Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 26

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

— Вода такая чистая! От неё валит пар!

Слуги рассмеялись в ответ на мои восклицания.

— Вы никогда раньше не посещали горячие источники, да?

— Да!

— Разве это не чудесно, когда вода вот так вот кипит в земле?

— Источник отлично поможет согреть ваше тело.

Стоило мне слегка окунуть пальцы ног в воду, как я почувствовала покалывание жара на своей коже.

— Горячо.

— Погружайтесь постепенно.

Мне хотелось разом запрыгнуть в воду. Аккуратно успокаивая своё сердце, я плавно погрузилась в горячий источник. Изумительно, но вода была мягкой.

— Ах...хорошо.

Как только я обмякла, Анна выдула холодный сок, наполненный льдом.

Никогда не думала, что смогу побывать на горячих источниках.

Сложно было даже просто жить, поэтому я не могла даже предположить подобного расклада событий.

— О миледи отлично принимает ванну и в горячих источниках.

— Вода горячая, поэтому задержитесь в ней подольше.

— А вот и друзья утка и кит! И подружка черепаха!

Мои горничные погрузили ко мне в воду игрушки в виду утки, кита и черепахи. Они, кажется, опасались, что я покину источник прежде, чем согреюсь, и простужусь.

Почему это я должна покидать такое прекрасное место?

О, верно. Раньше, когда я была полностью охвачена дестким разумом, я выбегала из ванной, так как не хотела купаться. Мне часто доводилось мыться, но вела я себя в это время как разгневанный жеребёнок, а посему понимаю причину такого поведения сестричек-горничных.

— Вы согрелись?

— Да!

— К счастью, в самом поместье тепло, так что у вас не возникнет никаких неудобств в пребывании здесь.

— Да!

Пока я концентрировалась на поимке раскачивающейся утки, горничные переговаривались между собой.

— Если бы мы приехали по приближению весны и окончанию весны, то поездка выдалась бы куда более лёгкой.

— Герцог Искамиль продолжает присылать приглашения. Его превосходительство раздражён.

— Слышала, что помимо герцога Искамиля приглашения присылают ещё и герцог Дельватрен и маркиз Черодель, это правда?

Собирав утку и кита вместе, я широко распахнула глаза от знакомых фамилий, прозвучавших в разговоре.

— Папа не ладит с дедушками?

Они так раздражены, что решили отправить приглашение в поместье?

— О, я не могу сказать насколько их взаимоотношения плохи или хороши. В любом случае, это не из-за того, что ваши семьи не ладят.

— Они приглашают не только герцога?

— А? А кого ещё?

Им есть кого ещё пригласить, кроме папы?

— Миледи.

— Меня?

Анна кивнула, указав на меня.

— Да, все трое приглашают вас.

— Почему меня?

— Ну, никто точно не знает.

— Все эти дни Его превосходительство сжигал все их письма.

— Если сжечь бумагу магией, то от него даже пепла не останется, так что от писем не осталось ни следа.

— Потрясающе!

Потрясающая мистическая сила фэнтези!

— Уверена, только вы разделяете подобное мнение.

— С самого начала вы ведёте себя как обычный человек, но вы тоже Пирация.

— Ну да, я же дочь этой семьи!

Притворяясь крутой, я шлёпнула ладонью по воде, и всплески разлетелись во все стороны, унося моих кпающихся друзей далеко-далеко.

Горничные улыбнулись и направились собирать моих друзей ради меня.

— Конечно, вы же младшая принцесса Пирация.

— Да!

Хе-хе.

๑۩۞۩๑

После купания я направилась в столовую. Всё потому, что мне сказали поздороваться с братьями и перекусить вместе с ними.

— Луатиша.

Стоило мне только открыть дверь столовой, как Арес улыбнулся мне. Его мягкая улыбка сопровождалась нежным взглядом.

Вау...

Держа чашку со скрещенными под столом ногами он выглядел так же свежо, как и лёгкий весенний бриз.

Арес всё ещё мальчик, но у него уже длинные ноги и руки. Его прекрасные чёрные волосы и алые глаза были точно как у нашего папы, но чуть мягче, это создавало ощущение незрелости.

— Здравствуйте!

Брат рассмеялся над тем, как я выучила привествие. Он похлопал по месту рядом с собой.

— Присядь.

Я торопливо села рядом с ним. С другой стороны распологался Иксион. Он глядел куда-то в сторону с раздражённым выражением лица.

— Здравствуй.

Я хорошая девочка, знающая манеры, поприветствовала его вновь, но Иксион лишь опустил голову, словно говоря: “Почему эта собачонка всё ещё гавкает”.

Хмф! Ты плохой мальчик!

— Я был удивлён.

Рядом со мной раздался дружилюбный голос. Это был Арес, касаясь моих распущенных волос.

— Не знал, что у меня есть такая прелестная и милая сестрёнка.

Полуприкрытые глаза и улыбка выглядели столь же сладкими, как мёд.

Вау... правда...

Я очень счастлива. Мой брат такой милый и симпатичный! Это именно то, о чём я мечтала! Я рада, что помолилась настоящему богу, а не проклятому дьяволу. Спасибо, сэр! Я, четырёхлетняя девочка, с нетерпением жду нашего сотрудничества.

Меня охватывало некоторое смущение, но чем больше детсткий разум овладевал моим собственным, тем больше я думала о людской красоте. Ничего не могу с этим поделать.

— Давай поладим так хорошо, как только сможем, раз не видели друг друга так долго.

— Да!

А пока я делилась сердечным теплом с Аресом.

— Угх...

Иксион поморщился. Вздёрнув бровь, Арес задал ему вопрос.

— Ты съел что-то не то?

Почему младший из братьев постоянно пытается затеять ссору со старшим.

— Да чем полезна эта слабачка?

Взгляд его красных глаз устремился ко мне.

— Она милая.

— Милая? Думаю я наконец понял, что у тебя что-то не так со зрением.

Улыбаясь, Иксион откинулся на спинку стула. Я же в свою очередь надула губы так сильно, как только могла.

Не порть наше с Аресом веселье!

— Что?

Младший из братьев посмотрел на меня, искривив кончик

— Ты пялишься на меня?

Хорошо, пялюсь! И что же ты сделаешь?

— ... Просто посмотрела. Я не пялилась.

Честно говоря, это страшно. Совсем немного.

— Зачем?

— Мне нельзя на тебя смотреть?

— Ах.

— ... Тогда стань симпатичным — Неосознанно проговорила я.

Хи-ик, о чём это я? Он красив, даже если немного груб.

Я бормотала, руководствуясь наполовину детским разумом.

— Что?

— Я ничего не могу поделать с привлекательностью. Это генетика.

Искион выглядел так, словно забыл, что хотел сказать Он казался расслабленным, глядя на всех свысока.

Так тебе и надо!

— Луатиша, Иксион красивый?

Услышав вопрос старшего из братьев, я обернулась.

— Нет!

Я просто дала отрицательный ответ.

— Для меня Арес намного симпатичнее. Арес лучший! Играйте только с Аресом!

— Ха. Это он-то лучше меня?

До меня донёсся дикий смешок, но кому есть до него дело?

— Брат и сестра вместе повредили зрение.

Да, я не слышу тебя! Мой единственный брат — Арес! Лулу не знает такого злобного брата, как ты. У меня такого нет.

Дзинь.

⊲ Доступно новое задание “Ты должна управлять домом(1)”. ⊳

⊲ Дорогая читательница! Кто-то смеет игнорировать тебя, контрактанта Афтанеса! Это неприемлимо. Я обещал тебе хорошую семью.

Чтобы править страной, ты должна сначала завладеть собственным домом! ⊳

Я знаю, что ты хорошо знаком с миром, но это китайская идиома, преобразованная под западный стиль. А ещё, я не хочу править страной, мне нужно лишь небольшое поместье.

⊲ Завоевательница герцогства Пирация! Пусть все невежи поймут, кто на самом деле победительницы, покажи им свои способности!

Победа над Иксионом станет первым шагом к успеху.

Условия: Добейтесь признания Иксиона как члена семьи.

Награда: Лотерейный билет на 3000 монет, повышение влиния в семье Пирация, прогресс общего задания “???”. ⊳

Было бы неплохо поладить с Иксионом. Почему? Он не старший брат, покинувший дом. Он настоящая красная шелковица. Неудачник.

В этот момент моё внимание привлекла последняя строка уведомления.

⊲ Наказание за отклонение задания: Смерть.

Наказание за провал задания: Чай жизни*. ⊳

Да, члены семьи должны ладить друг с другом. Что значит семья? Семья — близкие люди, живущие вместе! Так я думала до прибытия в герцогство!

Я на самом деле собиралась поладить с самым младшим из своих старших братьев.

Ха-ха-ха, аха-ха-ха!

Но почему мои глаза слезятся?

⊲ Вы приняли задание. ⊳

Плохой дьявол.

๑۩۞۩๑

Один к одному.

— Иксион!

Зовущий его голос раздражал его. Он не знал как долго этот меховой шарик вёл себя так. Даже если мальчик игнорировал его и уходил, голос не затихал.

Естественно, Иксион побледнел.

— Иксион!

Когда их взгляды встретились, меховой шарик рассмеялся.

— О чём ты думаешь, поступая вот так? Что за слабачка.

— Я сильная! — Вскрикнул шарик, подняв два кулака.

— Да.

Иксион опустил голову и подозрительная улыбка нарисовалась на его лице.

— Правда? Тогда ты выдержишь сие действо, верно?

Его окружили жуткие тёмные духи. Для членов семьи Пирация подобная магия была сродни дыханию, но она смертельна для обычных людей.

— Ты не переносила магию, поэтому жила в другом доме.

Высвободившаяся магия потянулась прямо к Луатише. Маленькая девочка, казалось, не могла избежать этой огромной силы. Когда тёмная уже собиралась обернуться вокруг шеи малышки....

Вшух!

Раздался громкий рык. Посреди тёмной энергии появилось лицо невообразимо красивого мальчишки. Это был Арес.

— Иксион. —Его голос был низок. — Не беспокой свою сестру слишком сильно.

Иксион улыбнулся, обнажая белозубую улыбку.

— Ах, уверен, с тобой будет забавно иметь дело.

Он лишь дал магии ещё большую волю. Всё, что окружало самого младшего господина Пирацию, внезапно погрузилось во тьму, лишившись солнечного света. Импульс излучаемой энергии сильно изменился.

Свирепая тьма, разбушевашаяся ранее, теперь казалась просто шуткой.

— Ха, тебе нечего мне ответить.

Арес глубоко вздохнул.

Луатиша, смотревшая на Иксиона, взглянула на Ареса с надеждой. Она испуглась внезапной жестокости младшего из старших братьев, но что насчёт Ареса? Он был самым милым и добрым мальчиком в мире. Естественно, он не настолько вспыльчив и жесток, как его младший брат.

Лулу не хотела беспокоиться о драке, но была уверена, что Арес всё решит.

— Стоит ли мне порешать эту иерархию? — Чётко проговорил низкий голос.

«Простите? Извините? Что?»

Девочка глупо уставилась на Ареса. Самый милый, добрый и дружелюбный мальчик в мире улыбался. Полуприкрытые веки были красиво изогнуты, а губы расчерчивали тонкую линию. Это всё ещё его лицо, но теперь Арес совсем другой, а его устами завладела злобная улыбка. Лулу почувствовала, словно старший брат собирается убить Иксиона.

Её тело покрылось холодным потом. Что же ей делать? Они все окажутся в большой беде.

Двое мальчиков, излучающие магию, кипели и завывали. Ветер дул, сотрясая деревья со всех сторон. Земля затряслась.

Ситуация словно жарилась на сковороде.

Что же ей делать?

Убрав от лица развевающиеся пряди волос, Луатиша прикусила губу.

«Что если дело дойдёт до крови? Если они серьёзно пораняться.... Нет не время беспокоиться о ранах братьев».

Если бы Лулу вмешалась, то была бы похожа на креветку, вмешивающуюся в драку двух китов.

«Нет!»

Она только недавно овладела землёй. Счастливое ромфентэзи едва ли успело начаться.

— Угх.

Большие глаза девочки наполнились слезами. Она понимала, чо печально видеть маленькую плачушую девочку, но сейчас её не забоитили ни Иксион, ни Арес.

Они просто разжигают конфликт друг меж другом.

— Лулу плохая девочка! — Слезливо воскликнула малышка. — Всё потому, что Лулу слишком милая!

«Что? Снова накатило?»

Позабыв о драке, мальчики взглянули на сестру с очень озадаченными лицами.

Где-то раздался шум.

Четырёхлетняя девочка плакала, закрыв лицо руками. Самое жалкое зрелище на земле.

— Не деритесь из-за Лулу?

«А? Из-за кого драться?»

— Вы оба мне нраветись, поэтому прекратите!

Иксион и Арес были ошарашены. Если бы кто-то увидел их сейчас, то подумал бы, что такими они и должны быть. В любом случае, Луатиша обезоружила их в мгновенье ока.

Магия внезапно исчезла и даже ветер затих. Слова младшенькой сработали...во многих смыслах.

— С этого момента я буду лишь немного милой.

Высвободив мизинец из кармана, Лулу с сияющей улыбкой утёрла слёзы.

Прим.п: *Дословно “Чай ха”, “Жизнь ха”. Английский переводчик подметил, что не знает точного значения сего названия.

Загрузка...