Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 138

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

***

Бывший Император вспомнил один случай, случившийся более двадцати лет назад.

«Я родила близнецов. Мальчика и девочку. Такое впервые в истории Императорской семьи.» - сказала Императрица с дрожью в голосе.

Но вместо слов благодарности женщине, прошедшей через боль и кровь ради их детей, он безразлично уставился на новорождённых, тех, кто должен был вписать новые строки в историю Империи Дело.

«Нехорошее предзнаменование...Не знаю, смогут ли они когда-либо соответствовать глаза наследника.»

К тому моменту он уже полгода играл роль заботливого мужа. Когда она только забеременела, Империя ликовала. Его называли принцем не напрасно. Все - кроме самого Императора, считали второго ребёнка Императрицы будущим наследником трона.

Но на этом всё закончилось. Как сорняк, который вырастает, даже если его обрезать, она начала забываться, полагаясь на ребёнка в своём чреве. Её любовь ускользала быстрее, чем могла родиться.

«Примерно в то же время...»

«Но Карзен - мой сын.» - возразила она.

«Правда?» - холодно усмехнулся он.

Он резко ударил ногой по колыбели. Императрица вскрикнула и бросилась к детям, прижимая сына к груди:

«Нет…Мой малыш!»

Он видел: несмотря на то что это были близнецы, она любила его больше. Это развлекало его. Лицо Императрицы побледнело от ужаса, ведь она только что могла случайно убить собственного ребёнка…

Она дала ему пощёчину.

Он медленно вытер кровь с губ и усмехнулся с мрачным довольством:

«Императрица...Ты родила моего ребёнка, но не глаза наследника. Как ты смеешь возомнить себя равной мне? Пытаешься забраться мне на шею?»

Императрица молча смотрела на него. Он отвернулся, поднял с пола заплаканную дочь и заметил:

«Поцарапала лоб…Ты первая и последняя Императрица, что умудрилась одновременно заставить кровоточить и себя, и своего мужа.»

Он достал из-за пазухи знак наследника и положил его в её руки, как игрушку. Конечно, никакой это не был подарок, и в нём не было ни мягкости, ни утешения. Это было не то, что заинтересует младенца.

Он хотел только одного, увидеть выражение ужаса на лице жены. И добился своего.

«Перестань заблуждаться. Перестань воображать себя выше. Поняла?»

[Да, она родила первенца. Но не имела никакой власти. Император мог передать глаза наследника любому из её детей, когда захочет.]

К счастью, после этого случая Императрица стала по-настоящему благородной. До того дня, когда глаза наследника перешли к Рахе Дельхарсе.

Позднее, обратившись к мудрецам, она поняла: именно тот день стал роковым. События того утра изменили ход судьбы, и глаза наследника оказались у Рахи.

[И вернуть его было уже невозможно.]

Императрица постарела, Карзен стал сильнее. Так из поколения в поколение власть передавалась тому, кто был "меньшим злом".

Он сам всегда считал Карзена бесспорным наследником.

Но Раха вызывала у него ярость.

[Ты должна была умереть в тот день. А не упасть и просто поцарапать лицо.]

Эту историю знали лишь мёртвая Императрица и несколько мудрецов. Император никому не рассказывал. Так он думал.

Хотя...когда-то он всё же проговорился Второй Императрице.

Иногда люди, глядя на птицу или дерево, бормочут себе под нос и даже не помнят, что сказали что-то вслух.

***

«Так значит…да. Ты ведь знаешь эту историю, правда? Он точно рассказывал мне…» - Вторая императрица в отчаянии вцепилась в Раху. Она пыталась понять, что скрывалось за этой фарфоровой, бесстрастной маской. Ни шока. Ни гнева.

«Мать.» - спокойно произнесла Раха, глядя на неё сверху вниз.

«Зачем ты мне это рассказываешь?»

«Ради моего сына…Спаси его.»

«Почему не скажешь всё Карзену? Завоюй его доверие. Вдруг он пощадит твоего сына.»

«Потому что…ты убьёшь Карзена. Это и так ясно.»

Раха приподняла брови от удивления. Руки Второй Императрицы дрожали, вцепившись в край её мантии.

«Ты знала?»

«Да…»

«Когда?»

«С тех пор, как поняла…что с твоими глазами что-то не так.»

Раха усмехнулась.

«Не верится, что ты это поняла.»

«…»

«Моя мать всегда была умной женщиной. Но всё равно, почему ты поставила не на меня?»

«Всю жизнь я жила среди монархов…Разве не очевидно, кто из них окажется безжалостнее всех? Кто свернёт шеи каждому и встанет над всеми, некрасиво, без величия?»

«Значит, это я - безжалостная и ненормальная?»

«Я думаю так уже давно. Потому что ты не знаешь жалости. Я боюсь тебя больше, чем Императора. Больше, чем Карзена.»

Уголки губ Рахи чуть дрогнули.

«Вот почему ты приползла ко мне, мать?»

Она была почти тронута, настолько Вторая Императрица верила в её силу. В её глазах Раха всегда была той, кто свернёт шеи Карзену и прежнему Императору. Это было странно.

[Что ты во мне увидела тогда?]

Она не спросила. Потому что не хотела знать.

«Я встану на колени. Нет…»

И тут же рухнула на них. Без колебаний. Её униженный жест на миг заморозил выражение лица Рахи.

«Ты даже не представляешь, как сильно я люблю своего сына.»

«Откуда мне знать, как чувствует мать?»

«Раха…умоляю. Прошу…»

«Господи…Как можно быть такой преданной?» - фыркнула Раха.

«Я не понимаю, мать.»

«Мне ничего не нужно. Пусть он просто живёт. Больше я ни о чём не прошу. Прошу, пожалей меня хоть раз.»

Вторая Императрица дрожала, в голосе звенели слёзы. А Раха, стиснув зубы, молчала.

«Хватит.»

«Раха…прошу…прошу…»

«Сколько раз мне нужно повторить, насколько ты мне отвратительна, чтобы ты это поняла?»

С холодным взглядом она с силой оторвала от себя руки женщины.

Даже несмотря на яд, парализующий тело, даже с выпитой противоядной смесью,она сумела её оттолкнуть.

Никто не заметил, как дрогнули её длинные синие ресницы.

Раха произнесла:

«Уведите её.»

«Да, принцесса.»

«Приведите и Второго принца. Пусть встанет передо мной на колени.»

«Раха!» - воскликнула вторая Императрица.

Рыцари склонились в поклоне и удалились. Раха медленно отвела взгляд от Императрицы, которую в этот момент уводили прочь.

***

«Не чувствую меча в руке...»

Карзен с трудом сглотнул, заставляя онемевшие пальцы подчиниться. Даже уворачиваясь от атак, он ощущал безупречную ауру паладинов, и легко понял, с кем имеет дело.

«Святое Королевство…тоже замешано?»

«Да, Ваше Величество. Повстанцев поддерживают паладины, численно они превосходят наши силы.»

«А остальные?»

«Среди них есть и рыцари герцога Эстера.»

«…Эстер?»

Глаза Карзена распахнулись.

«Ах, Эстер…Ты делал вид, будто ненавидишь Раху, а в итоге ударил в спину меня.»

«...»

«А что с остальными аристократами?»

«Пока точно неизвестно, но, похоже, никто из внутренних аристократов открыто не присоединился.»

«Трое из вас немедленно покинут дворец и подожгут особняк герцога Эстера. Сделайте это как можно громче. Если кто-то окажет сопротивление, убейте. Наша цель - временно рассеять мятежников.»

«Слушаемся!»

Карзен был едва прикрыт одеждой. Он быстро накинул принесённые стражей мантии поверх простого халата.

«Придётся выбираться к границе и лично возглавить армию. Нужно подавить восстание.»

Повстанцев оказалось гораздо больше, чем он предполагал. Карзен усмехнулся с мрачной решимостью.

«Должно быть, какие-то чужеземные крысы пробрались в армию под видом слуг.»

[Вариантов было множество.]

[Кто-то мог прятаться под каретами, кто-то - на крышах дворца. Столько подарков и даней со всей страны…нетрудно было догадаться, что охрана ослабла.]

Особенно щедро одарило их одно Королевство. И Карзен хорошо знал, какое.

«Значит, Хильдес мечтает стать Империей...»

Именно союз с этим Королевством заключила Раха. Никто не удивился, что они привезли так много сокровищ.

[Но проклятье, Король Хильдеса всё это время оставался верным Рахе. И весь их народ был «за».]

[Карзен больше всех. Он был ослеплён ею.]

Он и подумать не мог, что собственная беспечность станет для него смертельной ловушкой.

[И тут это случилось.]

Рядом с ним пронеслось тело. Мгновение, и оно, с жуткой скоростью, врезалось в каменную стену, разлетевшись в кровавую кашу. Брызги плоти и крови окатили Карзену лицо.

Это был один из его охранников. Один из тех, кого он отправил прочищать путь для побега. Такое крепкое тело, и разлетелось на куски.

Губы Карзена дёрнулись в странной улыбке.

«Королевский господин...»

Запах железа ударил в нос.

«Знает ли Раха, каким ты стал необузданным чудовищем?»

Из дымной тени шагнула массивная фигура. Жар сражения смешался с ледяным дыханием смерти. По спине Карзена пробежал холодок.

«Смешно слышать это от меня, закалённого в боях.»

«Я, по крайней мере, всегда был честен со своей сестрой-близнецом. А ты - не господин. Верно?»

Карзен медленно нахмурился. То же самое почувствовали Блейк и остальные стражи.

[Это было не то лицо.]

Загрузка...