Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 9

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

5000 монет в подарок!

От этих слов моё сердце затрепетало. Я радостно кивнула.

⊲ Хотите использовать его? ⊳

⊲ Использование лотерейного билета на 5000 монет. ⊳

Передо мной появилось очередное облако с уведомлением. Дьявол в нём подмигнул мне, и раскрутил колесо фортуны.

«Тот коварный мужчина!»

Я хотела поговорить с ним прямо сейчас, но это была всего лишь картинка.

«...Я ведь не вновь повелась на развод?»

Меня посетили резонные подозрения, но я покачала головой.

«Нет. Избавься от негатива. Давай думать только о хорошем».

Наблюдая за крутящимся колесом фортуны, я сглотнула слюну.

Так бывает в книгах. Сильное стремление воплощает мечты в реальность.

«5000 монет! 5000 монет! Пусть это будут 5000 монет!»

⊲ Поздравляем! ⊳

«Ох!»

Я сжала кулаки, увидев очередное уведомление.

«Как ты можешь звать себя дьяволом, всё ведь не так уж и плохо... а?»

⊲ Вы выиграли 100 монет. ⊳

Я замерла.

«Поздравляем, поздравляем, что! Вы издеваетесь надо мной»

Они имеют в виду 100 монет? Не 1000, а 100. Разве это не минимальный размер выигрыша?

«В своей прошлой жизни, когда я платила по одной, две, пять тысяч вон, я получала всего сто... даже здесь!»

Кто, чёрт возьми, добавил сюда сотню? В реалиях этого гнилого мира, награда в 500 монет куда ценнее, чем лотерейный билет на 5000 монет.

Я повалилась на кровать и затрясла конечностями. Уа-а-а-а!

⊲ Ваш баланс: 1100 монет. ⊳

Перед моими глазами, словно насмехаясь надо мною, промелькнуло уведомление.

«Ха, я не могу купить роман? Даже если я попытаюсь его купить, то тут же получу уведомление о том, что у меня недостаточно средств».

Где мне достать 1000 или 2000 монет?

Я коснулась обложки книги, и скривившись, подняла голову.

«Точно! Если подумать, то у меня ведь есть ещё одно непросмотренное уведомление, да?»

Стоило мне вспомнить о нём, как передо мной вновь возникло уведомление.

⊲ Вам будет выдана особая награда за полное удовлетворение герцога Пирации. Хотите получить её прямо сейчас? ⊳

«Ладно».

Я не знала что подразумевается под особой наградой, я лишь хотела, чтобы мне выдали монеты, а не лотерейный билет. Честно говоря, я не возлагала на эту награду больших надежд.

Я повернулась набок и взглянула на облако с уведомлением.

⊲ Идёт подсчёт особых наград... Подсчёт завершён ⊳\

⊲ Получена особая награда “Возможность взять книгу напрокат”. Хотите ли вы взять роман напрокат, используя это возможность? Вы должны будете вернуть его спустя три дня с момента взятия. ⊳

«А?»

Я вскочила с постели.

Я хотела отклонить предложение, но мне можно взять любую книгу напрокат, вместо того, чтобы купить её?

«О боже! Эта возможность даже лучше 5-ти тысяч монет!»

Спасибо герцогу! Я не понимала причину его довольства, но всё равно была благодарна. Я сделала поклон, направленный в сторону герцогского кабинета.

«Что-ж, тогда...»

Я уставилась на окно уведомления. До сих пор я пыталась приобрести “Я сбегу с золотой ложкой”, но сейчас стала колебаться.

«Думаю, заработать монеты будет намного сложнее, чем я предполагала...».

Я рада, что в этот раз особая награда пришлась как раз кстати, но что будет в следующий раз?

Я боялась, что лотерейный билет на 5000 монет снова станет сотней монет.

«Давай пока сохраним эту возможность».

Я подумала, что будет лучше приберечь эту награду, ибо я не знала где и какие способности мне понадобятся в будущем.

Раздался стук в дверь. Я спешно спрятала книгу под одеялом. Будет сложно объяснить кому-либо причину её изменения. Вскоре дверь открылась, и в комнату вошли сестрички-горничные.

— Простите, мисс, нас не было рядом в момент вашего пробуждения.

— Нет, всё хорошо!

Я покачала головой и спустилась с кровати.

— Вы голодны? Вы пропустили трапезу, так как крепко спали.

Я услышала урчание своего желудка.

— Да. Я даже не думала засыпать.

Мне стало неловко, ибо живя в герцогстве, я бездельничала. Почесав щёку, Анна кивнула, как будто понимая меня.

— Ху-ху, вы заслужили усталость.

Стоило горничной принять моё сторону, как я почувствовала себя более уверенной. Верно. Это того стоило! Сегодня произошло много событий! Выполнение экстремального задания, допрос и выживание! В конце концов, я всё ещё ребёнок!

Сестрички-горничные посмеялись, когда я выпятила грудь. Но в этот момент Нэнси заговорила буквально взрывающимся от восхищения голосом.

— Но все были удивлены. Я не ожидала, что вы уснёте на коленях Его превосходительства.

— ...А?

Я обернулась, взглянув на Нэнси.

— Я, я уснула на коленях папы?

— Да, вам очень хорошо спалось.

— Правда... мне было комфортно?

Не у кого-нибудь ещё, а на коленках у герцога?

— Сначала, уснув, вы наклонили голову, тогда герцог уложил вас на колено и вам было вполне удобно.

Вау. Я и вправду выспалась.

— Впервые за долгое время офис наполнился теплом. Ранее он был холоднее заснеженных полей севера.

— Вы не знаете, но всем было очень трудно сдержать свои улыбки.

Не думала, что едва ли не удушенные мужчины так себя поведут. А почему я там уснула? Моё сердце кольнуло плохое предчувствие.

— Поэтому Анна принесла меня сюда?

Это ведь она уложила меня в кровать, да? Пожалуйста, пусть она скажет “да”.

— Нет, вас перенёс сюда господин.

Почему плохое предчувствие никогда не бывает ошибочным?

— В следующий раз, нет, Анна, подойди ко мне.

— Да?

— Что если папа посчитает меня надоедливой?

Никто не любит назойливых детей.

— Мисс..

На лице горничной отразилась странная эмоция. Затем она опустилась на корточки, и словно приняв решение, взглянула мне в глаза.

— Его светлость не будет считать вас надоедливой.

Все сестрички-горничные утешали меня. Они выглядели точно так же, как и Анна.

«Мне не стоило говорить об этом. Это не потому, что я жажду отцовской любви».

— Я в порядке, правда!

Я специально сказала это более радостным тоном, но лица прислуги исказились ещё сильнее.

Анна осторожно взяла меня за руку.

— Его сиятельство...Всё потому, что господин топорный.

— Нет, всё действительно...

— Это сложно понять. Я не поняла этого, даже проработав в герцогстве несколько лет. Но теперь, я думаю, что герцог топорный.

Это довольно двусмысленное заявление, но чем больше я говорила, тем уверенней становилась Анна. Она выглядела, как самый просветлённый человек.

— Я думала, что его превосходительство — идеальный человек безо всяких недостатков. Что ему совсем никто не не нужен, и что он — тот кого не понять другим людям...

Это не прекрасно.

Я слегка пошевелила губами, но не смогла сказать ни словечка.

— Но когда я увидела как он обращается с Юной леди, я поняла, что господин просто топорный.

— Ты видела как со мной обращается?

— Да.

— Верно. Я продолжаю видеть то, чего раньше не доводилось видеть в этом поместье.

— На самом деле, забавно осознавать, что я вот так разговариваю с Мисс.

— Потому, что все работники отличаются от обычных людей...

— Вы отличаетесь от обычных людей?

Я притворилась, что ничего не заметила, когда моя собеседница подала другим горничным знак.

— Почему? В чём различие?

— О, что вы имеете в виду? Это значит, что вы особенная.

— Ага. Член такой великой семьи не может быть обычным!

Я сощурилась, глядя на улыбающихся горничных. Есть что-то, что отличает герцога Пирацию от обычного дворянина, Но кажется, они не собирались мне об этом рассказывать.

— Да, неправильно будет разговаривать с таким ребёнком, как вы, о какой-то несуразице.

Особенно если речь заходит о плохих словах.

Завидев нездоровый цвет лица служанок, я сменила тему разговора.

— Я голодна!

Сестрички горничные оживились, рассмеявшись. Глядя на вернувшуюся с едой Нэнси я задумалась.

«Мне нужно раздобыть информацию о герцоге».

Кажется это не совсем обычная семья.

๑۩۞۩๑

Глава 3. Читатели ромфэнтези, не принимайте сладкий картофель.

Маркиз Таренка в гостевой поместья.

— П-почему вы так внезапно хотите отозвать свой вклад, что это значит?!

Он смущённо взглянул на мужчину.

— Разве тебе не лучше знать?

— Я не понимаю о чём вы...

— А я думаю, что понимаете. — холодно и без всякого беспокойства ответил тот.

Маркиз сжал челюсть и заскрежетал зубами.

— Не имеет значения то, насколько высок статус герцога Пирации, он не может отозвать вклад в одностороннем порядке! Вы не ставили печать на контракт?

Герцог Пирация поднялся с дивана.

— Хороший чай.

— Г-герцог!

Глава семьи Таренка попытался задержать его, но попытка оказалась напрасной.

«Проклятье. Чёрт, чёрт!»

Оставшись в одиночестве, мужчина грубо провёл ладонями по горячему и раскрасневшемуся от гнева лицу.

— М-маркиз

На пороге распахнувшейся двери показался помощник маркиза.

— Что такое?

— Это... я почти закончил дело в Звезде, но получил сообщение.

Звяк! Прежде чем услужник успел договорить, в комнате раздался громкий звук.

Хозяин поместья, разбивший чашку, устремил на помощника горящий злобой взгляд.

— С.. Снова! Отмена?

— Да, господин.

— Разве это был не последний клиент Звезды?

— Да....

— Да ради Бога!

Бум! Маркиз обеими руками ударил стол.

— Ваше сиятельство, маркиз Черодель прислал вам официальное письмо!

В гостиную вошёл дворецкий. Глава семьи Таренка, выхватив документы и письмо из его рук, спешно принялся за чтение.

Маркиз Черодель тоже отозвал свой вклад, а значит соглашение разорвано и дело больше нельзя продолжать, иначе этим займётся суд.

Маркиз Таренка смял письмо.

Вкладчики отозвали свои вклады, когда клиенты отказались от сделки.

— Что насчёт запроса в банк Галлиона?

— ... простите.

— Как такое возможно? Прошло уже пять лет с момента моего становления маркизом, но!

Пришло время расслабиться и использовать окрепшие личные связи.

«Но я пал от рук герцога...!»

Герцог точит на него зуб. Вскоре после того, как глава семьи Пирация вернулся и забрал свою дочь, счета маркиза Таренка стали блокироваться.

«Никогда не думал, что окажусь в такой ситуации из-за суки, в которой нет ни капли моей крови».

Бред.

«Нет, нет. Не из-за этой грязной незаконнорождённой сучки».

Только глупец не знает насколько холоден герцог Пирация, да и его дочь не заслуживает хорошего отношения, так как не относится к семье Таренка.

«Всё из-за его гордости».

Ведь как бы то ни было, та маленькая дрянь всё-таки носила фамилию Пирация.

«Не ожидал, что герцог вернётся именно в тот день».

Маркиз также надеялся, что герцог не вернётся до самого окончания войны.

— Что-ж, в таком случае, я думаю, нам стоит отсортировать некоторые дела, так как они больше не могут быть осуществлены. Мы также не сможем удержать бизнес по добыче камней маны..... — Осторожно произнёс помощник.

— Если я отложу добычу, то вкладчики вскоре вернуться! Я уверен, что люди с громогласными именами вновь оживятся! — вскрикнул мужчина.

Он остановился.

Почему это все значимые личности так неожиданно отзывают свои вклады? К тому же, герцог говорил, что ему лучше известна причина.

— До меня дошёл слух, якобы герцог Пирация стал вкладчиком.

Но этого не может быть. Он говорил о тайном вложении герцога лишь нескольким значительным людям. К тому же маркиз даже показывал им чеки алиментов в качестве доказательств. Эта информация держалась в строжайшей тайне, а те вкладчики так же хотели повысить обороты дела, потому и хранили молчание.

«Как информация попала к нему?»

Сколько бы маркиз Таренка не думал об этом, ему всё равно было невдомёк.

«Проклятье, даже если бы я мог воспользоваться семейной собственностью...!»

В этой ситуации мужчина не мог использовать активы собственной семьи.

Грубо вытирая лицо ладонью, хозяин поместья закричал.

— Слушайте внимательно. Всё произошедшее не должно дойти до ушей моего отца, никогда.

К счастью предыдущий маркиз застрял на территории другого поместья. Если он узнает об этой ситуации, то нынешний маркиз может лишиться не только денег.

«О, Боже мой, мы должны как-нибудь всё исправить».

Подняв голову, мужчина вновь вскрикнул.

— Ти, приведите сюда Ти!

— Хорошо.

Вскоре после ухода дворецкого в гостиную вошла Клатьер. Отец, как и всегда, поприветствовал её яркой улыбкой, вопреки исходящей от него ауры.

— Папа!

Ангельский ребёнок подбежал прямо к маркизу.

— О, да, моя доченька. Не хочешь увидеться с кузиной?

— Что?

— Отправляйся к герцогу Пирации и выясни как у неё дела.

— А? Почему я?

Клатьер склонила голову. Даже если она хочет увидеться с двоюродной сестрёнкой, разве к ней должен ехать не папа?

— Ты не просто кузина, ты чуть выше неё, а значит являешься для неё старшей сестрой.

— Сёстры? Я и она?

Ти нахмурилась.

— Это метафора. К тому же, все сёстры разные.

— Цк.

Девочка надула губы. Её день рождения должен был быть самым счастливым, но кузина внезапно разрушила всё празднество. В особенности её маленькую гордость задевало то, что букашкой, разрушившей всё веселье стал никто иной, как её младшая кузина.

— Если она хочет увидеться со мной, то пусть приезжает сама!

Почему это Клатьер должна первая пойти ей навстречу? Тот кто идёт кому-то навстречу первым — проигрывает.

«Кузина всего лишь прислуживает мне, я не должна о ней заботиться».

— Ну же, поезжай и поговори с ней. Жизнь без нашей Ти, должно быть, очень трудна.

— Достаточно!

— Конечно, твоя кузина приедет, но что если она захочет и не сможет приехать не сможет, что если герцог ей не позволит?

— Хм-мг...

От утешений маркиза девочка потерялась в догадках.

«Она снова будет по мне скучать. Кузина не может жить без меня».

Ребёнок, которого все ненавидят.

— Ничего не поделать, мне придётся поехать первой.

Ти восхитилась своим милым и уверенным решением.

«Насколько я хорошая?»

— Да! Вот она, моя дочь. — сказал хозяин поместья, погладив Клатьер по голове.

— Выясни как идут её дела. Давай разузнаем, какая атмосфера сейчас царит в герцогстве.

— Хорошо, кузина ведь удивится, когда я приеду да?

«Как ты живёшь? Ты будешь очень рада моему приезду».

На лице девочки засияла ангельская улыбка.

Загрузка...