Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 4

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Низкий голос герцога пугал, но я съела слишком много. Теперь мне даже трудно дышать.

«О боже...».

Когда я не могла и сдвинуться с места.

— Ва... Ваше превосходительство герцог.

Горничная, стоявшая так неподвижно, словно её здесь нет, сжедада шаг вперёд и опустилась на колени.

— Говори.

Герцог сохранял серьёзный вид. Я откуда-то знаю эту атмосферу... Сейчас она прямо как в исторических драмах! Кажется, так вассалы выражали своё повиновение тирану.

«Что, чёрт возьми, ты пытаешься сказать?»

— Желудок юной леди ещё мал. Он одличается от того, что есть у господина. Если она съест что-то ещё, то будеть испытывать боль.

«А?»

Она говорила так, словно находилась на грани смерти, это немного странно. Герцог Пирация молча одарил служанку взглядом.

Я не могла понять ни единой эмоции на его холодном лице. Вскоре, хорошо выглядящие губы медленно разомкнулись.

— Ты ?

— Ме.. Меня зовут Анна.

Это Анна. Я видела её каждый день, но узнала её имя только сейчас. Несколько раз я думала над тем, чтобы спросить её имя, но сдавалась, так как Анна вела себя так, словно предпочтёт быть впечатанной в стену, чем заговорить со мной.

Горничная дрожала. Герцог безразлично отвернулся.

— Отныне ты будешь обслуживать это дитя в качестве её личной горничной.

Анна подняла голову, а затем совершила глубокий поклон.

— Да, Ваше превосходительство.

Стоило мне взглянуть на фигуру передо мной, как разум поразила мысль.

«Если он заботится о том, чтобы приставить ко мне личную горничную для обслуживания...».

— Значит, я могу продолжить жить здесь?

— Ерунда.

В ответ на мой вопрос раздалась холодная фраза, но кажется, он не намерен меня выгонять.

«Да, с точки зрения герцога, было бы странно выгонять меня. Пусть и на бумаге, но я в любом случае его дочь. Я уже покинула дом своих родственников, так что это место — моё единственное пристанище».

Выгнать измученного ребёнка, которого он забрал из дома, совсем другое дело.

«Честь очень важна для благородной семьи. Даже если я тебе не нравлюсь, ты не отправишь меня обратно».

М-м-м. Хм-м-м. Хорошо. Моя безопасность гарантирована.

«Я должна была подумать об этом раньше. Разве я не слишком много волновалась по этому поводу?»

Почти всю мою жизнь, с самого рождения, моё существование отрицали.

«Я ничего не могу с этим поделать».

— Ты уверена, что больше не можешь есть? — спросил герцог Пирация, вперив в меня острый взгляд.

Я спешно кивнула, соглашаясь, испугавшись, что он может попросить меня съесть что-либо ещё.

— Хорошо.

На мгновение в комнате повисла тишина. Я оглядывалась, притворяясь как можно более невозмутимой посреди неловкой ситуации.

Герцог прожигал меня взглядом, ни на секунду не отводя свой взор. Он вёл себя так же, когда я ела, некоторое время назад. Но сейчас этот взгляд ощущался дискомфортнее, так как я ничего не делаю.

Я беспричинно покачала обеими руками.

«Выглядит так, словно думает о том, что можно сделать с крысой. Кто-нибудь, помогите!»

— Ваше превосходительство.

«Кто-то прочёл мои мысли?»

Постучавшись, в комнату вошёл помощника герцога.

«Благодаря тебе, я могу избежать пугающего взора герцога. Я думала, что он собирается прожечь дыру в моём лице».

— Извините, вас срочно вызывают в императорский дворец.

Герцог, испепеляющий слугу холодющим взглядом, со вздохом вскочил с места.

Я удивилась тому, что он приехал домой раньше, но кажется, герцогу нужно срочно вернуться на работу. Возможно, это незапланированный вызов.

— Не делай ничего бесполезного и просто сиди неподвижно.

Хм-м, помытые мною окна выглядят слишком потрясающе, чтобы говорить о том, что моя благородная работа бесполезна.

Но это всего лишь мысли. Я кивнула как хороший ребёнок, словно говоря: “Да, да”.

Так проходят разговоры съёмщика и арендодателя.

«Как сложно жить».

Я схватилась за живот и последовала в свою комнату.

Я не должна страдать из-за кого-то, кто даже не считает меня своей дочерью.

«Если я продолжу жить здесь, то мне не придётся беспокоиться о работе».

Что может пойти не так, когда мне предоставляют еду и воду?

В отличие от жизни с маркизом, жизнь здесь была сладка, словно мёд. Даже если сравнить её с моей прошлой жизнью.

— Итак, юная леди.

Когда мы вернулись в комнату, Анна решительно заговорила со мной.

— Теперь вы понимаете? Его превосходительство не намеревается выбросить вас.

— Да.

Потому, что я осознала, что если герцог Пирация выгонит меня, то это обернётся для него проблемой.

— Вы не должны заниматься домашними делами: мыть полы или протирать пыль.

— Хорошо.

— Вы ещё слишком юны, к тому же, вы единственная дочь его превосходительства.

«Хм?».

— Так что отдыхайте и веселитесь.

Не могу поверить, что все горничные почувствовали облегчение.

Я думала они всё скрывают, но думаю, Анна очень нервничала. Пока я молчала все остальные горничные осторожно открыли рты.

Впервые, когда Анна заговорила, я думала сказать ей остановиться.

— С этим маленьким телом вы продолжаете мучаться от кошмаров во время болезни.

— Сообщите мне, если почувствуете недомогание. Не скрывайте этого. Вам, должно быть, было очень тяжело стерпеть лечение икроножных мышц.

«Что?»

Слегка удивившись, я оглядела горничных.

«Разве я не надоедала им?»

Я думала, что горничные заботятся обо мне лишь потому, что это их работа, а посему я им совершенно безразлична. Поэтому они приходили, молча делали свою работу и исчезали.

Даже если я разговаривала с ними, служанки давали короткие ответы, а после замолкали.

— Ты беспокоилась обо мне?

— Конечно я беспокоилась!

Выкрикнув ответ с жалостливым выражением лица, Анна почему-то покраснела.

— Хм-м, я говорю вам очевидные вещи.

— Я думала, что вы, горничные, ненавидите меня.

— Почему вы так считали...

— Вы никогда не разговаривали, а если и говорили, то выглядели так, словно делаете это нехотя.

— Как мы бы посмели...

Побледнев, спросила домработница.

— Юная леди, хотите мы кое-что вам расскажем?

Стоило мне поднять взгляд, как горничные тут же заулыбались.

— Юная леди отличается от остальных членов семьи.

— Верно, вы выглядите как нормальный ребёнок. — С улыбкой проговорила одна из служанок.

— Нэнси... ! — полушёпотом вскрикнула Анна.

«Нэнси. Её зовут Нэнси. Анна и Нэнси».

Услышав своё имя, Нэнси побледнела.

— Я... Простите , мисс. С языка сорвалось...

«Ну, я переродилась, так что я не нормальный ребёнок. Но разве за это нужно извиняться?».

— Всё хорошо. Я лояльна к нормальным явлениям.

Это правда. Я всегда хотела быть нормальной. Обычным ребёнком, обычной студенткой, обычной работницей офиса. Я хотела жить как обычные люди.

— Вы слишком добры...

Я усмехнулась потому, что взгляд Нэнси, направленный на меня, был полон эмоций.

Было неловко ощущать прикосновения людей, что вели себя так, будто они лишены чувств. Но я не испытывала ненависти.

Кажется, горничные оживились.

Я впервые ощутила подобную энергию. На моих губах воссияла неосознанная улыбка.

๑۩۞۩๑

Когда горничные ушли, я пересекла комнату и остановилась у зеркала.

«Его единственная дочь».

Слова, услышанные мною раннее, эхом раздавались в моём сердце.

«...семья».

Семья

«Можно ли назвать тех, кто живёт с тобой в одном доме семьёй? Я не знаю. У меня никогда не было семьи».

Но...

[ — Твоя легкомысленная мать нагуляла тебя. Ты даже не можешь использовать магию, вот почему герцог Пирация бросил тебя. Спасибо, что позоришь нашу семью. ]

Мама, которую я никогда не видела.

Я упорно пыталась думать, что моя мама не такой человек, но я всю жизнь росла, выслушивая подобные слова.

«Да, как Анна и сказала, если я дочь герцога Пирации, то мне не о чем беспокоиться».

В любом случае, он не выбросит меня. Но что если мы с герцогом никак не связаны кровными узами.

Если я внебрачный ребёнок, родившийся от интрижки, разве меня не выгонят, если этот факт всплывёт наружу. Не важно, что ты сделаешь с плодами интриги, твоя репутация не пострадает.

Глядя на своё отражение в зеркале, я прикусила губу. У меня совсем не было внешних сходств с герцогом».

Его черты лица были острыми, словно отполированный меч. Моё лицо разительно отличалось от лица герцога, несмотря на какие-либо слова. Он обладал алыми, точно кровь, глазами, мои же глаза были цвета Параибы*

«А волосы..».

В отличие от непроглядно тёмных волос герцога, мои волосы были светло-светло розовыми, как цветы в весенние деньки.

«Мы совсем не похожи».

К тому же, я не обладаю магией.

Это стало причиной того, почему маркиз упоминал магию, когда оскорблял меня, называя незаконнорождённым ребёнком.

«Магия — наследственная способность семьи Пирация»..

Я согласилась переродиться, когда узнала, что у меня будет способность, но в конечном итоге у меня нет даже наследственной магии.

Это во многом доказывало то, что я не биологический ребёнок герцога.

«Если у мамы была интрижка...».

Это не закончится одним лишь выгоном. Возможно, он даже убьёт меня в наказание за предательство матери.

«Мой радар фаната романов отключается».

Говорят, герцог Пирация тиран/человек с тёмной аурой/разрушитель вечеринок.

«О, думаю, я должна переманить его на свою сторону, чтобы выжить».

Как настоящая дочь.

По крайней мере я должна повысить его привязанность ко мне, чтобы он не смог меня убить. Я прекрасно знаю как вести себя в подобной ситуации.

«Я прочла тысячи романтических фэнтези!»

На губах моего отражения засияла подлая улыбка.

๑۩۞۩๑

Глядя на массивную дверь, я глубоко вздохнула и сжала кулаки.

Вдох-выдох. Вдох-выдох.

«Всё хорошо, я всё смогу!»

Мои глаза загорелись решимостью. Но стоило мне взглянуть на огромную дверь, как моя храбрость поутихла

Говорят, что кабинет герцога — очень устрашающее место.

«Хватит выдумывать отговорки».

На самом деле, в глубине души я понимала почему я стаю перед этой дверью, вместо того, чтобы её открыть.

Знала, что меня отвергнут, знала, что он ненавидит меня, и первый шаг к сближению требует много смелости.

[ — Что за тощая крыска? ]

Я продолжала размышлять о словах герцога, которые я услышала при первой встрече.

«Стань как главные героини, у тебя достаточно храбрости!»

Я наконец поняла насколько великими были главные героини, имеющие дело с отцами-тиранами.

«Фух, давай досчитаем до десяти, а после зайдём в кабинет».

Когда я положила руку на грудь, ощутив бешенно бьющееся сердце, и досчитала до четырёх, гигансткая дверь бесшумно открылась.

Я вскрикнула от удивления. Вместо скрипа раздался голос помощника моего отца.

— Юная леди, господин просит вас войти.

«Как он узнал, что я здесь?»

Помощник широко распахнул дверь, словно приглашая меня. Я проглотила слюну и переступила порог кабинета.

Кабинет оказался больше, чем я думала, и здесь было больше людей, чем я представляла. Однако, многие из них были лишь частью закулисья. Я неотрывно смотрела на герцога Пирацию.

Эффект его присутствия не мог превзойти никто.

Сидя на диване в расслабленной позе, он был больше похож на сонного зверя, чем на человека. Очень опасный и злой.

Его алые глаза непрерывно наблюдали за мной.

Я усмехнулась, погладив свою грудь в месте, где находилось сердце, что всё сокращалось и сокращалось.

— Папочка!

Я подбежала к нему и прильнула к его ноге.

— Я скучала по тебе.

Я улыбнулась, подняв взгляд на герцога.

«Я не могу облажаться с улыбкой на лице. Просто улыбайся. Улыбайся».

Я не должна бояться смотреть на него. Я всё ещё пытаюсь выстоять его зрительную атаку.

— .... О-огх.

В кабинете раздался вздох, да такой, словно бы кто-то задыхается.

Я обернулась и обнаружила дядю, схватившегося за воротник, будто он вот-вот упадёт в обморок.

«Даже я не испугалась, почему он так напуган?»

Так выглядел не только этот дяденька. Все люди, находящиеся в этой комнате стояли с застывшими лицами. Они выглядели так, словно сломаются от одного прикосновения.

Эти люди будто увидели как я обняла тикающую бомбу...

«Я поступила неправильно?»

Руки, обхватившие ногу герцога опустились

«Разве ты не должен похвалить меня, сказав, что я милая, и одарить меня радостным взглядом?»

Меня должны баловать и согревать любовью.

Будучи сиротой в своей первой жизни, я чувствовала себя неловко, проявляя детское поведение перед взрослыми.

Герцог не пнул меня, а наоборот, поднял на руки.

«О боже. Ты напугал меня. Почему ты продолжаешь поднимать меня словно собаку?»

— Ты скучала по мне? — Спросил мужчина, медленно поглаживая свой подбородок.

Пугающий тон и тёмно-красные горящие глаза.

Пытаясь угомонить дрожь в теле, я лишь кивнула.

От сказанных мною слов у меня скрутило живот и я замолчала.

—... Тебе некомфортно.

Мне всё ещё очень некомфортно.

«Нет, ты знаешь, что причиняешь мне ещё больший дискомфорт своими действиями?»

Это тот же человек, что пугающим взглядом наблюдал как я ем?

«Я не смотрела на тебя лишь потому, что не хотела заработать несварение».

— Нет, я не испытываю дискомфорта.

Я отрицательно покачала головой вопреки моим мыслям.

— Это странно.

Он изогнул бровь.

— Я некоторое время не виделась с папочкой.

— ...

— Так что теперь собираюсь остаться с тобой.

Я поднялась над полом, а мои руки едва ли не касались лица герцога...

— Ах...!

Я ткнула его в щёку.

В кабинете одновременно раздалось множество вздохов.

«Кажется, это хор».

Разве они не могут сменить выражения лиц и не выглядеть так, словно они сейчас умрут?

Я посмотрела на дядек вокруг дивана и глубоко вздохнула.

Я не могла закончить “прелестное деяние” с щекой. То, что я сейчас чувствовала ладонью, слишком мягким, чтобы быть его кожей. Я наверное дотронулась до пера павлина.

«Ты носишь шёлк, герцог».

Одежда была такой же горячей, как и тело.

«Нет, я не о том думаю. Пожалуйста».

Я опустила взгляд.

Герцог смотрел на меня с всё тем же холодным выражением лица. Это харизматичное лицо заставляет сердце людей трепетать лишь от одного взгляда на него. Его эмоции немного отличались от предыдущих.

Хохо.

«Он женатый мужчина и отец, но у него такая мягкая кожа».

Его кожа мягкая, как у младенца.

Пот стал стекать мне в глаза. В этот момент мой взор поразила вспышка.

⊲ Условия были соблюдены. Подтверждение верификации. Контрактор “Афтанес” `а обнаружен. Способность “Расторопность и деньги” пробуждена. ⊳

«Ч... Что?!».

Прим.п :*Ярко-зелёный/синий и иногда фиолетовый камень.

Загрузка...