Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 4

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

"Л, лиса - питомец?"

"Я пошёл в горы, чтобы найти ее. "

"Кажется, у неё много хвостов?.."

"Да. Из-за этого у меня создалось ощущение, что мать бросила её сразу после рождения, поэтому и взял себе."

"Вот как?"

Неизвестно, почему выражение лица охранника выглядело плохо.

"Я не знал, что у Вашего величества были домашние питомцы..."

Я единственная, кто думает, что это звучит странно? Как будто этой

деталью он пытается поймать великого герцога на лжи.

"Разве я обязан тебе докладывать?"

Я не единственная, считающая это странным. Великий герцог также холодно посмотрел на стражу.

"Ах, о, конечно нет!.."

"Тогда освободи дорогу. "

Когда охрана в удивлении отступила, великий герцог равнодушно прошёл сквозь них. Я быстро последовала за ним.

"Фиёр...Что нужно для того, чтобы вырастить лису?"

Великий герцог глянул на меня, идущую за ним и спросил мужчину рядом:

"Вы в самом деле собираетесь выходить эту лису?"

"Это тоже судьба, но не в плохом смысле. "

Я открыла глаза и потрясла головой сзади них.

Как вы посмели думать о том, чтобы приручить меня.

Конечно, я человек с рождения, но лисы хитры по природе.

*****

Я вышла к лицевой стороне большого

замка, который можно было увидеть за пределами города.

Вокруг замка расположилось спокойное озеро и мост, соединяющий их.

Великий герцог зыркнул на меня и пересёк мост, словно прося меня идти за ним.

"Ты боишься?"

Охо. Как может тысячелетняя лиса бояться подобных вещей? То, что ты делал в новелле, было более ужасающим.

Когда я суетливо подбежала к великому герцогу, он поднял бровь.

"Ты храбрая. "

Хмм. Так, а этот парень реально злодей?

Отчего-то он слегка отличался от того, о ком я прочла о нём в книге.

Тогда на конце моста ворота открылись, и кто-то громко крикнулкрикнул:

"Ваше высочество Эфер Элизии. Пусть бесконечные благословения Элизии лягут на голову Вашего высочества великого герцога!"

Великий герцог легко вздохнул и покачал головой.

"Я несколько раз говорил тебе обходиться без этого..."

"Если Вам не нравится это, есть способы не выходить наружу. "

"Не говори, что собираешься вот так запереть меня. "

"Ну, это возможно..."

Не отходя от ворчащего великого герцога, я осмотрелась.

Все изумленно смотрели на меня, говоря:

'Лиса вошла в замок'

Может, из-за того, что это первый раз, когда я привлекаю внимание людей в этой форме. Чувство очень странное и незнакомое.

Кстати, когда вокруг герцога никого не будет, надо соблазнить его и

заполучить обратно лисьи бусы.

Но почему количество людей, которых я встречаю всё ещё увеличивается?

Какая здесь сильная оборона.

Охрана стояла вдоль дороги из гор к городу, из города к замку и из него к резиденции великого герцога.

'Когда мне стащить эти грёбанные лисьи бусины?'

Что, если эта толпа пойдёт за ним и в комнату?

Пока я волновалась об этом, наступило время сделать первый шаг в замок, где

обитает великий герцог.

"?.."

В этот раз стража незамедлительно схватила меня за шкирку и выкинула.

"Что вы сейчас делаете?"

Великий князь со злостью задал вопрос обо мне, пребывавшей в лёгком шоке.

'Да! Что это вы делаете?'

Я приняла триумфальный вид, окинула взглядом охрану и тряхнула шерстью.

Слегка смутившись, стражник заикался.

"В - ваше высочество. Но в - вы не можете приносить животных в главный

дворец..."

Тц. Я лиса, которую принёс великий герцог! Так как это замок великого герцога, что помешает ему делать так, как он пожелает?

"Как вы посмели обращаться с ней так грубо?"

Тогда Фиёр, мужчина, продолжавший сопровождать великого герцога ответил вместо стражи:

"Тогда как с ней обращаться?"

"Разве она поймёт, даже если сказать ей словами?"

"Как животные понимают слова?"

Но я понимаю!

Я посмотрела на великого герцога глазами, молящими впустить.

Как только мои глаза установили контакт с глазами герцога, он обнял меня.

Он понял, что я сказала?

"Лиса. Тебе туда нельзя..."

А он правда не понимает, что я говорю.

"Мне придётся сделать тебе новый дом. "

Ох, вот оно.

* * *

После тысячи лет усердной работы было не так сложно отступить назад и проявить терпение.

Так что первым делом я спокойно разузнала ситуацию как лиса, чтобы не повторять ошибки, сделанные много лет назад.

Сначала я прочесала окружности замка и секретно изучила его географию.

"Ох, лисица, которую великий герцог принёс, уже всю местность облазила."

Не секретно, а дотошно.

В целом, участок был круглым.

Крепость, построенная на озере, была окружена большими стенами и в середине находились три замка, треугольно структурированные.

В середине трёх замков разной высоты находился великолепный фонтан, и всевозможные цветы красиво распускались в рядах вокруг.

Великий герцог оставался в том из трёх, где самая высокая крыша.

А что насчёт замка, только несколько решительно настроенных стражников стояло около или охраняло его.

'Хмм. У меня нет шансов попасть в этот замок...'

Нычка, как собачья дыра в закоулках дворца, чтобы я смогла зайти и выйти, используя своё тело животного.

Однако не один муравей не мог проникнуть в замок, где остаётся великий герцог, не говоря уже о собачьей дыре.

Исследуя местность, я внимательно слушала, о чём разговаривали рыцари и слуги

"Ох, эта лиса здесь. "

"И что?"

"Его высочество великий герцог искал её. "

"Ничего себе. Его высочество Великий

герцог разговаривал с тобой?"

История о герцоге, подобная выкопанному жемчугу из кучи бесполезных историй, была вполне неожиданной.

Великий герцог, живший в неприкасаемом замке, находился так близко, как и казалось.

"Сначала когда он меня видел, то звал "ты, там", и мне было до смерти страшно. "

Кажется, он ни с кем, кроме собственных конечностей, прежде не разговаривал.

Это из-за его высокого статуса? Он

звучал как очень принципиальный человек.

Он - мужчина, который может бытьблизко, нов то-же время далеко.

В частности, великий герцог вёл относительно обычную жизнь.

Я подождала день или около того и проанализировала его манеру поведения.

Весь день он работает, а утром всегда тренируется перед тем, как поесть, и в обед всегда прогуливается перед едой.

'Герцог более похож на машину, чем я думала'.

Хотя, в этом месте нет машин.

И после прогулки он обходит вокруг замка с Илейн, дворецким, и получает различные отчёты.

Мне не удалось пробраться в треугольный замок, так что по большей части я находилась в пустой конюшне за ним.

Эфер остановился у конюшни, чтобы увидеть меня.

"Вы хорошо её кормите?"

"Да. Она хорошо кушает. "

"Быстро сделай сарай для лисы. Я слышал, что этих животных трудно содержать, поэтому лучше их держать в

большом помещении. "

"Да. Уже пять ваз было разбито этой лисой..."

Наверно, те две они не заметили.

Эфер улыбнулся на момент, а потом прикрыл рот ладонью, будто сдерживая смех.

Он прочистил горло и кинул быстрый взгляд на окружающее пространство.

"Да, я понял. "

Он снова собрался.

'Это потому что он великий герцог? Он реально следит за тем, как выглядит. '

Он вынул лакомство из кармана с этим жёстким лицом и протянул мне.

'О-ох. Должно быть, это вяленая утка.'

Как и ожидалось, питомцы есть питомцы даже в семьях аристократов. Она была такая же сочная и мягкая, как мясо, которое я получила в первый раз.

Я подняла голову, кусая данную мне копчёность.

Чем дольше я наблюдала эту стеснительную улыбку, тем больше чувствовала разницу.

'Этот парень реально злодей?'

Как ни посмотри, всё больше я не могла поверить в то, что человек, который бесконечно хорошо относится к животным, и злодей из новеллы - это один и тот же человек.

* * *

Третий день проникновения в замок.

'Теперь давай-ка возвращать лисьи бусы...'

За лисьей бусиной, которая мне как душа, покинувшая моё тело и вошедшая в человеческое.

Возможно из-за того, что человеческий дух не сдержаннный, я могла почувствовать, как моя физическая сила падает день за днём.

Всё равно я не смогла бы подписатьстолетний контракт с этим человеком.

Этот парень - дряхлый мужчина, ищущий сбежавшую невесту.

Я лицезрела его всего два дня, но уже могу сказать, что он сильно ценит собственное лицо.

А так как женщина перед порогом алтаря сбежала и опозорила лицо семьи монарха, мог ли он вот так оставаться?

Можешь ли ты позволить себе отдать сердце другой в этой ситуации?

Я была полностью готова и ждала правильного времени.

Когда великий герцог идёт на прогулку один после обеда. Когда все слуги едят, а эскорт и Фьёр, тоже не с ним, это идеально для соблазнения.

Как и ожидалось, великий герцог медленно вышел из пустого сада.

Сразу же как только новелла вышла, тоон стал корейской знаменитостью, которую сложно ненавидеть.

И после переодевания в форму горничной, которую я приготовила заранее, я пошла в сад и притворилась, что поливаю его.

'Ха. Такая вот я умная лиса! '

В прошлый раз, когда я переодевалась в горничную, мне сказали не делать этого и запретили заходить на участок со сладкий картофелем.

'Вуу. Вот здесь раскрывается мой опыт в чтении новелл...'

Пока я хвалилась и гордилась, великий герцог как всегда зашёл в сад, где была я.

'Первая встреча должна быть запоминающейся, правильно?'

Когда великий герцог проходил мимо, я уронила кувшин из его рук, как будто случайно.

"Ой!.."

Кувшин перевернулся, и вода слегка намочила обувь герцога.

"Мне жаль, Ваше Высочество Великий герцог..."

Я быстро опустила голову, а потом заигрывающе подняла.

До этого момента я смотрела на великого герцога только с высоты лисы, странно быть с ним на уровне глаз.

"Разве сейчас не время обеда?"

Я мгновенно направила силу в глаза, и использовала её.

У девяти хвостов есть девять сил.

И самая лучшая способность из них - магическая возможность соблазнять собеседника.

Это стимулирует глубокие потребности, создаёт иллюзию влюбленности и привязывает человека.

Из невидимого хвоста я могла видеть голубую накопленную энергию, льющуюся к великому герцогу.

"Эй."

Но когда моя голубая энергия дошла до

него, то отпрыгнула в разных направлениях, и великий герцог всё ещё смотрел на меня с холодным лицом.

'Почему не работает? Такого раньше никогда не случалось?'

Я была слегка ошарашена.

'Ах... Не получается использовать мои силы таким способом.'

Теперь я влила всю силу в это.

К счастью в этот раз голубая энергия распространилась по его телу как тогда, когда бусина проникла туда.

'Готово!'

Великий герцог туманно посмотрел на меня.

Как будто превратился в верного инстинктам пса, которого правильно погладили.

Я позволила ему приблизить лицо к моему.

"Ваше Высочество Великий герцог..."

Я без промедления вытянула руку, коснувшись его лица, и встала на носочки.

Когда он немного приоткрыл губы, я решительно придвинулась.

Поцелуй, спустя столько времени.

Перевод: Элита Силивоненко

← Предыдущая глава
Загрузка...