— Это всё.
Проверив список покупок, Шеффилд покинула отдел поставок.
Весь список она составила сама. И в пакетах, которые девушка держала в двух руках, были инструменты для уборки и чистящие средства.
Она объяснила Белфаст, что их запасы на складе подходят к концу, и девушка выдала ей деньги без объяснения, что брать.
То есть «что касается уборки, я могу доверить это тебе, Шефи», хотя самой Шеффилд не очень нравилось такое отношение.
— ... Когда дело касается денег, стоит быть более внимательной.
Но пополнение запасов для уборки проходит почти каждую неделю, и делать всё однообразно даже когда нет серьёзной напряжёнки, неэффективно.
Девушка обдумывала сложные вещи.
— Госпожа Шеффилд, — и тут её позвали с той стороны фонтана.
Обернувшись, она увидела в нескольких метрах от себя девочку в фартуке.
— А. Малышка Бел.
Позади неё был лекционный зал, из которого выходили другие девушки.
С книгой подмышкой малышка Бел подошла к Шеффилд, подняла голову и улыбнулась.
— Я на лекции была, она только что закончилась. Можно с вами домой пойти?
На книге было написано «Игры с мячом, ver 1.03», и Шеффилд вспомнила, что уже слышала про эту лекцию от Юбари из Империи Сакуры.
— Да, конечно, — холодно ответила она, а малышка Бел уставилась на пакеты в руках Шеффилд.
— Могу я один взять?
Они не были тяжёлыми, но, посчитав, что отказываться невежливо, девушка согласилась.
— ... Полагаюсь на тебя, — послушавшись, Шеффилд отдала пакет.
Девочка взяла его в ту же руку, которой держала книгу, а другой сжала свободную руку служанки.
Та удивилась, а девочка с улыбкой слегка начала размахивать рукой, не разжимая её.
— Рука госпожи Шеффилд тёплая.
— ...
Вздохнув, Шеффилд тоже сжала её руку и пошла.
Держась за руки, они добрались до общежития.
— А? Там кто-то есть?
Открыв дверь столовой, малышка Бел потянула Шеффилд.
Прямо перед деревянной дверью на кухню кто-то стоял.
Поняв, кто это, Шеффилд заговорила.
— ... Нечасто у нас такие гости.
Посетительница поняла, что кто-то пришёл.
— ... Слава богу. На кухне никого не было, так что я не знала, что делать.
Это была линейный крейсер типа «Адмирал» Худ, увидев девушек, она вздохнула и заговорила.
— Госпожа Худ, что вы здесь делаете?
Шеффилд прошла мимо удивлённой малышки Бел, открыла дверь на кухню и зашла.
Осмотревшись, она не увидела старшую служанку. Других служанок тоже не было, как и сказала Худ, здесь было пусто.
Шеффилд тут же приготовила стул для Худ.
А малышка Бел собралась разжечь печь.
— А, ни о чём не волнуйтесь. Я пришла кое-что сообщить, — посмотрев на них, улыбнулась девушка. — И всё же вы отлично смотритесь вместе.
— Правда?
Даже сказав так, Шеффилд оставалась безразлична.
Она бросила взгляд на малышку Бел: та вопросительно склонила голову.
— Да. У вас прямо идеальное разделение ролей... Но да я не для того пришла. Перейду к делу, — прокашлялась она и стала говорить. — Я бы хотела попросить отряд служанок провести уборку. Только место находится за пределами общежития.
Шеффилд навострила уши, услышав про уборку.
— Уборку? Но за пределами общежития...
Тут на кухню пришли Белфаст и остальные. Похоже они занимались ремонтом, в руках у них были разные инструменты.
— Госпожа Худ. Почему вы на кухне? — удивлённо спросила Белфаст.
— ... Чтобы попросить прибраться в одном месте, — ответила Шеффилд, а Худ кивнула и продолжила:
— Да, верно. В академии появилось новое здание... Надо прибраться в доме котофицеров.
— А. Точно, говорили, что прибыли котофицеры Флота, — вспомнив, хлопнула в ладоши девушка. — Вроде Лайм, Соуп, Пеппер, Бюглз и Роуз. И у каждого лагеря своя комната.
— Каждый лагерь сам прибирает комнату котофицеров, то же относится и к нашего, но в этом мы можем положиться на отряд служанок.
— ... Можно задать вопрос? — одна из служанок подняла руку.
Это была пятая во второй группе лёгких крейсеров «Дидо» Сириус. Обычно она занималась охраной особых персон, а сейчас неожиданно пришла на кухню.
— Надо же, вопрос от Сириус. Тебе что-то не понятно? — спросила Худ.
С учётом её положения вели они себя дружелюбно.
Сириус ответила «да» и опустила руку:
— Кто такие котофицеры? — озвучила она самый очевидный вопрос.
— Неужели... Вы даже этого не знаете? — Худ усмехнулась, но похоже не знала о них не только Сириус, другие девушки смотрели на неё такими же глазами. — Столько человек не знает? — удивилась она, а Белфаст опустила взгляд:
— Из-за работы мы редко ходим в центр академии...
Худ стала объяснять:
— Помните, как госпожа Акаси притащила кучу картонных коробок? Думаю, некоторые из вас с ними помогали.
Среди девушек зазвучали вздохи.
Стоявшая рядом с малышкой Бел Шеффилд как раз была одной из тех, кто таскал коробки.
Девушка стала вспоминать, что тогда было. Нижняя часть коробок была помечена синим, фиолетовым и жёлтым цветами.
— Внутри находились существа вроде котов вот такого размера, котофицеры, — руками Худ показала размер.
Объяснение было неполным, так что дополнила Белфаст:
— Котофицеры — важные партнёры для нас, боевых кораблей. Коты на судне приносят удачу и безопасность, и котофицеры тоже дают нам разные способности.
— Удача и безопасность... Понятно, — закивала малышка Бел, услышав слова сестры.
— Но я сама не общалась с ними. Интересно, какие они на самом деле? — спросила Белфаст, а Худ тяжело вздохнула:
— ... Другие лагеря уже сообщают о сложностях. Всё же это по сути коты. Гордые и слушаться не хотят.
— Царапаются? — спросила малышка Бел, а Худ, вспомнив что-то, залезла в карман:
— Кстати, у меня фотография есть.
Девушка показала её Шеффилд и малышке Бел.
И тут девушка сразу же заговорила:
— Он... Я с ним уже встречалась! — она указала на белого корофицера в шляпе. Рядом с ним был ещё один.
— Не очень понимаю, чем они отличаются, — сказала Шеффилд, а девочка замотала головой:
— Это не так. У этого усы длинные и хвост завитком.
— Малышка Бел говорит о Бюглзе, а рядом с ним Роуз.
Согласная с Худ девочка закивала:
— ... Это он показал мне дорогу, когда я птичку спасала, — тихо говоря, она смотрела на Бюглза.
Решительная малышка Бел сжала кулак, повернулась к Худ и Белфаст, после чего заговорила:
— Позвольте мне заняться уборкой. Хочу отблагодарить за тот раз.
Тот зимний день вспомнила и Шеффилд.
И её удивило необычное знакомство с котофицером. Так же думали Белфаст и Худ. Они озадаченно переглянулись.
И вот Белфаст заговорила:
— Если он помог малышке Бел, я как старшая служанка тоже должна выказать хорошее отношение. Но.
— Вопрос в том, сколько от них будет проблем, — говоря, Худ вытащила её одну фотографию. Там была маленькая девочка, зажатая двумя котофицерами.
— Человеческий тип по имени Лайм, она тоже котофицер. Можно сказать, что она их босс.
У неё были пышные фиолетовые волосы. На поясе имелась маленькая сабля.
Вообще на босса она не сильно похожа.
— Во всех лагерях с человекоподобными больше всего сложностей. И я бы очень хотела предоставить заботу о ней кому-то, но не могу оставить это на одну малышку Бел...
— ... Если страшно отправлять её одну, я тоже пойду, — пока говорила Худ, Шеффилд подняла руку. — ... В вопросах уборки я эксперт, — добавила она, а на лице малышки Бел появилась улыбка:
— Госпожа Шеффилд, спасибо большое.
— Не понимаю, за что ты благодаришь, — спокойно ответила она, но малышка Бел продолжала улыбаться.
Посмотрев на них, Белфаст с облегчением взглянула на Худ.
— С Шефи не о чем переживать. Она и с уборкой справится, и с котофирецами разберётся, если сложности возникнут.
Худ в ответ закивала:
— Верно. Тогда доверяем вам уборку дома котофицеров.
Вот так Шеффилд и малышке Бел доверили уборку дома котофицеров.
***Девушки отправились в дом котофицеров. Худ предложила для начала встретиться.
Переделав дела в общежитии, Шеффилд вышла из общежития Флота.
Там её уже ждала малышка Бел, увидев подругу, она засияла.
— Полагаюсь на вас, госпожа Шеффилд.
Увидев, как она кланяется, девушка молча пошла.
— Интересно, какие же они? — позади прозвучал голос малышки Бел.
Не зная, как ответишь, Шеффилд молча спустилась с холма и направилась в центр академии.
— Тот котофицер был добрым, думаю, и остальные такие же. Правда госпожа Худ так не думает... — голос малышки Бел отдалился.
Думая, в чём дело, Шеффилд обернулась.
И поняла, что девочка отстала сильнее, чем она думала. Всё же шаги у них разные, и из-за того, что девушка шла как обычно, расстояние между ними увеличилось.
Шеффилд была шустрее других служанок. Она вроде и сама это понимала, но в данный момент это совершенно вылетело из её головы.
— Хха, хха.
Она остановилась и ждала, а запыхавшаяся малышка Бел догоняла её.
— Что такое, госпожа Шеффилд? — спросила девочка, слегка заинтересованно.
Посмотрев на неё, Шеффилд сказала:
— Малышка Бел, дай руку.
— ?
Она протянула руку, а Шеффилд сжала её и проговорила:
— С этого дня, на уборку будим ходить вот так, — не глядя в лицо, обыденно сказала она.
— ... Да! — малышка Бел очень радостно улыбнулась.
Думая, что что-то не так, Шеффилд снова пошла.
... Рядом с ней я начинаю вести себя не как обычно.
Вот о чём были её мысли. Обычно она бы просто промолчала, но в этот раз решила подстроиться.
— ... Твоя сестра, — внезапно заговорила Шеффилд.
— Сестра Эдинбург? — ответила девочка, но та покачала головой:
— Нет. Белфаст.
Сделав паузу, девушка посмотрела на неё.
— Вы одинаковые в своей непохожести.
— Это... Как?
Они своим ритмом всё могли разрушить.
Но девушка не сказала этого, зато сказала другое:
— Вызываете странные чувства.
На лице малышки Бел было непонимание, но прежде чем она что-то спросила, уже стал виден фонтан.
— Прибыли.
Восточнее располагался дом котофицеров. Раньше это был спортивный зал, но его переделали, и теперь внутри и снаружи это было совершенно другое здание.
— Давайте зайдём, — остановившись перед входом, малышка Бел обратилась к Шеффилд.
А Шеффилд почему-то направилась к соседнему зданию с оранжевой крышей.
— Госпожа Шеффилд?
Ничего не понимавшая малышка Бел последовала за ней.
С расстояния было не заметно, но домик был довольно старым.
Доказывала это ржавчина на облупившейся стене. Металлическая двустворчатая дверь открывалась вбок, и на ней висел огромный старинный замок.
— Что это?..
— Склад. Внутри должны быть инструменты. Белфаст дала ключ. Но...
В руке Шеффилд звякнул набор ключей, а она посмотрела на замок.
— ... Он весь проржавел, не уверена, что получится открыть, — сказала она, но всё же решила вставить ключ в замочную скважину.
Вначале девушка слегка попробовала его повернуть.
— ... Открывается? — спросила девочка, а Шеффилд покачала головой.
Всё же будут сложности. Ключ было не провернуть.
— Может приложить немного сил, — она вложила сил столько, чтобы не сломать, и замок открылся.
Однако.
— ... Ну вот. Ключ не выходит.
Она тянула, но ключ никак не выходил из замочной скважины.
— Не оставлять же открытым. Нужен новый замок.
Она отцепила ключ и зашла внутрь.
Там оказалось темно, и девушка стала искать выключатель на стене, но не нашла.
Шеффилд зажгла спичку и осмотрелась.
Из-за того, что не прибирались, тут всё было в пыли.
Так грязно, что девушка чуть не закашляла, но всё же нашла в этой грязи метлу и швабру. Однако состояние их было ужасным.
Малышка Бел тоже взяла метлу и расстроенно пробормотала:
— Её нельзя использовать.
Они стали искать пригодный инструмент, но всё было в ужасном состоянии.
Шеффилд со смирением посмотрела на щётку с ободранными перьями и дырявую тряпку.
— Я надеялась, что тут будет что-то пригодное, но похоже ничего. Завтра возьмём инструменты в общежитии.
Оставив ключ в замке, они направились ко входу в дом котофицеров.
Внутри их встретили комнаты с названиями лагерей. Увидев на стене план, они узнали, что вторая с края комната принадлежит котофицерам Флота.
Девушки пошли по коридору.
— Смотрите, сломанная метла, — малышка Бел подняла сломанную метлу, лежавшую в углу.
Похоже её использовали девушки из какого-то лагеря, но в отличие от той, что была на складе, эта была относительно новой.
— Только её тоже не получится использовать.
— Да. Но она отличается от тех, что были на складе, — сказала Шеффилд, взявшись за пластиковую палку двумя руками. — На складе всё просто старое, а эту сломали.
Говоря, она вложила силу, и метла стала сгибаться.
— Сломали... Неужели котофицеры? — малышка Бел не верила в это, а Шеффилд кивнула, остановившись перед дверью «Флот». — Доказательств нет, но вероятность высока. Но сломали её не со злым умыслом, а просто забавы ради.
— Забавы... Значит это и правда котики.
— Как и сказала госпожа Худ, стоит быть настороже. Малышка Бел, ты тоже будь внимательна.
Дважды постучав, Шеффилд открыла дверь.
— Простите.
Внутри комната была обычной. Там была мебель как раз по размеру для котофицеров, а ещё телевизор, холодильник, кровати, диван, подушки и всякое такое. Тут же были декоративное растение и валялись тренажёры.
— Похоже котофицеры собрались на диване, — указала малышка Бел, там и правда можно было увидеть торчащие кошачьи уши.
Диван находился слева, и всех их там было не видать. Не ясно, сколько их там сидит, но совершенно ясно, что они смотрят телевизор.
Звук был не громким, так что они должны были услышать стук.
Но похоже котофицеров не интересовали гости.
Шеффилд среди кучи ушей нашла фиолетовые.
Скорее всего это и была Лайм.
— Простите.
Пока она думала об этом, малышка Бел вошла внутрь.
— Подожди, малышка Бел.
Видя ни о чём не переживавшую девочку, Шеффилд её остановила.
— Что такое?
— Я же говорила тебе быть осторожной.
— Но они ведь просто на диване телевизор смотрят.
Тут девочка была права. От двери до дивана было несколько метров, и что бы они ни предприняли, отреагировать на таком расстоянии можно.
Девушка подумала, что слишком переживает, но не могла проигнорировать тень, нависшую над малышкой.
— Сюда! — она потянула её.
А там, где стояла малышка Бел, упали настенные часы.
— А?!
Она ничего не поняла, а упавшие часы разбились, вокруг разлетелось стекло. Разлетелись всякие шестерни, теперь даже ступить было некуда.
— А, опасно было...
Шеффилд прижала девочку к своей груди.
Она выпустила вздохнувшую малышку Бел, а на расстоянии от часов приземлился котофицер. У него была фиолетовая шерсть, скорее всего это был Соуп или Пеппер.
Это точно была его работа. Доказывало это то, что он соскочил со шкафа, а рядом с ними как раз и висели часы.
— ... То ещё приветствие. Если бы попал, она бы поранилась, — зло посмотрела Шеффилд, а котофицер лишь почесал голову.
Видя, как он зевает, не раскаиваясь, девушка потянулась к кобуре, прицепленной на чулок.
— Н-не надо! — тут её остановила малышка Бел. — Если выстрелите, всё только хуже станет!
— ... Не думаю, что что-то изменился.
И всё же она послушалась.
Шеффилд убрала руку от кобуры и, ощутив взгляд, посмотрела в сторону дивана.
— ... Это.
Улыбающаяся Лайм смотрела на них.
Будто провоцировала гостей.
— Она всё время... Наблюдала.
— Малышка Бел, лучше не смотри ей в глаза, — сказала ей Шеффилд, медленно подходя к Лайм, — Если у них характер как у котов, посмотреть в глаза — значит проявить враждебность.
— Я-ясно. Я поняла, — девушка отвела взгляд и продолжила. — Но давайте будем вежливыми. Я хочу, чтобы всё прошло мирно.
— ... Я не потянусь к кобуре.
Они подошли к дивану, опустились на уровень глаз Лайм и поздоровались.
— Я Шеффилд, отвечаю за уборку этой комнаты начиная с этого дня.
— И я тоже, меня зовут Белфаст.
Лайм ничего не сказала, лишь продолжала улыбаться.
В руках у неё были тарелка и вилка, а вокруг рта крем. Похоже она ела пирожное, и теперь была довольной.
— А! — тут вскрикнула малышка Бел. — Ты же тот котофицер!
Шеффилд посмотрела туда же, куда и девочка. Сидевший рядом с Лайм белый котофицер удивлённо посмотрел на малышку и захлопал ртом.
— Это с ним ты встречалась? Вроде... Бюглз, — спросила Шеффилд, а малышка Бел закивала.
— Да, это он проводил меня до общежития во время метели, — девочка встала перед Бюглзом и поклонилась. — Спасибо за тот раз.
Кот от смущения покраснел.
И тут почему-то перед ним встала Лайм. Она всучила тарелку и вилку Роуз.
— Это... — девочка была озадачена, а Лайм хмыкнула.
Она мило упёрла руки в бока и выставила грудь, но что это значило, было не понятно.
— Может внимание привлечь пытается, — предположила Шеффилд, и та опять самоуверенно хмыкнула, похоже девушка не ошиблась.
— А, а-ха-ха... — рассмеялась девочка.
И похоже не такой реакции ожидала Лайм.
Она спрыгнула с дивана, подошла к коробке с салфетками и принялась разбрасывать их по полу.
— А! Ч-что ты делаешь? — начала переживать девочка.
И теперь к котофицеру подошла Шеффилд.
Она взяла за руку девочку, разбрасывающую салфетки.
— Прекрати.
Лайм тут же надулась.
Но Шеффилд была непреклонной, посмотрев на неё, девушка сказала:
— Я, Шеффилд, не позволю так обращаться с вещами.
Между ними точно молнии били.
Видя это, другие котофицеры переполошились.
— А как же... Мирно всё решить? — плечи малышки Бел опустились.
Уборка в доме котофицеров с первого дня приняла странный оборот.
***На следующий день девушки взяли инструменты и отправились убираться в дом котофицеров.
— Прошу прощения.
— П-прошу прощения!
Когда они открыли дверь, в их сторону полетел мяч.
Шеффилд поймала его перед своим лицом так, что даже никто этого не разглядел.
— И кто это сделал?
Отбросив мяч, девушка вошла в комнату.
Хоть и удивлённая её быстрой реакции, малышка Бел тоже вошла и закрыла дверь.
Похоже это играли Соуп и Пеппер.
Шеффилд встала перед ними и сказала:
— Никаких игр с мячом дома. Ясно?
А они отвернулись, будто не в курсе.
Шеффилд вздохнула:
— Боже... Похоже я была слишком мягкой.
Взгляд сделался резким, а рука заскользила к бедру.
— Надо было так с самого начала сделать...
— Г-госпожа Шеффилд, подождите!
Малышка Бел не успела её остановить, и Шеффилд выхватила пистолет.
Дуло было направлено котам под ноги.
Она дважды выстрелила, и звук был такой, что чуть не лопнули барабанные перепонки.
Соуп и Пеппер не поняли, что произошло.
Их тела вообще не двигались, они лишь смотрели на две дыры под ногами.
Упали два трупа насекомых.
— ... Надо было ещё вчера избавиться, — вернув пистолет в кобуру, безжалостно сказала Шеффилд.
— Так вчера вы собирались выстрелить... — стала спрашивать малышка Бел.
А та совершенно спокойно поправила юбку:
— А во что ещё?
Девушка бросила взгляд на котофицеров.
— Это опасно. Я могла случайно зацепить, — глядя на них, холодно сообщила Шеффилд.
При виде её ледяных глаз, Соуп и Пеппер вздрогнули.
— В следующий раз буду целиться быстрее... И точнее.
Коты расслышали в этом иной смысл.
Они тут же спрятались, а Шеффилд опустила взгляд и взяла метлу.
— Что ж, теперь можно приступать к работе.
Теперь можно было начать уборку.
Для начала они выметут шерсть с пола, потом помоют швабрами.
Далее диван. Надо было избавиться от крошек и вывести пятна. Пятна от масла и крема приходилось выводить ацетоном.
Далее шкаф, холодильник и телевизор. Пыль они вытирали специальной сухой щёткой. Малышка Бел использовала тряпку в форме перчаток и вытирала пыль возле розетки.
Под конец они решили почистить ковёр под диваном и телевизором.
— ...
Но тут Лайм недовольно развалилась на ковре.
Даже когда подошла Шеффилд, она не сдвинулась с места.
— Я собираюсь убираться. Отойди, — безжалостно сказала она, а та проигнорировала, будто и не слышит вовсе.
Видя, как она машет хвостом, малышка Бел вспомнила, что было написано в книге о кошках, которую она прошлым вечером читала.
— Госпожа Шеффилд. Думаю, Лайм хочет, чтобы ничего не трогали.
— Знать не желаю. Пусть отойдёт.
Девушка отступать не собиралась.
Желание убираться в Шеффилд было на порядок выше, чем у других служанок.
И сложно было поверить, что в данном случае её хоть что-то остановит.
Малышка Бел подхватила Лайм и собиралась ретироваться.
— ... М!.. М!
— Ва! Ч-что, я тебя просто перенесу.
Лайм продолжала биться у неё в руках.
Как бы её не успокаивали, кошка не давалась.
— Пожалуйста, потерпи немного. Сейчас я тебя отпущу.
Унеся её с ковра, девочка выпустила её, а та оттолкнулась от груди малышки Бел и приземлилась на пол.
— У... Я вообще-то это делаю не потому, что ты мне не нравишься.
Но Лайм отвернулась и отошла от девочки. Теперь их точно ненавидят, но и уборку прекращать нельзя.
— А другие куда спокойнее...
Конечно Шеффилд успела их запугать, но на Лайм это вообще не сказалось.
Скорее всего просто у Лайм было сильнее желание защищать свою территорию. В итоге решить, что с этим делать, не получилось, и на сегодня они закончили уборку.
— Завтра мы придём в то же время, потому полагаемся на вас, — перед уходом сказала Шеффилд, а Лайм не смотрела на неё, только махала хвостом.
— ... До свидания, — не обращая на это внимания, девушка покинула комнату.
— Ладно, ребятки. Полагаюсь на вас завтра, — следом и малышка Бел попрощалась, улыбнулась им и закрыла за собой дверь.
— Фух... — прозвучал безразличный вздох.
Пусть атмосфера была не очень, главное, что уборка продвигалась. Девушки слышали, что уборка в комнатах котофицеров других лагерей шла неважно, по крайней мере, они обошлись без серьёзных сложностей.
— Много кошачьей шерсти, если не убираться, там будет настоящий бардак... Надеюсь, дальше ничего не случится.
Но надежды малышки Бел были разрушены уже на следующий день.
— ... Кья!
После уборки малышка Бел пошла вылить воду из ведра. И тут ей под ноги бросилась Лайм.
Всё случилось неожиданно, потому девочка упала и разлила грязную воду.
— У... Вся мокрая.
Видя, что малышка вся промокла, Шеффилд зло уставилась на Лайм.
А у той в руке была игрушка. Похоже она бежала за ней и не смотрела по сторонам.
— Игрушка в качестве оправдания не принимается. Извинись перед малышкой Бел.
Лайм показала язык. И без слов было ясно, что она сказала «сами виноваты, что тут решили прибраться».
— Госпожа Шеффилд, только не используйте пистолет.
Когда девушка уже собиралась высказаться, девочка её остановилась.
Взглянув на неё, она опустила уже задранную юбку и подошла к ней.
— К сожалению полотенца здесь нет. Уборку мы закончили, как вернёмся, сразу иди в ванную.
— Да... Хорошо, госпожа Шеффилд.
Когда она поднялась, с её фартука капала вода. Девушки только убрались, и на чистый пол капала грязная вода, потому расстроенная малышка Бел покинула комнату.
Прежде чем дверь закрылась, Шеффилд бросила недовольный взгляд на Лайм.
— Не надейся, что завтра всё повторится, — резко сказала она, а та вела себя так, будто ничего не знает.
***Они покинули дом котофицеров и направились в общежитие, и малышка Бел сказала, о чём всё время думала.
— Всё же... Не стоит оставлять всё как есть.
Шедшая рядом Шеффилд вопросительно склонила голову:
— Как есть?
— Продолжать убираться в напряжённой атмосфере. Лайм не нравится, что мы убираемся, и она нас недолюбливает.
— Понимаю, что ты хочешь сказать. Если поговорить, можно понять. Мы в самом начале сказали, что пришли прибраться.
— Это...
— Все они коты. Гордые и эгоистичные. И не хотят принимать тех, кто вторгается на их территорию. Как бы мы ни объясняли, они не поймут, что важно убираться.
Шеффилд была вполне прямолинейной.
А пятеро котофицеров, включая управлявшую ими Лайм, не понимали важность уборки. Они просто ели, играли и спали. Главное было выполнять свои обязанности во время вылазок, а в остальном они были свободны.
Помимо Лайм остальные котофицеры боялись Шеффилд, но в остальном были того же мнения, что и Лайм.
— И что же делать?.. — сказала девочка, добравшись до общежития, и направилась ванную.
В раздевалке она разделась и выглядела всё такой же задумчивой.
А рядом с ней Шеффилд расстёгивала пуговицы одежды.
— Всё просто. Главное объяснить, кто главный. Мне больше всего нравится, когда всё получается решить быстро.
— Госпожа Шеффилд! — громко проговорила малышка Бел, а остававшаяся спокойной девушка сняла кобуру с пистолетом и положила в корзину.
— Не переживай, это шутка.
На шутку это не походило, и девочка лишний раз сказала:
— Блин... Не решайте всё с помощью силы, — говоря, она краем глаза посмотрела на Шеффилд.
— ... Что случилось?
Белая кожа была обнажена. Малышка Бел так и застыла с открытым ртом, когда увидела обнажённое тело.
Она ходила в ванную с сёстрами, но ни разу не делала этого с другими служанками.
Глаза девочки были похищены красотой её обнажённого тела.
Выпуклости груди уступали сёстрам, но при этом девушка была стройной и идеальной точно кукла.
Кожа без единого пятнышка была точно произведением искусства.
— Малышка Бел? — Шеффилд снова позвала её, и девочка пришла в себя.
— Н-нет, ничего!
Поняв, что слишком засмотрелась, она покраснела и поспешила в ванную.
***Всякий раз, как Шеффилд и малышка Бел ходили прибираться в комнату котофицеров, Лайм вечно им досаждала.
Котофицеры по приказу Лайм придумывали всё новые способы помешать девушкам выполнять их работу.
Но превосходство оставалось за Шеффилд.
Её взгляд был резким, а атмосфера вокруг пугала, потому коты лишний раз не рисковали что-то делать.
И изначально переживавшая малышка Бел уже привыкла к Лайм. Та могла оказаться у неё под ногами вместе с игрушкой, но девочка это предвидела и уклонялась.
Все попытки помешать были очевидными, только сама Лайм этого не понимала.
В итоге работа девушек проходила гладко.
Лайм сидела в углу, надув щёки, и размышляла.
... Хочу спровадить эту парочку.
Но что сделать для этого?
Пока думала, у неё заурчало в животе.
— М?
Это услышала малышка Бел, прекратила уборку и посмотрела на неё.
Кошка притворилась, что ничего не было, а девушка улыбнулась и сказала:
— Я почти закончила, подожди немного.
Улыбка точно у ангела.
Но Лайм всё равно было стыдно, что кто-то услышал, как урчит у неё в животе.
... Раз заставляют меня испытывать стыд, нечего им тут делать.
И тут в голову к покрасневшей Лайм пришла мысль.
Рядом с домом котофицеров есть старый сарай с оранжевой крышей. Они уже исследовали это место вместе, внутри отличная звукоизоляция, и снаружи ничего не слышно.
... Если их запереть внутри, их долго никто не найдёт.
Им будет холодно, одиноко, а ещё они наверняка проголодаются.
Для Лайм не было на свете ничего хуже голода.
Она принялась хихикать, прикрывая рот.
— ... Что случилось, Лайм? — посмотрела на неё малышка Бел.
До этого у неё было дурное настроение, а тут она начала смеяться.
— Главное, что тебе весело. Не буду тебе мешать.
Не обращая внимания, Шеффилд собирала инструменты.
Слушая их, Лайм испытывала удовольствие от мысли о грядущем.
Вечером.
Лайм растолкала спавшего Бюгзла.
— ?!
Тот проснулся, ничего не понимая, и подскочил. Но кошка не переживала из-за этого и отослала его на склад.
Чтобы запереть девушек, надо было как следует всё изучить. Лайм собиралась выяснить, насколько место надёжное.
На двери висел большой замок прямо с ключом в нём, дверь не была закрыта.
Лайм велела Бюглзу зайти внутрь.
— !..
Тот изнутри закрыл дверь. Звукоизоляция должна была быть отличной.
На всякий случай девушка использовала шумную игрушку, чтобы проверить.
— !..
Открыв дверь, она поинтересовалась: Бюглз ничего не слышал. Значит их и правда можно будет запереть внутри.
Чтобы убедиться во всём окончательно, Лайм лично вошла на склад и велела Бюглзу снаружи закрыть её.
Вместе они вытащили два деревянных ящика и поставили их один на другой.
Рост котофицеров не позволял им достать до замка, но это можно было сделать, забравшись на ящики.
Лайм подсадила его.
Кот оказался тяжелее, чем она думала, потому Лайм шатало из стороны в сторону.
— ?!
Перепуганный Бюглз замахал лапами, но всё же смог забраться. Закончившая работу Лайм утёрла пот со лба и довольная собой вошла на склад.
Дверь была закрыта, и Бюглз запер замок.
— ... М?
Закрытый замок почему-то не хотел открываться.
— ... М!
Кот прикладывал все силы, чтобы открыть его. Он скрежетал зубами, пытаясь сделать это, но в итоге лишь свалился с коробок.
Круглое создание отскочило, ударившись об землю. Кот покатился, а ящики свалились.
Бюглз побледнел.
Чтобы сообщить о том, что дверь заперта, он изо всех потянул. И появилась лишь небольшая щель.
Кот принялся мяукать Лайм.
— ... М... М!
И у кошки кровь отхлынула от лица, когда она поняла. Там должны были застрять Шеффилд и малышка Бел, а оказалась она сама, этого Лайм точно не ожидала.
Всё внутри пропахло затхлостью.
— ... М.
В глазах появились слёзы.
Как же так вышло?
Она просто пыталась прогнать тех, кто вторгся на их территорию, так почему должно было случиться подобное?
Думая об этом, она уже не могла уняться.
— Хие-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е!
Лайм барабанила по двери и плакала.
Не способный разговорить Бюглз какое-то время продолжал паниковать перед дверь, но вот что-то придумал и убежал.
— Хие-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е?!
Видя, как он её бросает, Лайм расплакалась ещё сильнее.
Через какое-то время её грудь заполнило отчаяние.
— Хие-е-е... Хие...
Вдруг она застряла тут навсегда.
В холоде, одиночестве и совершенно голодная.
Когда подумала об этом, в животе заурчало.
— ...
Лайм шлёпнулась на попу.
Плакать она устала, глаза были красными.
Но из них так и продолжали литься слёзы.
— ... Всё не унимается.
Тут с той стороны двери прозвучал голос.
Она посмотрела через щель и увидела Шеффилд и малышку Бел.
— ... М!
Их точно позвал Бюглз.
Лайм принялась шатать дверь, чтобы они узнали о её присутствии.
Она надеялась на спасение, и тут услышала голос девочки.
— ... Успокойся, Лайм.
Голос был странный и мрачный.
Пока она размышляла, в чём дело, заговорила Шеффилд:
— Ключ загнулся в замочной скважине и теперь он не работает.
Лайм пыталась понять, что это значит.
Это было сложно, потому кошка передумала, и с грустью заговорила малышка Бел:
— То есть... Он не откроется и Лайм останется там?
Тут смысл был понятен.
Слёзы снова полились из глаз.
— ... Хие, хие-е-е-е-е!..
Она опять заплакала.
Помимо слёз из носа потекли сопли.
Выглядела она сейчас ужасно.
— Хие-е-е-е-е... Кхе, кхе!
Продолжая плакать, она закашляла.
— Кхе, кхе! Кхе!
Думая в чём дело, она вспомнила, где находится.
Это был склад бесполезных, старых вещей.
Тут давно не прибирались, и всё покрылось пылью, воздух здесь был затхлым.
— ... Там всё покрыто пылью. Если не убираться, у вас в комнате так же будет, — через дверь послышался голос Шеффилд.
Она серьёзным голосом обратилась к Лайм:
— Теперь понимаешь, зачем мы пришли прибраться?
— Кхе! Кхе!
— ... Кстати, котофицеры не умеют разговаривать. Может ты подумала, что мы пришли покуситься на вашу территорию? Если понимаешь, постучи.
Лайм тут же постучала.
Там было тяжело дышать, и она переживала, как бы не умереть.
— ... Госпожа Шеффилд, может простим её? — прозвучал голос малышки Бел, а потом вздох Шеффилд.
— Вот ведь... Сколько с вами проблем, — девушка обратилась через дверь. — Поклянись, что больше не будешь мешать убираться. Если поняла, постучи два раза.
«Тук, тук», — кашлявшая Лайм мягко постучала.
Дальше зазвучал металлический лязг, что-то тяжёлое упало на пол.
Тут дверь медленно открылась.
Перед заплаканными глазами Лайм забрезжил свет луны, а ещё стояла освещённая Шеффилд с болторезом.
— Поклянись, что будешь слушаться меня.
Она посмотрела на Лайм, и та кивнула.
— Неужели... Теперь это отношение хозяин-подчинённый? — поражённо сказала малышка Бел, а Шеффилд сказала, поправив чёлку:
— Конечно. Ведь я спасла ей жизнь.
Шеффилд снова посмотрела вниз: Лайм вцепилась ей в ногу.
Больше она так не поступит.
Она хотела сидеть в комнате и есть сладости.
И если девушки помогут поддерживать порядок, то можно было немного потерпеть, пока будет проходить уборка.
К тому же Шеффилд сильная, и на неё можно положиться.
Лайм наконец освободилась от пугающих мыслей и теперь ей было приятно ощущать тепло кожи девушки.
***— Неожиданным образом, но всё же получилось всё разрешить, — спокойно сказала Шеффилд малышке Бел.
После того, как вытащили Лайм со склада, она вела себя спокойно.
И теперь котофицеры даже помогали прибираться, потому уборка проходила ещё быстрее.
Худ тоже обрадовалась, что у них получилось найти общий язык с котофицерами быстрее, чем у остальных.
— Я попросила достать новый замок для склада. Надо будет тоже провести там уборку.
Шеффилд была готова провести уборку и там.
Посмотрев на неё, малышка Бел задумалась о своём теле.
С тех пор, как она увидела Шеффилд в ванной, в ней самой произошли внутренние изменения.
... Я всегда хотела быть как сестрица Белфаст, но теперь завидую внешности госпожи Шеффилд.
Девочка пялилась на грудь, и Шеффилд спросила:
— Ко мне что-то прилипло? Ты так уставилась?
— Н-нет, ничего, госпожа Шеффилд! — замахала руками девочка и снова приступила к уборке.
— Это, подожди немного.
Но теперь её остановила девушка.
Неужели поняла, что она пялилась на грудь?
У девушки была отличная интуиция, потому это было вполне возможно.
... Но у неё намного меньше, чем у сестрицы Белфаст. Однако у неё идеальные пропорции для меня...
Малышка Бел нашла ту, на кого ей хочется ровняться.
И в случае с горихвосткой, и сейчас Шеффилд выручила её. С виду она холодная, но на самом деле у девушки доброе сердце, и девочка очень восхищалась ей.
... Будет плохо, если она продолжит спрашивать... Надо что-то придумать...
Пока малышка Бел обливалась холодным потом.
— Просто Шефи, — неожиданные слова слетели с губ Шеффилд.
— Э-это...
Девочка склонила голову, ничего не понимая, а Шеффилд повернулась и сказала:
— Не Шеффилд, можно просто Шефи.
Похоже она предлагала называть её так.
Вначале девочка непонимающе моргала, но вот улыбнулась:
— Да! Госпожа... Шефи!
Она подбежала к девушке, поравнялась и принялась вместе работать шваброй.
... Всё же госпожа Шефи... Очень добрая!
Проводя время вместе, малышка Бел смогла ещё сильнее сблизиться с Шеффилд.