Ли Лун указал направление и Лю Хун отправился туда. Школа Железного Кулака не практиковала техники передвижения, но каждый его широкий шаг равнялся семи или восьми обычным человеческим. Его рукава развевались на ветру, пока он быстро шел вперед. Вскоре он оказался на том месте, где бандиты цитадели Черного ветра разбили лагерь. Тут осталась лишь пара трупов, которые обгладывали волки. Увидев его, волки подняли головы и начали рычать.
Лю Хун ухмыльнулся и громогласно крикнул, напугав и отогнав их. Они выли, отступая. Лю Хун осмотрел трупы.
“Это действительно мощь Лука, Рассекающего камни. Хуан Бин Ху вправду расстался со своим любимым оружием. Это и есть его ученик? Не может быть. Этот старый болезненный тигр не мог воспитать такого ученика. Но он отдал ему свой Лук, Рассекающий камни, так что, вполне возможно, что тот желает видеть его следующим старшим охотником. Неудивительно, что он не боится цитадели Черного Ветра. Ему нужно лишь вернуться в деревню Затянутых Поводий и цитадель не сможет его достать. Они же не могут уничтожить деревню Затянутых Поводий?”
- Ли Цин Шань действительно хочет убить их всех? – спросил Ли Лун и пошатнулся, когда запах крови донесся до его ноздрей. Он практиковал боевые искусства больше десяти лет и битва была обыденным делом для него. Вот только даже с мощью и влиянием школы Железного Кулака в городе Цинъян, он никогда не участвовал в настоящих сражениях. В лучшем случае он наказывал какого-нибудь зазевавшегося уличного сопляка или проходившего мимо странника. Он никогда раньше не видел так много мертвых людей.
- Он объявил им войну и теперь ему придется убить их всех. А Лун, в городе Цинъян сейчас слишком мирно. Твое боевое искусство должно было быть куда лучше, с твоим то талантом, - Лю Хун учил его сам и прекрасно понимал, что это правда.
Ли Лун пробормотал что-то, не в силах найти подходящий ответ. Лю Хун продолжил осматривать трупы.
- Хммм? Эта рана очень странная! – он обнаружил труп бандита с порезом на шее.
- Что в ней странного?
- Бандит умер среди толпы людей. Смотри на его выражение лица и положение тела. Как будто он даже не успел среагировать.
- И что это значит? – Ли Лун вскоре нашел множество трупов с точно такими же ранами. Ли Лун представил себе, как они умерли и покрылся мурашками. Он обернулся назад, глядя на темные горы и леса, которые могли скрывать монстров. Ему стало легче только тогда, когда он посмотрел на Лю Хуна.
- Такое под силу любому, овладевшему техниками передвижения, но лишь мастер из секты Врат Дракона города Цинъян с техниками передвижения способен убить их в такой толпе. У Ли Цин Шаня есть не просто помощники, а крайне сильные помощники, - несмотря на весь опыт странствования по миру, Лю Хун никогда не догадается о настоящей причине смерти всех этих бандитов: они не видели врага, который нападал на них. Он пошел по следам, оставленным среди толпы и ушел вглубь гор. Трупы бандитов были как опорные точки.
Были бандиты, которых сразило стрелой, были и те, кто умер от пореза глотки. Ли Лун не проронил ни слова. Он вспоминал слова Ли Цин Шаня.
- Сегодня вы все умрете.
Он думал, что Ли Цин Шань сказал это в гневе, но кажется, это было заявление. Он сильно напугался, когда Ли Цин Шань схватил его за горло. Отголоски страха ощущались им даже сейчас.
Они нашли труп еще одного бандита.
Ли Лун сказал.
- Все горные бандиты мертвы. Остался только третий главарь.
Вскоре они нашли валявшегося на земле пони с пеной изо рта.
Спустя время Лю Хун остановился и посмотрел на основание высокого дерева. Даже опытный странник, как он, был потрясен увиденным. Кровь текла неподалеку. Вонючая, красная жидкость пахла куда сильнее, чем окровавленные трупы у костра, где умерли больше половины бандитов.
Ли Лун посмотрел и не смог сдержать рвоту. Все ужасы ночи как будто выходили из его тела. Третий главарь этой ночью был, как в кошмаре, от которого не мог пробудиться. Люди рядом с ним умирали один за другим, пока бог смерти подбирался к нему все ближе и ближе.
Он использовал техники передвижения и отчаянно бежал в сторону цитадели Черного Ветра. Он не мог тягаться с мастерами секты Врат Дракона, но и медленным его назвать не приходилось, возможно, из-за опасности, что ему грозила. Прохладный ветер дул со спины, подталкивая его вперед, как будто боялся, что он остановится. Только истощив внутренние силы он остановился у высокого дерева, чтобы передохнуть.
С этого холма он уже видел силуэт цитадели Черного Ветра, улыбаясь и радуясь этому.
Дыщ!
Стрела с пером просвистела в воздухе и пронзила его бедро, воткнувшись в крону дерева. Сухие листья дождем попадали с дерева.
Третий главарь не обращал внимание на боль, глядя на страшную тень среди деревьев. Та улыбалась, как охотник, который поймал добычу, за которой гонялся очень долго. Тетива огромного лука в его руке все еще дрожала.
- Вот и все, третий главарь!
- Я признаю, что ошибался сегодня. Мир постоянно меняется. Нет ничего плохого в том, чтобы познакомиться с тобой. Ааааа! Я даю тебе слово... – в момент опасности третий главарь пытался обмануть Ли Цин Шаня, говоря очевидные вещи. Вот только он не успел договорить. Стрела пронзила его еще раз.
- Не говори мне про свое слово; ты недостойный. Давай, расскажи мне все про цитадель Черного Ветра. Сколько там людей, сколько главарей, какое боевое искусство у первого главаря?
- Ты пощадишь меня, если я все расскажу? – третий главарь потел от боли и страха.
Ли Цин Шань призадумался.
- Нет, не могу. Я же сказал, что убью вас всех сегодня. Но я убью тебя быстро! – он даже не пытался лгать, говоря правду в лицо.
“Я убью тебя в любом случае!”
Третий главарь сказал.
- Будь ты проклят. Хочешь убить меня, так давай, подходи. Я даже глазом не моргну.
Ли Цин Шань холодно улыбнулся.
- Это мне и надо!
Красный огонек засиял в глубине его глаз, но Ли Цин Шань не знал про это.
Ли Лун едва оправился, стараясь не смотреть на труп у основания дерева.
- Учитель, мы продолжим идти дальше?
Лю Хун махнул рукой.
- Нет необходимости. Мир теперь станет опаснее из-за этого несчастного человека.
Он видел много хладнокровных людей и третий главарь переплюнул их всех.
А теперь появился кто-то, кто был более злобным и безжалостным и это было редкостью. Людей рвало от вида крови и убийств и лишь постепенно их сердца черствели к убийствам.
Ли Лун сказал.
- Он всего лишь мастер третьего ранга. Он внезапно напал на третьего главаря. Учитель, почему он так важен для вас?
Лю Хун ответил.
- Я лишь могу сказать, что в мире боевых искусств сейчас появляется очень много таких людей. Каждый из них силен и боевое искусство в их руках становится чрезвычайно опасным. Без причины с такими людьми лучше не враждовать.
- Почему? – негодовал Ли Лун. - Их боевое искусство станет сильнее из-за их жестокости и безжалостности?
- Убийство это основа боевого искусства.
Однако, человек, которого Лю Хун обозначил как несчастный, Ли Цин Шань, сидел на коленях у маленького ручья. Его постоянно рвало, отчего его скрутило и из глаз текли слезы.
Третий главарь оказался не таким уж и крутым, каким казался. Он рассказал Ли Цин Шаню все, что знал, умоляя о быстрой смерти.
Покончив с ним при помощи клинка, красный огонек в глазах Ли Цин Шаня погас. Кажется, он только сейчас осознал, что натворил. Он использовал самый жестокий способ для пытки на человеке, на живом человеке, как будто это было обычное дело. Страшнее всего то, что он наслаждался этим.
“Что со мной не так?”
Копыто быка опустилось в ручей и Ли Цин Шань поднял голову. Черный бык смотрел на него, одобрительным и насмешливым тоном говоря.
- Ты все больше и больше походишь на демона!
- И что? – упрямо ответил Ли Цин Шань. Он и сам понимал, что чем больше культивирует, тем сильнее техника влияет на его характер. Это были навыки демонов, так что они не про доброжелательность и милосердие.
Legend of the Great Sage / Легенда о Великом Мудреце: Глава 39 - Конец