Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 95

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

«Принцессе действительно повезло.» - шепнул один из придворных.

«Только взгляни…»

Слуги герцога Уинстона направлялись во дворец принцессы, неся множество коробок. Один за другим туда входили знаменитые дизайнеры столицы со своими помощниками. Все готовились к свадьбе Императорской принцессы с воодушевлением и ажиотажем.

«Похоже, после того как герцогу Уинстону удалось продвинуть этот брак, все стали воспринимать принцессу как его вторую дочь.»

«Это потому что герцог Эстер уехал за мудрецами. Ведь она - законная принцесса, обладательница глаз наследника.»

«Сколько уже прошло с тех пор, как мудрецы покинули столицу?»

Один из старейших столпов Империи Дело возвращался после долгого отсутствия. Уже сам этот факт поддерживал надежду у многих жителей страны. Каждый день во дворце появлялись новые, всё более роскошные украшения, великолепие становилось ослепительным.

Аристократы, ежедневно посещавшие Императорский двор, всё больше поддавались общему настроению. Те времена, когда на пиру в честь победы Карзена все дрожали от страха и не могли глотнуть даже вина, казались далеким прошлым. Среди знати теплилась надежда, что, когда принцесса с глазами наследника окажется далеко, перестанет быть угрозой для Императорской власти, возможно, и жестокость Императора немного утихнет.

Принцесса уедет далеко, в Хильдес, и будет счастлива. А Император…

«Его Величество зовёт вас, Северо.» - раздался голос капитана Королевской стражи Блейка.

Северо оторвался от горы бумаг на своём столе. Это были материалы, собранные сразу после его возвращения. Он тайно изучал общественные настроения в высшем обществе Дело.

«Будущая Императрица оказалась весьма проницательной. Не думал, что она так умело обыграет свою дружбу с принцессой.» - сказал он.

«Социальные круги Дело всегда были в руках Императрицы. Вставай, хватит болтать.»

«Придётся продолжить, когда вернусь.» - проворчал Северо, перевернув бумаги и поднявшись.

Заметив, что Блейк идёт в другую сторону и не собирается сопровождать его к Карзену, он удивлённо спросил:

«Ты не идёшь со мной?»

«У меня другое поручение. Его Величество велел разобраться с художником.»

«Художником? Ты имеешь в виду придворного?»

«Нет. Тем, кто написал портрет принцессы и передал его герцогу Уинстону.»

«А, понятно.» - кивнул Северо. «Конечно, его нужно устранить. Если бы не этот проклятый художник, брат Короля Хильдеса не стал бы заходить так далеко.»

«Верно…»

«Кстати, Блейк. Как думаешь, не податься ли мне в подданство Западного Королевства?»

«С чего вдруг?»

«Кажется, я наконец понял вкус принцессы.»

«Что? Она ведь быстро теряет интерес ко всему. Его Величеству не раз доставляло это хлопот.»

«Но оба раба, которых она пощадила, были родом с Западных территорий. Хильдес - тоже с Запада.»

Блейк нахмурился.

«Постой…действительно. Никогда не задумывался, что у них есть что-то общее. Думал, это просто очередная причуда принцессы.»

Северо стукнул каблуком по каменной плите и проговорил:

«Не кажется ли тебе это странным? Почему её вкус вдруг сменился именно в сторону мужчин с Западных земель? Ты что-нибудь знаешь об этом?»

«С тех пор, как ты уехал, рядом с принцессой не было никого особенно близкого…» - Блейк осёкся. «Постой. Один человек всё-таки был. Её старый «кукольный раб».»

«Кукла?» - расхохотался Северо. «Неужели ей до сих пор нравятся куклы, даже после того как в детстве у неё их отняли и отшлёпали? Лучше бы она тогда замкнулась и перестала воспринимать мир.»

«Ты говоришь, что изучаешь материалы, но сам толком за принцессой не следил. В прошлый сезон у неё во дворце действительно был раб.»

«А, этот.»

Северо припомнил, ходили слухи, что раб ранил Раху в плечо и сбежал. Ему и правда не нравился тот человек рядом с принцессой, и он не стал вчитываться в подробности, сочтя важнее мнение общества.

«Так он был с Западных территорий?»

«Не знаю точно.»

Северо вздохнул.

«Ты, как всегда, живёшь только мечом. Ну да, понятно.»

«Может, спросить у Его Величества? Если потребуется, попытаемся разыскать беглеца на Западе.»

«Зачем искать того, кто сбежал?»

«Хочу понять, чем так увлечена принцесса.»

«Стоит ли тратить на это силы и разум, если она всё равно скоро уедет далеко?»

«Да, пожалуй, и правда, выматывает.» - пробормотал Блейк.

Но Северо будто не услышал.

«А как насчёт того, чтобы подарить принцессе пару новых рабов с Западных территорий? Или…» - он усмехнулся. «Может, поднести ей любовное зелье?»

«Причём тут зелье?»

«Хочу, чтобы этот «царственный господин» собственными глазами увидел, как принцесса спит с другим рабом. Он упрямо твердит, что она теперь жена приличного мужчины. Но если он рассердится, может, принцесса и начнёт оглядываться по сторонам…»

Блейку быстро это всё надоело.

«Ты в своём уме?»

«А, что? Я думал, тебе понравится.»

«Зачем тебе быть таким подонком?»

«Ты ведь тоже не любишь принцессу, Блейк.»

«Это совсем не то же самое. У Императорской принцессы и без тебя хватает проблем…»

«Хватает? Хватает…одержимости Императора?»

«Северо Кразус. Следи за языком.»

«Герцог Блейк.»

Северо произнёс это, стирая с лица давно застывшую улыбку.

«Ты слишком недооцениваешь принцессу. Или, может быть, просто делаешь вид?»

«…Что ты хочешь этим сказать?»

«Уверяю тебя, Его Высочество может и жесток, но она - ещё жестче. Если ты приставишь нож к её глазам, она даже не моргнёт. Это было бы ненормально, но она, я думаю, и бровью не поведёт.»

«…»

«До самого момента, когда лезвие коснётся сетчатки. Да, вот тогда. Думаешь, она дрогнет? Нет. Она будет спокойно смотреть прямо на тебя, даже когда ты выковыриваешь ей глаза.»

И пусть это звучало как метафора, в его голосе не было ни капли преувеличения. Он действительно так думал. Именно поэтому наивность Блейка вызывала у него усмешку.

[Дурак.]

Герцог Блейк ненавидел принцессу. Порой - с настороженностью, порождённой её положением: если выпадет шанс, она может стать соперницей на троне. Но, по правде говоря, он просто не понимал этой гнетущей, ледяной невозмутимости. Всё то тепло, которым Императорская принцесса, казалось бы, окутывала окружающих, было ложью. Её показное добродушие, натянутая улыбка в минуты скуки, всё это не укладывалось в рамки нормальности, которую знал Блейк.

Северо чувствовал то же, ту же удушающую прохладу от её присутствия. [Вот только…он её любил. Даже в таком обличье.

Как вообще Его Величество мог быть её братом-близнецом?]

Карзен и Раха были похожи и непохожи одновременно. По мнению Северо, подданный мог испытывать к своему правителю только два чувства - уважение и страх.

Вот почему Блейк её боялся. А Северо - любил.

«Блейк.»

На самом деле, Блейк не ненавидел принцессу. Он её боялся. Северо так хотел в этом признаться другу, но не мог. Потому что лицо Блейка тут же стало бы холодным. [Лучше не задевать его гордость.]

[Слишком уж высокая цена. Признать, что боишься девушку, всю жизнь прожившую в золотой клетке, значит признать свою слабость.] Поэтому Северо пошёл окольным путём, чтобы его слова было проще услышать:

«Похоже, принцесса всю жизнь лишь тем и занималась, что оттачивала свои маскировочные цвета.»

«…»

«И весьма преуспела. Знал бы я, чем это обернётся, тебя бы в пустыню отправил вместо себя.»

«У тебя нет права вмешиваться в решения Его Величества.»

«Я просто грущу.»

«Северо Кразус.»

«Послушай меня.»

«Ха…»

Северо, которому весь этот разговор был неприятен, легко хлопнул Блейка по плечу, нахмурив брови:

«Убей художника своей яростью.»

***

«Принцесса, прибыл граф Пальц.»

Раха, склонившаяся над бумагами, подняла голову. Молча кивнув, она дала разрешение, и дверь сразу распахнулась. Граф Пальц вошёл с мягкой улыбкой. В руках у него был охапка изящных цветов, вероятно, выращенных им самим в стеклянной оранжерее.

«Не слишком ли утомительно носить цветы каждый раз?» - спокойно спросила она.

«Но я обещал принцессе, не так ли? К тому же для меня честь, если вы их принимаете.»

Она могла бы передать цветы слугам у входа в главный дворец, но Императорская принцесса всегда принимала их лично. Раха вдохнула аромат цветов, затем протянула букет горничным.

«Вы выглядите очень занятой. Где леди Джамела Уинстон?» - спросил граф Пальц с улыбкой.

«Вышла ненадолго.» - Раха поднялась со своего места.

«Хотя я не просила её выбирать платье для национальной свадьбы.»

«Это верно.»

Она сделала шаг, и граф Пальц двинулся следом, тихо, беззвучно. Слуги и работники, увидев проходящую принцессу, поспешно прекратили свои дела и с поклоном склонились в пояс.

Дворец Императрицы, обычно пустующий, сейчас был самым оживлённым за последние годы.

Скоро должна была появиться новая Императрица, и работы шли полным ходом: драили полы, полировали стены, приводили в порядок давно заброшенные помещения.

Раха, прожившая всё это время в глубинах дворца с момента восшествия Карзена на трон, ни разу не касалась дворца Императрицы. Дел было много.

Она обратилась к портнихе, прибывшей ранее:

«Что с платьями?»

«Всё готово.»

В Империи Дело правила приличия в отношении национальной свадьбы были особенно строги. Даже наряды новой Императрицы подлежали обязательной проверке во дворце Императрицы.

Внешние дизайнеры, тщательно отобранные Императорским ателье, каждый представил по одному платью. Их было двадцать, лучшие имена Империи. Наряды были разнообразны, но все безупречно соответствовали предписаниям Императорского закона.

Придворные из отдела церемоний не знали покоя. Поверх каждого платья накладывали голубой шёлк с Императорским узором Дельхарсы, а граф Пальц тем временем молча делал пометки в своём блокноте.

Загрузка...