Черный бык ничего не ответил, просто закрыв глаза.
Ли Цин Шань лежал на кровати. Внешне он выглядел спокойно, но его чувства бурлили в нем. Из-за этого он даже не смог сомкнуть глаз ночью, уснув лишь к утру. Когда его беспокойно бившее сердце отпустило от ночных приключений, он почувствовал всю усталость и уснул крепче, чем после тяжелого рабочего дня на ферме.
Этой ночью ему снилось, что он сражался с тысячами врагов, убивая их одного за другим и взбираясь вверх по этой горе трупов, которые плавали под солнцем в море крови.
Проснувшись, он напрочь позабыл про свой сон. Солнечный свет сиял во всю силу. Уже было позднее утро.
Как он думал, смерть Лысого Лю даже не вызвала никакой реакции. Многие даже обрадовались, потому что он доставлял хлопот жителям деревни. Он постоянно приставал к людям, а теперь наконец умер. Многие даже похлопали новости о его смерти, приговаривая, что он умер заслуженно.
Однако, вскоре начали говорить о том, кто же убил его все-таки. Много кто точил зуб на лысого Лю, но лишь немногие решились бы претворить задуманное в реальность. В маленькой деревне тяжело было хранить секреты. Как только они вспомнили о том, что произошло в зале предков и судя по тому, что их подозреваемый не явился на место преступления, они лишь сильнее убедились в своих догадках.
- Его убил Ли Эр.
- Он кажется тихим все время, но у него, на самом деле, хватает храбрости.
- Он уже, наверное, сбежал из деревни.
Пока жители тихо перешептывались между собой, окружив труп Лысого Лю, старший брат Ли Цин Шаня и его сноха побледнели от ужаса. Управляющий Лю и глава деревни Ли с мрачным видом смотрели на них. Негодяи стояли перед ними с трясущимися коленями. Если они вправду вчера были дома и никуда не выходили, тогда почему у них такой вид, как будто они врут.
- Ли Эр тут, - крикнул кто-то из толпы.
Толпа быстро расступилась, образовывая проход. Ли Цин Шань прошел между двух рядов к трупу лысого Лю. Вчера ночи все произошло в такой темноте, что он ничего толком не разобрал, а теперь увидел, какой ужасной смертью умер его враг. На его лице, однако, не дернулась ни одна мышца.
- Хорошо, что избавились!
Он оглянулся на толпу.
Жители посмотрели на него и поняли, что Ли Цин Шань стал совершенно другим человеком за эту ночь. Он пугал их одним своим видом. От его взгляда мурашки бежали по спине. Все, кто обвинял его, теперь пугливо прятали глаза.
Глава деревни Ли сказал.
- Связать Ли Эра и привезти в зал предков.
Деревня Крадущегося Быка была настолько далеко от остального мира, что у них был свой суверенитет. Совет старейшин принимал решение касательно всех дел в деревне. В случае убийства они могли даже арестовать подозреваемого и отправить его в отдел полиции. Они почти не надеялись на полицию провинции. Те редко когда соглашались преодолеть путь в несколько десятков километров через горы и реки, чтобы поймать и забрать кого-то. В результате деревня никогда не связывалась с властями и судила всех сама.
Пока толпа мешкала, Ли Цин Шань нахмурил брови и спросил.
- Кто осмелится?
Даже без оружия к руке он выглядел как матерый убийца, руки которого сияли таким же холодным блеском, как клинок.
Никто их жителей и шагу не сделал в его сторону и не потому, что они боялись Ли Цин Шаня. Все люди умели отличать добро от зла, грубо, примитивно, но умели провести эту черту. Они думали просто. Как смеет глава деревни, который связался с негодяями, чтобы обижать добродушных жителей, теперь командовать ими же. Они все увидели, как Ли Эр повзрослел буквально на глазах. Он все еще звал его дедушкой, сам пришел с повинной, но Лысый Лю действительно заслуживал смерти. Ли Цин Шань лишь избавил деревню от злодея.
- Лысый Лю перепил и споткнулся. От того и умер. Причем тут вообще Ли Эр? – это говорил Чжан У Гэ, который ненавидел Лысого Лю всей душой. Тот злодей как-то напал на его жену, пока он работал в поле. Тогда он всей душой хотел убить его или умереть сам от его рук в попытке покончить с ним, уступив лишь под горькие мольбы своей жены. При виде трупа Лысого Лю он ощутил непередаваемую радость и удовлетворение.
Кто-то из толпы добавил.
- Да, да, он упал и пробил себе грудь о камни. Это все кара небесная.
Тут же пошла волна одобрений, которые раз за разом повторяли случайность смерти Лысого Лю. Они старались не смотреть в сузившиеся зрачки Лысого Лю. Вдобавок, Ли Цин Шань теперь заслужил уважение в их глазах.
Ли Эра внезапно пробила на чувства. Его тронули чистые намерения людей.
Глава деревни Ли знал, что если так продолжится, то его авторитет как главы будет подорван. Более того, он теперь боялся мести Ли Цин Шаня. Если бы он знал, как опасен и хладнокровен этот мальчик, он бы никогда не сказал того, что сказал ему день назад в обмен на пару серебряных. Теперь же никто из жителей не выполнял его приказов, в то время как другие злодеи оказались еще хуже, сбежав прочь.
Он теперь поглядывал лишь на управляющего Лю. Он мог еще приказывать своим слугам и работникам дома, но тот сделал вид, что ничего не заметил. Это была сноха Ли Цин Шаня, которая настояла на продаже земель ему, а сам он никогда не вмешивался в раздел имущества. У него было дел по горло, так что он не видел причин наживать себе врага в лице такого порочного и жестокого молодого человека. К тому же, он явно проиграет от того, что настроит жителей деревни против себя.
Сам того не подозревая, он видел в Ли Цин Шане злого и жестокого человека.
- Одержимый демонами, одержимый демонами. Я же говорила вам раньше, - указала на него ведьма, крича и причитая.
Ее слова привели всех жителей в чувства, заставляя отступить подальше от Ли Цин Шаня.
Ли Эр подошел и пнул ее, отчего она упала.
- Старая ведьма, как долго ты будешь обвинять меня в том, что неправда? Еще одно слово и я разорву тебе рот на маленькие кусочки.
Ведьма крикнула “ай” напоследок, прежде чем заткнуться. Она лишь возмущенно смотрела на него.
Ли Цин Шань бесстрашно смотрел на нее.
- Если ты действительно ведьма, тогда натрави на меня своих призраков и богов. Посмотришь тогда, испугаюсь я или нет.
После этого он задрал голову и оставил толпу. Оказавшись вдалеке от них и совершенно один, он избавился от своей напускной напыщенности. Он чувствовал, что сердце готово выпрыгнуть из груди, но знал, что сделал правильный поступок.
Если бы он трусливо прятался в доме, тогда бы глава деревни Ли отправил бы за ним жителей, которые бы были у него уже к вечеру. В его состоянии он бы не выстоял против пары крепких взрослых мужиков. Ему пришлось так рискнуть, чтобы обезопасить себя и подавить своим уверенным видом всякие плохие замыслы против себя.
Вернувшись в дом, он увидел ждавшего его черного быка. Он начал испытывать Ли Цин Шаня.
Ли Эр заметил странную атмосферу в воздухе. Он подошел и поклонился ему вежливо, поднимая голову и с улыбкой спрашивая.
- Брат-бык, ты все еще хочешь устроить пир по поводу принятия меня в ученики?
Черный бык ответил.
- Я разве не доел и не допил лично все остатки вина и мяса? Или у тебя остались запасы на шикарный стол по этому поводу?
Ли Цин Шань пожал плечами.
- Может мне тогда нарвать тебе свежей мягкой травы?
Черный бык тут же помрачнел.
- Хватит шутить. Тебе хватило смелости убить, поэтому я научу тебя искусству убийства. В будущем ты будешь сражаться с бесчисленным количеством людей, что даже не будешь успевать отдыхать. Если ты окажешься неспособным или неподготовленным, тогда убьют тебя. Тут же возражения не принимаются.
- Всегда побеждает сильнейший. Так было и будет везде, куда бы ты не пошел. Тут будет не до возражений, скорее лишь сожаление.
Черный бык ответил.
- Тогда никаких сожалений. Раз ты решился, я научу тебя технике Кулака Великой Мощи Быка-Демона. Как только ты обретешь мощь быка и повысишь физическую силу, я передам тебе технику Кулака Цельной Кости Тигра-Демона. С этими двумя навыками ты обретешь сверхчеловеческую силу дао Силы Девяти Быков и Двух Тигров. Потом ты можешь странствовать по миру, не боясь ничего.
- Сила дао Девяти Быков и Двух Тигров? – Ли Цин Шань услышал эти слова впервые и ему ничего не показалось особенным в них. Что такого необычного может быть в девяти быках и двух тиграх? Самый обычный рогатый скот и дикий зверь, именами которых назвали сверхспособности и навыки, и их достаточно, чтобы, не боясь странствовать по миру?
Однако, чем больше он думал, тем больше удивлялся открытию. Он провел с быком около десяти лет и понимал, чему равна его сила. Сила одного быка равнялась силе десяти мужчин. Освоив силу быка, он сможет крушить доспехи руками, а с оружием в руках может отправиться на поле боя и заслужить звание доблестного генерала.
В девяти быках и двух тиграх нет ничего необычного, но если всю их силу собрать в одном человеке, тогда каждый удар человека равен силе тысячи килограмм. Кто тогда сможет остановить его? Даже если бы были живы Люй Бу (главнокомандующий и полководец китайской эпохи Троецарствия. «Записи о Трёх царствах», известный как “Летающий командир”) и Ли Юань Ба (сильнейший герой эпохи Суй-Тан), то и они бы не смогли отразить его кулак.
- Но раз это способности дао, тогда почему в его названии есть слова “бык-демон” и “тигр-демон”?
- Это старинное название. Смысл навыка давно утерян.
Ли Цин Шань обрадовался, услышав про старинность из уст быка. Согласно его знаниям, старинность была тесно связана с медициной, таблетками, эзотерическими материалами и сокровищами, которые звучали превосходно в сочетании со словом “старинный” или “античный”.
Однако объяснение черного быка сильно расстроило его. Навык был давно утерян из-за того, что прошло много времени. Его заменили другими навыками других гениев и мастеров. Другими словами, он устарел.
Мудрецы древности были впечатляющими людьми, но люди, которые родились после, были не менее замечательными. Они могли вполне опереться на их плечи, чтобы вознестись до небес.
- Прямо сейчас культиваторов только и волнует, что практика ци. Они забывают про физические упражнения. Они даже относятся к телу как к сосуду из кожи. Этот подход сводит на нет физическую силу, которая тоже важна. Хе-хе, но тебе незачем расстраиваться из-за этого, потому что я научу тебя первозданной технике. Более того, эта техника была улучшена всемогущим демоном, вот почему в названии техник есть слова “Бык-Демон” и Тигр-Демон”. Бык-Демон оттачивал силу тела, а Тигр-Демон уделял внимание прочности костей. Ты будешь культивировать через навыки демонов. Пока человек делает шаг, демоны научат тебя делать все десять. Ты станешь куда сильнее.
- А есть побочные эффекты от того, что я изучаю навыки демонов будучи человеком?
- Я не знаю, никто еще не пробовал такое раньше. Ты можешь пострадать от культивации и даже стать демоном.
Черный бык сказал это, как ни в чем не бывало, но Ли Цин Шань лишь сухо улыбнулся. Если это была старинная техника, тогда пусть. В лучшем случае он станет уродом, над которым будут смеяться все культиваторы. Однако, практикуя навыки, которые были улучшены демонами, он может стать могущественным. Или же его сожгут на огне.
Выбирать ему прямо сейчас особо не приходилось. Немного подумав, Ли Цин Шань вдохнул поглубже и сказал.
- Научи меня этим навыкам, брат бык.
Если кто-то и понимает его желание изменить судьбу, тогда он и поймет, почему он слушается приказов демона быка. Он бы согласился и на предложения настоящего демона.
Черный бык объяснил основы Кулака Великой Мощи Быка-Демона в деталях, после чего Ли Цин Шань начал практиковать его. Он пытался повторить каждый жест и движение, двигая всем телом и конечностями.
Под палящим солнцем в тени деревьев можно было увидеть лишь старого быка и молодого парнишку. Черный бык лениво растянулся на траве, давая поручения парню, пока тот собранно, молча, внимательно и с уважением все выполнял.
Черный бык не мог лично показать движения, но каждое его предложение с точностью объясняло суть, просвещая Ли Цин Шаня и укрепляя его знания о Кулаке Великой Мощи Быка-Демона. Вскоре его движения стали увереннее.
Черного быка это, казалось, не волновало, но в душе он был очень доволен способностью к обучению своего ученика. Он был по-настоящему человеком с врожденным талантом. Такой человек никогда бы не закончил жизнь простым фермером. Ему лишь не повезло родиться в деревне у подножия горы. Он был как дракон в лесистой местности или тигр в степи.
Если бы он родился в процветающем городе, его талант боевых искусств и видение целей давно бы показали себя. Он бы стал человеком с выдающимся талантом, даже без указаний глупых жителей деревни.
Однако благодаря именно этому черный бык нашел этот негранёный алмаз. Более того, он собирался сделать из него не просто талантливого человека.
Legend of the Great Sage / Легенда о Великом Мудреце: Глава 5 - Конец