Топ.
Зелёное платье, привезённое Клатьер, стремительно упало на пол. Герцог Пирация затоптал его ногами. Тем временнем Клатьер с недоумением наблюдала за ним.
Такого не могло случиться.
«Д-да. Вы неправильно меня поняли».
Если подумать, разве ранее герцог не говорил, что Ти якобы крала платья у своей кузины-оборванки?
«Она прокляла моего дядю!»
Подбежав к хозяину поместья, Клатьер схватила его за край одежды.
— Дядя, вы ненавидите Ти?
О, со стороны окружающих, то как она говорила с мокрым от слёз лицом выглядело мило.
Герцог Пирация обратил на неё свой взор.
— Ладно, даже если дядя ненавидит Ти, я прощу его!
Клатьер рассмеялась, растянув на губах улыбку ярче солнца.
— Потому, что его обманули!
Гецог сощурился. Клатьер закрыла рот обеими руками.
— О, я не это имела в виду. Последствия ошибок моей кузины должны быть компенсированы её старшей сестрой.
Юная мисс Таренка взволнованно изогнула брови.
В отличие от недавнего времени, теперь она вела семя нежно и послушно.
— Я приношу свои извинения, дядя. Простите мою кузину.
Клатьер приподняла подол платья и опустилась на колени.
Как мило видеть очаровательную юную леди, что общается с другими людьми, притворяясь взрослой.
Губы главы семьи Пирация медленно разомкнулись.
— Прощение.
«Моей дочери. Как ты смеешь?»
Однако Ти не видела его лица. Более того, герцог сознательно и бессознательно подавлял свой гнев, находясь перед дочерью. Всё потому, что младшенькая испугалась, когда ранее он использовал магию на своих вассалах.
Благодаря этому, Клатьер была почтена иной формой комфорта при первой встрече с господином Пирацией.
«Конечно, он спросит о том что ему нужно простить». — Подумала Ти. — «Дело сделано!»
Она ощутила восторг, но, естественно, её лицо переполняло беспокойство и смущение.
— За то, что кузина соврала моему дяде. — Сказала дочь маркиза. — Я никогда не крала её платьев.
Забавная ложь. Ни одного платья. Бесстыдно лгущая девочка никогда не получала новой одежды.
— Я всё понимаю, я бы тоже соглала, желая выглядеть милее для своей тёти.
Вдохнув и выдохнув, Клатьер подняла взгляд на свою кузину. Её лицо напоминало добрую сестричку.
— Но ложь в мою сторону не поможет.
Ладони принцессы Пирации были крепко сжаты.
Она не могла быть как Клатьер, но...
«Я завидую тебе...».
Вычурно милое поведение юной мисс Таренка заставило её почувствовать себя странно.
Клатьер вела себя так потому, что была взращен в большой любви, и не представляла, что на её действия могут отвергнуть или негативно на них ответить.
«... Герцог мой отец».
Возможно, у них и не одна кровь, но теперь он отец юной принцессы. Но как его дочь вела себя именно Клатьер.
«Я ниогда этого не делала».
Потому, что знала как больно быть отвергнутой, брошенной и избегаемой, услышать: “Тебе это не нужно”.
Герцог опустил взгляд и посмотрел на скомканную в руках своей дочери одежду.
— Дядя, из-за этой лжи вы не так меня поняли.
Его взгляд вернулся к Клатьер.
— Я ведь никак не могла украсть платье, да? Я просто хотела отдать его...
— Тогда что за платье я видел?
Ти перебили холодные и острые, словно металлический клинок, слова. Только тогда она заметила, что герцог Пирация вёл себя не так, как она предполагала.
Встретившись со взглядом его ярко-красных глаз, девочка испытала такой страх, что позабыла о возвращении домой.
— Что. О чём вы говорите...
— В тот день, когда я пришёл забрать свою дочь у маркиза Таренки.
Герцог, естественно, пытался отгородить свою дочь от стресса, как только мог. Мягко взял очень напряжённую девочку за руку.
Напряжение стало медленно покидать тело принцессы.
— Почему ты была одета в платье, подготовленное для моей дочери.
— ...!
Её глаза опухли.
«Ах».
Осознание настигло разум дочери герцога, словно гром среди ясного неба.
[ — Что за тощая крыска?
— Не может быть, я не утверждаю, что у принцессы Пирация были подобные скрытые намерения ].
В тот день он сказал так.
«Не потому, что я ему не понравилась, я не такая плохая...».
Она подняла голову и тут же встретилась с отцовским взглядом, будто бы он смотрел на неё ранее. Герцог Пирация смотрел не на милую Клатьер, а на свою дочь, стоящую с опущенной головой.
Она не знала что делать. Теперь, узнав обо всём лично, юная мисс Пирация убедилась.
«Он говорил о моей одежде».
Он грозно смотрел на маркиза Таренка и его дитя, а не на принцессу Пирацию, что неправильно восприняла этот взгляд.
«Правда? Он правда так думает?»
В глубине её сердца раздался подозрительно юный голос. На самом деле, она бы выслушала сей глас, чтобы не сделать себе больно.
Но теперь принцессе больше не хотелось его слышать.
— Чт-что вы такое говорите... Этот наряд папа купил мне на мой день рождения! — Смущённо вскрикнула Клатьер.
— Маркиз Таренка?
Но разве это был вопрос? Подтекст этих слов был ясен даже без озвучивания.
— Я получала такие платья каждый год! На мой день рождения отец всегда дарил мне прекрасное платье в качестве сюрприза.
—Я получала их каждый год.
— Это мои наряды! Не этого ничтожного дитя...урк!
Ощутив удушье, Ти схватилась за шею. Герцог ничего не делал, он даже не потянулся к Клатьер.
Однако к ней подкратывалась тьма. Тьма, которая, казалось, поглощала даже тени. Свирепая энергия заставила Ти вздрогнуть.
— Что ты сказала?
— Все так делали. И папа, и Лиен тоже, всё потому, что она бедная....Угх...!
Юная леди Таренка проглотила вздох, синея.
Тьма проникла в её нос. Тёмная сила, которая, казалось, могла съесть её за один укус, поглотила часть внутренностей Ти и заняла девичье тельце.
— А, а-а, тьма....
Не имеющий смысла возглас сопровождался слезами. Прелестные волосы Клатьер пропитались потом и растрепались.
— Слышала молву обо мне?
Хладнокровный, владелец чёрной крови. Худший убийца. Герцог Пирация не знает пощады. Когда он плачет, по его щекам течёт кровь, вместо слёз.
— Не стоит ждать от меня великодушия только из-за своего юного возраста.
— Те-темнота...
Ти не могла сказать что-либо в ответ. Она даже разговаривать не могла.
Сощурившись, переполненная смущением и страхом девочка попыталась оценить ситуацию. Но чем больше она пыталась, тем сильнее становилось её недопонимание.
«Почему? Почему? Почему? Почему? Почему? Почему я дрожу и ползаю по полу подобно букашке? Нет, это не я. Не я! Мне не подходит такое поведение. Оно подходит лишь...».
Взор Клатьер устремился вверх, а точнее к кузине, что находилась в объятиях герцога Пирации.
«... Ей!»
Взгляд с высока, презрение, издёвки и высмеивание. Всё это подходит только ей.
«Неправильно! Неправильно! Всё должно быть совсем наоборот! Объятия дяди принадлежат мне. Подделка. Она не принцесса! Почему она у него на руках».
Её лелеют, тепло обнимают и мило защищают.
«Это моё место!»
— Эт...это жалкое создание украло моё место...
Но Клатьер не смогла продолжить фразу. Всё потому, что на неё давила тёмная энергия. Ярко-алый взгляд хозяина герцогства.
Кажется, такого страха не вызывали даже глубины ада. Стоило дочери маркиха пересечься с ним взглядами, как её легкие напряглись так сильно, что она не могла даже дышать
Тело девочки охватила боль, словно кто-то насмерть пронзил её мечом
— Ты уже приблизила собственную смерть.
— Спа-спа-спасите меня...
Герцог Пирация прожигал взглядом Клатьер, покрытую испариной из слёз или пота, что молила о пощаде.
Любой другой взрослый уже бы посочувствовал этому ребёнку, но в глазах хозяина поместья не теплилась ни одна эмоция.
Спустя некоторое время, что длилось для Ти словно вечность, герцог заговорил.
— ... Лучше остаться в живых. — Холодно бросил он. — Убирайся.
๑۩۞۩๑
«Что, чёрт возьми, произошло?»
Выпив молока с мёдом, принесённое Анной, я взглянула на герцога.
Как только Клатьер назвала меня бедной девочкой, пространство внезапно окутала тьма. Благодаря ей я не могла ничего ни слышать, ни видеть.
Было неловко, но не страшно. Темнота вокруг меня почему-то была мягкой и тёплой. Как ночь, во время которой можно закрыть глаза и отдохнуть.
И прежде всего, меня крепко держал герцог Пирация, оказывая мне поддержку.
Когда ко мне вернулись зрение и слух, всё закончилось. Ни Клатьер, ни её горничных поблизости не оказалось.
Мужчина не отпустил меня, поэтому я пила молоко с мёдом, сидя на его коленях.
Вкусно.
— Ваше превосходительство.
Из-за раскрывшейся двери показались слуги, рыцари и подчинённые, находящиеся на территории герцогства.
Они, не поднимая голов, опустились на колени перед господином.
— ...?
Что с ними не так?
Обстановка стала настолько грубой, что даже посуровела. Словно сейчас я лицезрела допрос преступников.
— Сегодня в моём доме побывала букашка. — Произнёс герцог.
Его голос был тёпл и мягок, как тающий шоколад, но в то же время чист и отчётлив.
— Как же я могу обвинять тех, кто не справляется со своими обязанности?
Холодный взгляд устремился на людей, распластавшихся на полу.
— Пожалуйста, убейте меня, господин.
— Моя ошибка навредила вашему младшему ребёнку. Я отплачу за это своей жизнью.
Ух...
Казалось, видела подобное только в исторических драмах.
Взглянув на этих людей я почувствовала себя неловко
«Вы же не вправду умирать собрались, да?»
Не может быть.
— Я не должен пачкать руки кровью
Смутившись от слов герцога Пирации, я покачала головой.
«Как такое может быть?»
Всё происходило точно так же, как и в исторических драмах.
[ — Убейте меня, Чжу Ен Ха! Никто из них не принял бы яд
Это был такой обнадёживающий момент.
Скрежь.
С низкими и мрачными вскриками солдаты достали мечи и мужчина без промедлений приставил свой клинок к их шеям.
Искусно выкованное лезвие сверкало на свету.
— Акх! ]
Я огляделась в изумлении, однако, кажется, я была единственной, кто волновался.
Печальные лица готовились к смерти.
«Они действительно собираются пожертвовать своими жизнями!»
— Нет! — Неосознанно вскрикнула я.
Взгляд алых глаз переместился на меня. Безэмоциональных глаз.
— Они не выполнили своих обязанностей и должны заплатить за это.
Его выражение лица было очень пугающим. Однако я не могла молча наблюдать за тем, как люди умирают прямо на моих глазах.
— Кузина просто приехала поиграть! Поэтому, нет причин запрещать Клатьер въезд на территории.
Герцог сощурился.
— Это был просто спор. Подрастая жети часто ссорятся друг с другом...
Стоило мне прошептать ему об этом, как герцог, немного сконфузившись, открыл рот.
— Эркель.
— Да господин. Юная мисс права.
Господин Пирация потёр подбородок.
— Да, обычные дети так и поступают...
— Поэтому, не нужно их наказывать.
Герцог взглянул на меня сверху вниз со странным выражением лица
— ... У тебя усы.
Усы? У меня? У ребёнка с пушком?
Он протёр мою верхнюю губу пальцем, меня ошеломил странный звук.
На изящном пальце герцога оказалось молоко.
«Ох!»
Было неловко думать о том, что я неаккуратно ела и пила, но дальше произошло нечто более удивительное
Хозяин герцогство слизал молоко с собственного пальца.
— Сладко.
— ...
Я не знала, о чём, чёрт побери, думает этот мужчина? Однако точно знала, что он действительно очень симпатичен.
Поверить не могу, что ему так подходит эта реплика. Если бы я не была так напугана, то по коже бы пробежали мурашки
«Я слышала, что Бог основывался на ромфэнтези. Думаю, всё не так уж и плохо».
Благодаря действиям герцога, атмосфера в комнате значительно переменилась.
Мужчина махнул рукой, приказывая всем выйти.
Люди, пережившие смерть, осторожно поднялись.
В это же время.
⊲ Подчинённые герцога благодарны вам за вашу доброту. ⊳
⊲ Виконт Эркель, главный помощник герцога Пирации, восхищается вами. ⊳
⊲ Хайнз, главный дворецкий поместья, благодарен вам и уважает вас. ⊳
⊲ Прислуга оценит и зауважает вашу доброту. ⊳
⊲ Ваше влияние в семье Пирация значительно возросло. ⊳
⊲ Получено 5000 монет. ⊳
Я широко распахнула очи.
«П-пять тысяч монет?»