Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 8.5 - Новогодняя ночь в Фуюки.

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Бегая от одной точки дома у другой, я не мог перестать улыбаться. Вся семья была занята подготовкой к событию, что происходит лишь раз в году. Это не день рождение, ведь учитывая, сколько на земле людей, оно может быть каждый день, нет, мы говорим про что-то гораздо масштабнее. Новый Год, наконец, близок!

Вешая гирлянды по всей территории дома, чтобы придать ему красочный уют, я не мог себя остановить. Пускай это и не мой первый Новый Год в новом мире, но этот будет особенным. Как никак, но собралась не только вся семья Эмия, но и все слуги, что были призваны нами. Кастория, Шарлотта, лично я, а, ну и Сейбер, конечно же.

Снега на улице хватало, хотя я боялся, что его этой зимой в Японии вообще не будет. Зря переживал, из него можно и снеговика слепить, и в снежки сыграть. Чем, собственно, мы и занимались какое-то время.

Рия создавала магический свет внутри дома, чтобы придать ему ещё больший уют, Шарлотта помогала Широ и Сакуре готовить, а Сейбер украшала ёлку. Все были заняты основательно, и только я, закончивший с последними украшениями, остановился, чтобы вспомнить, что я хотел сделать дальше.

— А, точно, подарки. — Не стоит думать, что я забыл про подарки. Все они уже готовы и стоят под ёлкой, вот только есть те, кого я ещё не поздравил с наступающим. А именно, Рин и Арчер, Илья и Берсеркер, Кирей и Лансер, да и Гильгамеш заслуживает какой-никакой подарок. Что, конечно же, не мешает мне разыграть его по полной, как и всех остальных.

С этой мыслью, я принялся за то, чтобы приготовить все, что мне нужно. Рин и Арчер получат парный подарок, чтобы им скучно вдвоём не было. Займусь ими первым делом.

***

Я прибыл на территорию поместья Тосака где-то через полчаса после того, как решил приготовить им сюрприз. В моей руке были две подписанные коробки с подарками, розовая для Рин и красная для Арчера, и вместо того, чтобы сделать все открыто и вручить им подарки, я решил действовать старым добрым методом, взлом с проникновением.

Рин с Арчером были внутри, но кто я, по вашему, такой? Будь они внутри или снаружи, сути это не меняет. Один фиг они меня увидят.

Пока Арчер готовил блюда к столу, Рин что-то мутила со своими драгоценными камнями. Я не разбирался в её магии, и меня это не волновало, так что я просто продолжил то, ради чего пришёл.

Их ёлка стояла в вестибюле на первом этаже поместья, и все, что мне нужно было сделать, чтобы попасть внутрь, это пройти через туеву хучу магических ловушек, которые стояли вокруг поместья. К их сожалению, ловушки эти - полное дерьмо. Выпускник академии лучше сделает, чем Токиоми Токаса.

Убрав подарки под ёлку так, чтобы их не заметили раньше времени, я улыбнулся, и быстро ретировался, установив перед этим несколько хлопушек, которые сработают сразу, как стукнет 12 часов ночи.

***

Следующей на очереди была Илья и Геракл. Их защиту я уже знал, как обойти, благодаря Рии, которая сделала мне копию браслета. Никто и не подозревал, что я на защищённой территории, где проживал слуга с мастером. Горничные гомункулы, что готовили на кухне, вообще не обращали внимания ни на что, что не было готовкой или Ильёй.

Для них у меня был похожий на подарок Рин и Арчера, но наполнитель будет другой. Ёлки, у неё, к сожалению, не было, но я был готов к подобному, подбирая подходящее место в её поместье.

Достав свиток запечатывания, я распечатал ёлку в вестибюле, по быстрому украсив её разного рода игрушками. Среди них были даже фигурки Геракла, которые я вырезал из дерева и покрасил. Уверен, ей понравится.

Два подарка, что я приготовил, я поставил на видном месте под ёлкой, так же прикрутив недалеко хлопушки, установив на них таймер. Как никак, но без хлопушек на Новый Год никуда. Довольный проделанной работой, я направился к следующей цели.

***

Церковь, к счастью, тоже была полна декораций, хотя и людей не было. Конечно же, кроме нескольких присутствующих внутри церкви. Кирей стоял у подиума, в который раз читая Библию, не издавая ни звука, Лансер патрулировал территорию, то и дело поглядывая на ёлку, что стояла снаружи. К сожалению, места внутри для неё не хватало. Там уже стояло пару подарков, но это было не моих рук дело.

Чтобы доставить свои подарки, мне не пришлось даже напрягаться. Я просто подошёл ближе, поставил три коробки под дерево, и отошёл на некоторую дистанцию, пока Ку не увидел, что под ёлкой, внезапно, стало на три коробки больше. Он начал осматриваться вокруг, пока не заметил меня, весело улыбающегося в его сторону.

Я не мог не заметить на его лице улыбку, которой тот одарил меня, поняв, кто сделал этот сюрприз, после чего он сделал вид, что ничего не видел, лишь показав мне палец вверх. Как никак, ему не смысла меня выдавать. Да и, что уж поделать, я хотел дать ему понять, кто именно сделал ему подарок.

С улыбкой на лице, в предвкушении того, как все отреагируют на свои подарки, я вновь ретировался, видя, что уже почти 12 часов ночи. Конечно же, я оставил везде скрытую камеру вместе с хлопушками, чтобы позже было, что посмотреть, однако сейчас, я хотел вернуться к своей семье.

***

Мы не утруждали себя тем, чтобы слушать новогоднее поздравление президента, вместо этого слушая, как Зелретч, мать его, поздравлял всех магов с Новым Годом. Что на него нашло я не знаю, но учитывая, как он тонко намекнул обо мне, чего никто, кроме меня, не понял, нетрудно было догадаться, что он делал это, чтобы постебаться надо-мной.

"Ну ладно, троль ты наш, жди подарок." — Десяток клонов выскочили из окна, и пользуясь точками телепортации, что я установил в Британии, пошли доставлять ему подарок. Я уверен, он уже знает об этом, но это не значит, что он знает о том, что именно за подарок его ждёт.

Встав из-за стола в тот момент, как стукнуло 12, и услышав колокол из церкви, я улыбнулся, держа в руках бокал шампанского.

— Вот и прошёл очередной год нашей с вами жизни. Такой долгий, наполненный событиями, преодолениями, радостью и тревогой, но такой тёплый и такой потрясающий, что не грех будет его вспоминать и дальше. Я благодарю всех вас, что мы все собрались за этим столом, чтобы отпраздновать этот праздник. Пускай есть те, кто не смогут быть с нами, но мы все будем помнить то, кем они были, — смотря куда-то вдаль, ощущая на себе взгляды незримых глаз, что словно смотрят на меня, будто я лишь персонаж книги, я не мог не улыбнуться шире, поднимая свой бокал, посвящая его всем, с кем я праздную Новый Год.

— Так поднимем же наши бокалы, за счастье, — цокнувшись бокалом с Сейбер, я перевёл свой взгляд на Широ с Сакурой, — за семейные узы, — цокнувшись бокалом с ними, я перевёл свой взгляд на Шарлотту и Касторию, щеки которых покрылись румянцем, понимая, что я сейчас скажу. — И, конечно же, за любовь.

— С Новым Годом! — хором крикнули мы, подняв свои бокалы ещё выше, и осушив их до дна. Хлопушки, что я установил до этого, выстрелили, украсив комнату сияющими блёстками, что лишь придавали шарма и без того прекрасной атмосфере.

Я был несказанно рад тому, что я жив. Ведь как иначе я смогу испытать счастье, подобное этому? Это был лучший новый год на моей памяти, и я вряд ли забуду о нем, несмотря ни на что.

***

Рин и Арчер в недоумении смотрели под ёлку, у которой было на две коробки больше, чем было запланировано. Рин и Арчер не ощущали от неё маны, и не было похоже, что это ловушка, но это все равно настораживало.

— Арчер, возьми тот, что подписан на тебя, и открой его. — Рин было не сильно жалко Арчера, если это и вправду ловушка. Он крепче, чем кажется.

Со вздохом, Арчер мог лишь подчиниться, взяв подарок, что был предназначен ему, и начав аккуратно снимать упаковку, обнажая красивую коробку, которую он, с лёгкой тревогой, открыл.

— Ха? — Арчер, несмотря на прошлую тревогу, был удивлён. Внутри лежал прекрасно упакованный набор ножей, а также фартук, рисунок с шуткой из будущего, который заставил его улыбнуться от того, что он, несмотря на время, которое должно пройти до его выхода, он его прекрасно знал. Пускай он и был скептично настроен на подобное, но ему, как повару, знающему своё дело, понравилось. — Вот оно, значит, как? — посмеявшись, он вздохнул, полностью достав фартук, чтобы получше на него взглянуть.

— Э? — Рин, взглянув на фартук, была удивлена, ведь она не ожидала чего-то подобного, особенно для Арчера, который постоянно выглядел так, как будто он съел лимон. Видя, что он не собирается обращать на неё внимание, она схватила свой собственный подарок, видя, что в этом нет ничего страшного, и открыла его, застыв от удивления. Во первых, там лежал похожий фартук, что сразу взбесило её, но прежде, чем она успела сделать что-то глупое, она увидела на дне коробки несколько драгоценных камней, два из которых, на вид, стоили больше всего её поместья. Она одновременно и злилась, и был довольна, и она не знала, как на это реагировать.

— Итак, Мастер, как насчёт проверить, как оно тебе идёт? — с лёгкой усмешкой спросил Арчер, направившись на кухню. — Нам все ещё нужен салат, о котором ты просила.

***

Илья и Геракл стояли перед ёлкой, которую, они уверены, они не ставили. Под ней лежало две коробки, одна больше другой, и, что ещё более удивительно, некоторые украшения были точной копией Геракла, что и настораживало Илью.

Несмотря на это, она, как ребёнок, была заинтригована, поэтому, побежав к подарку, сразу принялась открывать его, и видя, что Илья делает, Геракл взялся открывать второй подарок, что был предназначен ему.

В коробке, помимо фигурок Геракла и Ильи, лежало по одной футболке, надписи на которых гласили "Лучший Отец" и "Лучшая Дочь" соответственно. Что примечательно, все мерки были соблюдены, и Илья, пускай все ещё не понимая, от кого пришёл подарок, была довольна тем, что она получила, сразу примерив её, и надев на Геракла его собственную. Это была умилительная картина, которая останется на плёнке камеры до тех пор, пока её не заберут.

***

Кирей, видя, что Лансер открывает какой-то подарок, на котором было его имя, был в замешательстве, поэтому он решил проверить, что же лежит под ёлкой, которую он поставил из прихоти. Как оказалось, там был подарок и для него, и даже для его гостя, Гильгамеша, который все ещё сидел в подвале, распивая вино.

Лансер, открыв свой подарок, обнаружив там, во первых, синюю зимнюю куртку, а во вторых, его собственный портрет, нарисованный, по виду, всего пару дней назад. Понимая, что это подарок его Мастера от всей души, он улыбнулся шире, прижав дражайший подарок к своей груди, пока его голову заполняли воспоминания.

"Один за всех, и все за победу."

Кирей, видя эту картину, не мог понять, что же именно заставило его слугу так отреагировать, но, несмотря на это, он взял подарок, предназначенный себе, и распаковал его, мгновенно удивившись его содержимому.

Во первых, там была новейшая копия Библии, в ровном, красивом и что немаловажно, ухоженом переплёте, с иллюстрациями происходящего в тексте, а во вторых, небольшая банка острого соуса, от которого веяло жаром. Даже тара, в которой находился соус, была горячей, что и заставило Кирея улыбнуться. Он не мог дождаться того, чтобы попробовать его.

Однако, первым делом, он взял коробку, предназначенную Гильгамешу, и отнёс её к нему, оставив ту на пороге, и лишь постучав.

***

— Это ещё что такое? — Гильгамеш, обнаружив у своей двери подарок, с трудом воспринимал, что происходит. Кто вообще мог что либо ему подарить? Он уверен, что это не мог быть Кирей или его ручной пёс, но кто тогда? — Хм, посмотрим, что ты из себя представляешь. — с этими словами, он начал открывать подарок, из которого сразу запахло дорогими духами.

В коробке, помимо самих духов, находилась, на ощупь, шёлковая футболка, на которой, золотой нитью, было вышито следующее.

"Король великой боли в животе."

— ... — У него не нашлось слов на подобное. С одной стороны, подарок заслуживал его похвалы. Он был дорогим, качественным и явно имел пользу, с другой, с него смеялись его же фразой. Он прекрасно знает, что его Кастер версия когда-то упоминал подобное, и это бесило его ещё больше. — Чёрт бы тебя побра-а-а-ал! — все таки, не выдержав, Гильгамеш, Король великой боли животе, закричал что есть сил, адресуя свой крик тому, кто оскорбил его так, что ему даже ответить на это нечего.

***

"Ах, какое приятное чувство. Видимо, Гильгамеш открыл свой подарок." — ухмыльнувшись, и продолжая праздновать, потягивая шампанское, он наслаждался моментом, понимая, что это ещё не конец его истории.

— Ведь так, существа, зовущиеся читателями? — взглянув в сторону, откуда он ощущал взгляд, он лишь шире улыбнулся.

— Я от чистого сердца поздравляю вас с праздником, которого мы ждали целый год. Я надеюсь на ваше благополучие, желаю вам счастья, радости, успехов в новом году, и, что немаловажно, здоровья. Уверен, вы ждёте моих приключений не меньше меня, поэтому я сделаю все возможное, чтобы не упасть в грязь лицом.

Протягивая свой бокал вперёд, Такаши Хьюга, Легенда Клана Хьюга, цокнулся с воздухом, ощутив, как несколько бокалов соприкоснулись с его собственным.

— С Новым Годом!

***

Тем временем в Британии, бессмертный вампир, Зелретч, лишь с гордостью одел футболку, которую ему подарили, вновь про себя прочитав надпись, что была на ней.

— Король троллей. — Ему это прозвище нравилось даже больше, чем все его титулы, ведь этим он мог гордиться. — Вы ведь согласны с этим, не так ли? — Зелретч знал, что "читатели" смотрят на него, протягивая им бокал. — Удачи в Новом Году.

Загрузка...