
— ...
Вот что сказала мать Курокавы. Я ничего не ответил и просто молчал.
... Я уже много лет не общался с Курокавой. Сейчас она для меня скорее уж чужая.
Но... Я смотрю на неё и понимаю.
И сейчас, и тогда, она всегда старалась, и вокруг неё полно людей, которые ей доверяют.
... Потому конечно нельзя лишать её всего этого.
И ещё... Пусть она теперь далека, для меня она остаётся дорогой подругой детства.
И отдаляться от неё ещё дальше мне не хочется.
— ... Ясно. Я не против.
— Правда? Ты уверен?
— Не заставляйте повторять. Мы ведь просто жить в одном доме будем, и больше ничего, — убеждал я себя, а она взяла меня за руку и стала кланяться:
— Спасибо, спасибо! Таккун!
— Не так громко! Люди вокруг смотрят ведь! — стал переживать я, а она со слезами на глазах точно ребёнок, отпустила мою руку и радостно улыбнулась.
Женщина и правда больший ребёнок, чем Курокава. Испытывая неловкость, я продолжил.
— ... Я не против, но разве Курокава не может одна жить? Она уже старшеклассница... И вполне самостоятельная.
Мать девушки поражённо захлопала глазами, а потом горько улыбнулась и покачала головой:
— Нет. Она и правда выглядит более взрослой внешне... Но внутри вообще не изменилась.
Я не мог в это поверить, а женщина посмотрела на наручные часы и выдала «ах».
— Прости, Таккун. Мне уже пора... Деньги я оставлю, можешь пирожное себе взять.
— А, да... Спасибо.
— Пока, завтра я зайду с Веточкой, полагаюсь на тебя!
— Хорошо... А?!
Завтра?! Меня попросили за Курокавой присмотреть, но речи о том, что это уже завтра делать надо, не шло.
Прежде чем я успел что-то спросить, она как бывалая бизнесвумен уже выпорхнула из кафе.
Я лишь взглядом смог проводить её, а потом заказал бисквитное пирожное.
Правда я был слишком шокирован, так что даже вкуса не разобрал.
...
... На следующий день в воскресенье.
Я был так впечатлён вчерашним разговором, что даже уснуть не смог, и теперь был сонным... И тут неожиданно пришла мама, чтобы разбудить меня.
Она сказала, чтобы я оделся и спустился в гостиную. При этом сама она уже нарядилась, будто куда-то собралась, ещё и накрасилась.
Может кто-то из родни пришёл? Хотя вроде не договаривались. Думая так, я напялил футболку и штаны и спустился вниз...
И там была Курокава.
— Доброе утро, Таккун.
Своим звонким голосом, который я обычно только с расстояния слышал, она обратилась ко мне... Назвала меня прямо как когда-то в детстве.
Сонливость точно ветром сдуло. Я выпрямился и понял, что происходит.
Гостиная в японском стиле. На полу сидели мои родители, а напротив Курокава и её родители.
Похоже кроме меня, тут уже все в курсе происходящего, и Курокава поклонилась.
— Полагаюсь на вас в течение этого года. И простите за неудобства. Дядя, тётя, и... Таккун.
Внезапно, точно разряд электричества прошёл.
Курокава Светлана пришла ко мне домой.
Примечания переводчика:
1. Я без понятия, что букву «с» просрали в начале. Так что теперь она палка.