Даже Хуан Бин Ху с болезненным видом создавал ощущение свирепого тигра. Его аура, кости и сама его аура были потрясающими, даже если он умирал. Его мощь не убывала, что делало его крайне опасным. Во время прошлой схватки Хуан Бин Ху совершил ошибку, затянув его в ближний бой. Он сражался против Ли Цин Шаня, для которого ближний бой был его стезей, в то время как для Хуан Бин Хе – нет. Естественно, ему было сложно против него.
В другом случае, если бы Хуан Бин Ху использовал лук, Ли Цин Шань бы проиграл, даже с оружием в руках.
Ли Лун сказал ему.
- Я слышал, что ты искал меня.
Ли Лун тоже имел некоторое представление о Ли Цин Шане, думая про себя.
“В нем есть какая-то уравновешенность. Я вижу с первого взгляда, что он практикует боевые искусства. Он отличается от простого бандита. Более того, его вид создает впечатление мастера боевых искусств”
Он тут же помотал головой и отогнал мысли, считая, что это слишком смешно. Кто был его учителем? Как он мог сравнивать себя с кем-то вроде Ли Цин Шаня?
- Ты посмел оскорбить мою семью, пока меня не было дома. Ты знаешь, как пишется слово “смерть”?
- Оу, я хотел бы узнать.
Ли Цин Шань не успел закончить, как Ли Лун взревел и напал на него, используя технику Пронзающие Небеса Ладони Мудреца, целясь в грудь Ли Цин Шаня.
Люди вокруг закричали.
Ли Фу Гуй предупреждал его.
- Ли Эр, осторожно!
Ли Цин Шань стоял, не двигаясь, возможно не в силах уклониться или застыв от страха. Ли Лун почувствовал презрение к нему.
“Кажется, все это было напускное. Я переоценил тебя”
Он ударил по груди Ли Цин Шаня. Ли Цин Шань использовал технику Бык Демон Топает Копытами, вонзив ноги в землю и твердо встав на месте.
- Раз мы с тобой с одной деревни, то я дам тебе фору в три удара.
Ли Лун был потрясен. Он только что использовал почти половину силы для удара. Даже среди его ровесников и старше не было никого, кто бы без труда вынес силу его удара. Вот только этот мальчик смог выдержать удар. Пока он стоял, удивленный и полон сомнения, слова Ли Цин Шаня разозлили его еще больше. Ли Цин Шань оказался таким высокомерным.
В мгновение ока он ударил во второй раз. Он использовал семьдесят процентов силы, задумавшись.
“Не вини меня потом, что я не пощадил тебя!”
Кулак со слабым ветром ударил по телу Ли Цин Шаня.
Ли Цин Шаня немного тряхнуло.
- Ты все еще не ударил со всей силой, верно? Поторопись, это последний бесплатный удар.
Ли Лун посмотрел на Ли Цин Шаня как на призрака, не соглашаясь быть обманутым его словами. Внезапно он громко зарычал, используя всю силу. Его мышцы рук набухли, а его кулак даже стал темнее. Он был такого же цвета, что и сталь. Ли Лун никогда не использовал его даже в смертельной битве. Он боялся, что истощит себя или откроется для ответного удара, но его больше ничего не волновало. Он использовал сильнейшую технику и всю мощь для удара.
После этого удара Ли Цин Шань пошатнулся и сделал шаг назад. Его лицо покраснело, а тело скрутило.
- Сильный удар, но раз ты уже ударил три раза, то теперь мой черед.
Он поднял руку и ударил.
- Железные цепи над рекой! – быстрый кулак со свистом полетел в него, когда Ли Лун побледнел от страха. Он скрестил руки для сильнейшей защитной техники, которая была в школе Железного Кулака. Удар был настолько сильный, что его как будто лягнул бык. Железные цепи над рекой разорвало на части. Его снесло ударом. Он упал на землю, не веря в то, что произошло.
“Меня победили одним ударом? Откуда у него столько силы?”
- Второй удар! – черный призрак появился перед ним, закрывая солнце. Ли Цин Шань уже настиг его.
Ли Лун хотел заблокировать удар, но руки накрыла такая сильная боль, что он не мог поднять их.
Ли Цин Шань ударил сверху вниз, вонзая кулак в живот Ли Луна, как свай. Ли Лун тут же скрутился, как креветка. Его рвало.
- Третий удар! – кулак целился ему в лицо.
Жители закричали. Череда событий изумила их. Величайший талант деревни, что был на устах у всех, Ли Лун, так быстро проиграл. Более того, Ли Эр побил его в такой подавляющей манере.
Ли Ху и Ли Бао не могли в это поверить. Их старший брат, на которого они смотрели с восхищением, оказался таким хлипким. Глава деревни Ли крикнул хриплым голосом.
- Пощади!
Ветер ударил по лицу Ли Луна, но боли не было. Он открыл глаза и увидел кулак Ли Цин Шаня, который остановился прямо перед его лицом. Ли Лун буквально покрылся холодным потом.
Он уже знал моментом ранее, что встретился лицом к лицу с непобедимым мастером, поэтому закрыл глаза и смирился со своей судьбой. Глава деревни Ли бросился к Ли Эру, хватая его своими худыми руками.
- Ли Эр, Ли Эр, ради своих родителей, пощади моего сына!
- Отец, уйди. Он пришел за мной! – Ли Лун встал на ноги.
Ли Цин Шань сказал.
- Оставлю этот удар на потом. Я вижу, как много в вас любви к вашему сыну.
Ли Цин Шань был доволен своими ударами. Он был горд не своей силой, а скорее тактикой.
Ли Лун больше десяти лет практиковал боевые искусства, чему надо отдать должное. Он был более опытным в боях, чем Ли Цин Шань. Если бы они сражались по-настоящему, Ли Лун бы ни за что бы не подставился под удар, безнаказанно осыпая своими ударами. Ли Цин Шаню понадобилось бы больше усилий, чем просто заблокировать три удара. Ему пришлось бы сосредоточиться на месте, куда собирался бы ударить Ли Лун, что требует большего контроля чистой ци.
После трех ударов Ли Лун был потрясен не только психологически, но и физически. Он не мог уклониться от удара Ли Цин Шаня, что привело к его поражению. Ли Лун встал при помощи Ли Ху и Ли Бао.
- Ты действительно Ли Эр? Это невозможно!
У него было смутное представление о Ли Цин Шане. Он знал разве то, что тот был необщительным. В любом случае он был незначительным человеком. Даже из описаний его отца было понятно, что это вспыльчивый мальчик, которого легко вывести из себя. Он всегда отвечал с особой и несоизмеримой жестокостью. Он просто не мог подумать, что Ли Цин Шань владеет боевыми искусствами.
Мальчик Ли Лун был еще маленьким, когда отправился в горы и трудился изо всех сил. Он создал себе имя, преуспел в боевых искусствах и вернулся домой, обретя славу и богатство. В то время, когда обычные жители деревни почитали его, появился неприметный деревенщина, который оказался сильнее его. Уныние достигло дна его души и он разгневался.
- Я не Ли Эр, я Ли Цин Шань! - ответил ему Ли Цин Шань, не желая, чтобы его называли вторым сыном.
Ли Лун сказал злобно.
- А ты знаешь, кто я такой?
- Конечно!
- Знаешь ли ты, кто мой учитель?
- Кто же?
- Директор школы Железного кулака города Цинъян, Железный Лев, старина герой – Лю!
Внезапно управляющий Лю вышел из толпы и прервал волну обожания.
Ли Цин Шань нахмурился.
- Никогда о нем не слышал. Что такое школа Железного Кулака? Кто такой старина герой Лю? Звучит как имя мастера третьего ранга?
Ли Цин Шань забыл, что он сам был третьего ранга.
- Невежда. Ты даже не знаешь имени моего учителя. Скажи еще, что ты не знаешь про четырех великих мастеров города Цинъян: Драконе, Тигре, Льве и Медведе?
- Не говори мне, что ты и есть Дракон! – Ли Цин Шань уставился на него.
Его уже второй раз за день назвали невеждой. В его прошлой жизни все герои приключенческого жанра с именами животных были второстепенными героями, будь то волк, тигр, леопард и так далее. Никто из них не был хорош.
Только люди, которые использовали стороны света, были бесподобными мастерами, как например Восточный Еретик, Западная Гадюка, Южный Император и Северный Попрошайка1.
- Конечно нет, - Ли Лун хотел было рассмеяться от злобы.
Советник держал маленькую книгу в руках, объясняя что-то жирному чиновнику в правительственном офисе города Цинъян.
- Господин, помимо местных аристократов и землевладельцев, есть четыре места, с которыми нельзя враждовать, - сказал раздраженно жирный чиновник. – Даже я, в городе Цинъян, не смею мешать им!
Советник не обращал внимание на его слова.
- Эти четыре места это секта, деревня, цитадель и школа.
- Что вы имеете ввиду под школой, сектой, деревней и цитаделью?
- Школа это школа Железного кулака, секта – это секта Врат Дракона, деревня это деревня Затянутых Поводий и цитадель – это цитадель Черного Ветра. Дракон, Тигр, Лев и Медведь это мастера этих мест. Господин, если вы оскорбите местных аристократов, но вас найдут даже в городе Цинъян и вы можете в крайнем случае лишиться титула районного магистрата. Однако, обидев один из этих четырех мест, вы можете лишиться жизни.
Жирный чиновник качнулся.
- Почему так опасно быть чиновником? Ах да, ты отыскал мальчика, которого мы встретили по пути? Я мог бы спать спокойно по ночам, если бы такой человек был моим охранником.
1Это четыре из пяти Великих боевых мастеров из Трилогии о Кондоре из произведений Цзинь Юна.
Legend of the Great Sage / Легенда о Великом Мудреце: Глава 34 - Конец