Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 36 - Legend of the Great Sage / Легенда о Великом Мудреце: Глава 36: Вы все умрете

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Управляющий Лю запинался.

- Н-нет, конечно. Цитадель Черного Ветра так далеко от нас. Они никогда раньше не наведывались к нам... – у него было самое большое хозяйство в деревне, так что к нему они придут первыми.

- Я слышал, что все деревни возле цитадели Черного Ветра возвели стены и укрепили свою защиту. Вот почему они идут дальше. Уже почти зима и им нужно пополнить запасы. Управляющий Лю, ваши амбары, должно быть, забиты до отвала!

- Государство ничего с этим не сделает? – только теперь Ли Цин Шань начал понимать кое-что. Оказывается, у горных бандитов тоже есть осенняя охота. Для охотников осень была порой, когда животные набирали жир. С другой стороны, у бандитов добычей для осенней охоты были деревни, которые только собрали урожай.

- Пфф, государство собирает деньги каждый год, якобы на борьбу с бандитами, но проблема еще осталась.

Управляющий Лю сказал.

- Ч-что нам тогда делать? Сынок, почему ты не привел с собой больше людей?

Ли Лун с несчастным видом посмотрел на него. А он разве не пытался привести побольше людей? Конечно хотел, но он был лишь учеником мастера, а не самим мастером школы. Он хорошо ладил со своими сверстниками, но невозможно было убедить их выступить против бандитов Цитадели Черного Ветра.

Много лет назад он получил опекунство Железного Льва благодаря управляющему Лю. Нельзя укорять его, помня про это. Он всего лишь смог сказать.

- Я один не справлюсь. Мастер Цитадели Черного ветра явно не с ними в этот раз. Возможно, отправят одного из главарей. Я скажу ему имя своего учителя и они должны проявить уважение к нему. Однако, мне нужны пара людей рядом с собой, чтобы силы были равны. Цин Шань... – Ли Лун нервно посмотрел на Ли Цин Шаня. Он был бы увереннее в себе, если бы рядом с ним был мастер боевых искусств.

Ли Цин Шань сильно сомневался в том, что это сработает. Бандиты пройдут такой долгий путь, решив потом отступить, услышав лишь имя? С другой стороны, нельзя позволить им ограбить деревню, в которой он родился и вырос. Он сжал кулаки.

- Это моя обязанность.

Ли Луну стало легче после слов Ли Цин Шаня. Ему будет проще, потому что рядом с ним будет мастер третьего ранга. Ли Цин Шань был чуть ли не важнейшей частью этого дела. Глава деревни Ли и управляющий Лю приказали работникам и страже готовиться, даже вооружив их. Новости никому не рассказывали, но атмосфера стала напряженной.

Управляющий Лю весь трясся.

- Сынок, может нам временно найти укрытие где-то?

Ли Лун ответил.

- Нет нужды. Они идут только грабить. Они не будут убивать или сжигать без причины. Однако, управляющий Лю, вам, возможно, придется заплатить определенную цену в этот раз.

Управляющий Лю вздохнул протяжно. Он не мог успокоиться. Он может уйти, но не хочет оставлять свое имущество.

Они тихо ждали дома. Ли Ху и Ли Бао покрылись потом от страха, сжимая свои оружия. Они думали о всех тех страшных слухах, что ходили о бандитах Цитадели Черного Ветра.

Ли Лун глянул на братьев и затем на Ли Цин Шаня, который сидел собранно и с закрытыми глазами, вздыхая про себя.

“Если бы они были хоть наполовину храбрыми, как он, я бы взял их в город Цинъян”

Цзынь! Цзынь! Цзынь!

Лязг металла заполонил всю деревню еще до наступления ночи. Эти звуки доносились со стороны постов разведчиков за пределами деревни. Там был быстроногий молодой парень с острыми глазами и слухом, которого выбрал управляющий Лю.

- Они тут! – сказал Ли Лун.

Ли Цин Шань навострил уши и сузил глаза. Горные бандиты нагло нападали на деревню при свете дня. Лязг металла прекратился.

Несколько людей торопливо кинулись к городским вратам, но увидели лишь клубы дыма вдали. В мгновение ока они были у врат. Несколько дюжин человек разного сорта, толстые и тощие, высокие и низкие, но все до единого со злобным видом. Лидер во главе был верхом на горном пони и держал окровавленную голову в руках.

- Сяо Лю! – крикнул управляющий Лю. Он быстро узнал мальца, которого отправил на разведку, но бандиты убили его. Его ноги подкосились от страха и он посмотрел на Ли Луна.

“Разве он не говорил, что они не будут убивать без причины?”

Ли Лун нахмурил брови, бормоча.

- Они убивают, чтобы напугать, - он сжал кулаки и сказал громко. – Я Ли Лун из школы Железного Кулака. Кто из главарей Цитадели Черного Ветра будет говорить со мной?

- Это наш Третий Главарь. Если ты умен, то отдавай деньги и еду. Не стой на пути, иначе я, твой дедушка, сожгу твою деревню до основания! – крикнул горный бандит, пока другие бандиты ругались с ним. Они бряцали оружием и ухмылялись, как будто глядя на стадо овец перед бойней. Третий главарь был бородатым мужчиной со свирепым лицом. Он бросил голову на землю. Та покатилась к ногам Ли Луна.

- Школа Железного Кулака? Если бы Железный Лев был тут, я бы ушел без возражений, но кто ты такой?

Ли Ху и Ли Бао стали пепельно-белыми при виде пыли. Теперь же они просто рухнули на землю с подкошенными ногами.

Горные бандиты громко рассмеялись.

- Впечатляюще, третий главарь!

Ли Лун переменился в лице и вздохнул. По слухам третий главарь Цитадели Черного Ветра был самым жестоким. Его настроение постоянно менялось и он мог сделать все, что угодно, вплоть до изнасилования или похищения детей. Жители деревень возле цитадели Черного Ветра считали его более устрашающим человеком, чем сам владыка Цитадели.

Однако он все же спросил у Ли Луна, кто он такой, значит все еще побаивается школы Железного Кулака. Он хотел узнать о его связях в школе. У Ли Луна не осталось выбора, поэтому он сдержал свой гнев и сказал.

- Я самый младший ученик своего учителя. Я знал, что к нам идете вы, третий главарь и я не хотел бы, чтобы вы вернулись с пустыми руками. Я приготовил вам маленький дар. Прошу, пощадите деревню Крадущегося быка ради моего учителя.

Управляющий Лю трясущимися руками поднес ему разукрашенный ящик. Третий главарь взмахнул кнутом и ящик полетел ему в руки. У него явно были навыки боевого искусства.

Открыв ящик, он увидел внутри сияющее серебро, но вид у него был мрачный.

- Сотня таэлей? Вы что, подаете нищему на пропитание?

- В-великий король, это все, что мы можем предложить.

- Я хочу видеть тысячу таэлей и полтонны пшеницы до заката. Иначе, пфф! – третий главарь облизнулся и улыбнулся гнусно.

- Мои братья хотят ваших женщин. Не волнуйтесь, мы не украдем их, просто возьмем и вернем, когда закончим, примерно к следующей весне.

Горные бандиты ехидно улыбались, когда один из них сказал.

- Для ваших женщин это настоящее благословение стать женой третьего главаря!

Другой бандит добавил.

- К весне они могут и вовсе передумать возвращаться.

И лишь Ли Лун знал, что ни она женщина не возвращалась из цитадели Черного Ветра. Их всех насиловали до смерти. Он сказал громко.

- Третий главарь, вы даже не обратите внимание на то, что я из школы Железного кулака?

Управляющий Лю был поражен числом бандитов, не зная, что сказать.

- Не заставляйте меня долго ждать! – третий главарь даже не глянул на Ли Луна, приказывая своим воинам за спиной.

- Поторопите их!

Около двадцати бандитов окружили Ли Луна и его людей, а затем вошли в деревню. Они ломали двери каждого дома, пробиваясь в них. Люди в страхе запечатались внутри. Сотни жителей деревни вывели на улицу, как скот. Лай собак и плачь женщин смешался в один беспорядочный шум.

Третий главарь громко смеялся.

- Сегодня мы будем ночевать в деревне!

- Ребенку было всего четырнадцать лет. Он был еще молод. Он ничего плохого не сделал.

Внезапно раздался совершенно спокойный голос, настолько спокойный, что шел вразрез с самой ситуацией. В этом спокойном голосе была жажда отмщения.

Ли Цин Шань подобрал голову Сяо Лю с земли и закрыл ему глаза.

Третий главарь прищурился.

- Кто ты такой?

Он не заметил Ли Цин Шаня в начале, когда бросил голову Сяо Лю. Он стоял с опущенной головой и трясся, отчего третий главарь подумал, что он напуган.

Ли Цин Шаня больше не трясло. Он сказал медленно.

- Какой хороший, умный мальчик. Его родители, должно быть, сильно любили его.

Третий главарь зевнул.

- Что ты пытаешься сказать?

Ли Цин Шань резко поднял голову.

- Сегодня вы все умрете!

Legend of the Great Sage / Легенда о Великом Мудреце: Глава 36 - Конец

Загрузка...