Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 25 - Побочная история 10: Воссоединение

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Я хочу тебя видеть, но в то же время — нет.

Я хочу встретиться с тобой, но мне не хватает смелости взглянуть тебе в глаза.

Я была бы счастлива быть рядом, но, возможно, я не заслуживаю такой привилегии.

Возможно, я не заслуживаю даже права дышать рядом с ним.

Для меня ты — воплощение всех противоречий, и я не забывала о тебе ни на один день.

(…Ах, этот бенто из магазина.)

Почему-то я прячу пакет с едой за спину. Мне невыносима мысль, что он увидит во мне безнадежную женщину, которая даже не может сама себе приготовить ужин. Хотя в этом нет ничего такого — я живу одна, я занята на практике... Но я не хотела, чтобы Рёске-кун снова разочаровался во мне.

Я стою, опустив голову. Я снова это делаю — бегу. Бегу от человека, от которого бежать нельзя. Эта привычка, выработанная годами, мешает мне даже сейчас.

— …Ах.

Даже не поднимая глаз, я чувствую на себе его взгляд. Лоб покрылся испариной, сердце колотится... я не могу сдвинуться ни на шаг. Это наша первая встреча с тех пор, как он перевелся. Последний раз мы говорили в медпункте... в тот день, когда меня ударил один из дружков Киришимы.

Я должна извиниться... но голос пропал. В старшей школе я считала, что извиняться «просто так» — это неправильно, я хотела всё обдумать, осознать вину... А пока я «осознавала», он исчез, и шанс был упущен.

— …Эм…

— ……….

— …………Ах.

Я не смогла. Я до смерти боюсь того, что он мне ответит. Я достигла своего предела. С таким характером мне нельзя быть учителем. Чему я научу детей?

Практика показала мне болезненную реальность: я не создана для этой работы. Как бы я ни старалась быть бодрой, дети видят во мне «мрачного учителя». Если я стану классным руководителем, я просто испорчу целый год жизни этим милым созданиям.

(…Надо бросать… я не буду учителем.)

Может, эта встреча с Рёске — знак? Бог злится на меня за то, что я пытаюсь строить свою мечту на руинах его жизни. Воспоминания о моих грехах нахлынули с новой силой.

— …Президент… нет, Химекава-сан.

— …Да?

Я думала, он пройдет мимо. Что он скажет? Что бы это ни было, я приму его слова.

— Хм… не хочешь пройтись до парка? Это совсем рядом.

— …Э, д-да.

Он не захотел выяснять отношения на пороге магазина. Я пошла за ним. Ладони были мокрыми от пота, но... мне показалось, или его голос звучал мягче, чем я ожидала?

Парк оказался совсем близко, в тихом жилом квартале.

— Присаживайся.

— Д-да.

Я села на скамейку. Рёске-кун посмотрел на мой пакет.

— Этот бенто довольно вкусный, правда?

— Э… Ах, д-да, иногда покупаю.

Это был самый простой набор с жареной рыбой. Я боялась, что он осудит мой выбор, но его положительный ответ меня успокоил.

— Я раньше часто его ел… Но, думаю, теперь у меня не будет повода покупать еду в магазинах.

— …Э?

И тут я заметила. Кольцо на его пальце. Из-за нервов я не увидела его сразу, но теперь всё стало ясно. И я сразу поняла, кто его избранница.

— Маи-сан…?

— Верно. Быстро ты догадалась.

— Это несложно… любой, кто знает вас двоих, понял бы.

— Вот как?

— Да… Поздравляю со свадьбой.

— Спасибо.

Слова поздравления сорвались с губ сами собой. И Рёске ответил мне искренней улыбкой. Почему? Почему он так добр?

— Мы только вчера купили это кольцо.

— Ух ты… какое совпадение.

Общаясь с ним, я начала приходить в себя. Он всё тот же — крутой и по-настоящему добрый. А я... я всё еще безнадежно влюблена в него, хоть он и обручен с чудесной женщиной.

— Вообще-то, это пока помолвка, мы еще не поженились.

— …Ясно.

— Так вот, Химекава-сан…

Он достал из сумки открытку и протянул её мне.

— Не хотела бы ты прийти на нашу свадьбу?

— …Э?

Я ожидала чего угодно, но только не приглашения на свадьбу. Почему он так добр ко мне? В нашу последнюю встречу он имел полное право меня ненавидеть. Я машинально взяла карточку. Руки дрожали. Могу ли я там присутствовать?

— Ты ведь хочешь стать учителем?

— Э?! …Ах!

Откуда он узнал? Ответ висел у меня на шее — я забыла снять бейдж практиканта. Я в панике запихнула его в карман.

— Не нервничай так, — улыбнулся он.

— Я... я не заметила.

— Да брось, это ведь не преступление.

Мне стало легче. Если бы я обнаружила это дома в одиночестве, я бы извела себя мыслями о собственной глупости. Но рядом с ним это казалось пустяком.

— ……Почему? Почему ты ведешь себя так, будто всё нормально? — не выдержала я.

— О чем ты?

Рёске-кун недоуменно склонил голову, будто забыл всё то зло, что я ему причинила.

— Почему ты приглашаешь меня на свадьбу, хотя я причинила тебе больше боли, чем кто-либо другой? Ты имеешь полное право злиться на меня! Так почему?!

Я понимала, как жалко выгляжу сейчас. Я просто порчу ему настроение своим нытьем. Наверное, он сейчас разочаруется во мне окончательно.

— Почему, спрашиваешь?.. Потому что ты помогла Маи. Для меня это важнее всего на свете.

← Предыдущая глава
Загрузка...