После непродолжительных ясных дней в Порт-Айзервиц приходят холодные ливни и пронизывающий ветер. Погода ухудшилась так стремительно, что за ночь грязи на улицах прибавилось почти вдвое на взгляд местных жителей, встающих с первыми петухами. Обстановка в богатых кварталах, где улицы вымощены камнем, куда лучше, но вездесущие лужи оккупировали каждую улицу и переулок.
Впрочем, светловолосый юноша беззаботно хлюпает по направлению к Стальной Крепости в новеньких сапогах до колен. Недавняя победа над нифангом не только позволила вступить в Громовой отряд на испытательный срок, но еще обогатила на сказочную сумму золотых. Бальтазар и Ива поставили на победу Лоренса с одного удара два золотых, что считается немаленькими деньгами. А в итоге сорвали куш в размере трехсот монет высшего достоинства, став чуть ли не столичными дворянами по финансовому положению. Радости спутников не было предела.
Стража Стальной Крепости внимательно проверяет грамоту и даже сверяется со списками. Учитывая то, что каждый гвардеец обучен грамоте, недостаточно быть просто тренированным бойцом, чтобы оказаться прикомандированным к главному месту города и всего королевства. Каждый страж Крепости обязан уметь читать грамоты и приглашения, различать титулы и должности, знать минимальный дворцовый этикет. Хотя, как слышал Лоренс, нынешний король — человек военного склада ума, поэтому больше ценит муштру и учения.
Юношу наконец пропускают внутрь, так что уже очень скоро Лоренс доходит до западного крыла, где расположена штаб-квартира Громового отряда. По указанию его величества опека над новобранцем поручена самой Элизабет Викар, что многих сильно удивило. Как ни крути, а дочь епископа и есть командир самого элитного отряда королевства.
Однако Лоренс останавливается перед дверью, так и не отворив. Вместо этого проходит по коридору, поднимается по винтовой лестнице и выходит на каменный балкон одной из башен дворца. Вид должен был быть завораживающим, если бы не серые тучи. Ладно хоть дождь пока не вернулся.
Новобранец поднимается по узкой внешней лестнице башни, пока не замечает знакомую фигуру, которая что-то шепчет в руку. Лоренс помнит, что эльфийку зовут Элин, она скакала на духовном существе в первый день турнира. Девчонка услышала шаги и мигом повернула голову к незваному гостю.
— Привет. Не хотел мешать. А что ты здесь делаешь? — Лоренс останавливается на трех ступеньках ниже.
— Здравствуйте. Элизабет послала за мной? — Эльфка встает на ноги и становится выше из-за разницы высоты ступеней.
— Нет-нет, я сам до леди Викар еще и не добрался, решил насладиться видами для начала. — Молодой человек поднимается на одну ступеньку. — Знаете, далеко не каждый житель Манарии может здесь оказаться.
— Думаю, вы правы. — Тихо отвечает Элин, не зная куда деть руки.
— Часто любите сидеть здесь? — Между собеседниками остается всего одна ступенька.
— Не знаю. — Неуверенно пожимает плечами эльфийка.
— Красивый браслет! — Хвалит Лоренс и хочет подняться еще на одну ступеньку, но замечает еле заметное отклонение тела собеседницы назад, словно она сейчас начнет отступать. Поэтому юноша остается на месте.
— Благодарю, сэр. — Слова благодарности получаются слишком формальными, при этом эльфийка прячет браслет под ладонью.
— Знаете, ваше выступление произвело на меня большое впечатление. Не так много я видел духовных существ в жизни, и еще меньше людей, которые находятся с ними в союзе. Как зовут вашего чудесного коня?
Теперь тема для разговора оказывается более удачной, так как Лоренс замечает повышение интереса со стороны собеседницы. Она теперь смотрит увереннее и не так сильно напряжена. Чаще всего так бывает после похвалы или затрагивании темы, которая очень интересная другому человеку.
— Назвала Мороком. — Робко улыбается эльфка. — Странное имя, да?
— Отнюдь, отлично подходит для существа, что одновременно живет на двух Путях. — Лоренс усиленно одобряет выбор имени.
— Путях? — Не понимает Элин.
— На Западе так называют другие миры. Например, сейчас мы на одном Пути, в этом мире. А вот духовные существа обитают в другом мире, но могут приходить через специальные предметы, которые здесь зовут «сердцами». Кто-то считает, что духовные существа живут прямо в этих предметах, но на самом деле там просто Врата на их Путь. — Объясняет Лоренс. — Читал об этом в старом фолианте учителя.
— Ого, я этого не знала. А как называлась книга? У Элизабет большая библиотека, я попробую найти её.
— М-м, «Природа загадочных явлений» герра Лазански. Но вряд ли вы найдете копии этой книги, уж больно она древняя. А могу ли я рассчитывать на более близкое знакомство с Мороком?
— Да, конечно, хоть сегодня. — Легко соглашается Элин.
— Ловлю на слове. Как насчет отправиться к леди Элизабет вместе? — Лоренс поворачивается лицом к началу лестницы и встает со стороны обрыва, так как опоясывающая башню лестница не имеет перил. Эльфийка немного замешкалась, но аккуратно схватила протянутую руку. Вместе они достигли низа башни, а после и штаб-квартиры отряда, где их ждала не только Элизабет Викар.
— Ребята, вы тоже здесь! — Улыбается Лоренс Бальтазару Фарогу и Иве. — Вы должны валяться где-нибудь вусмерть пьяные и уже не настолько богатые.
— Не дождетесь, сэр Троуст. — Бородач Бальтазар пыхтит трубочкой у раскрытого окна.
— Ты же сам протолкнул наши кандидатуры на вступление в отряд. — Разводит руками орчиха. — А где ты вчера был? На турнире было столько вещей! Дуэльные поединки, конные зарубы двадцать на двадцать человек, метание копья и соревнование лучников.
— Не, я буду тем парнем, кто погибнет первым. — Отмахивается юноша, а после замечает входящую Элизабет Викар в походной одежде, словно она прискакала с миссии.
— Леди Элизабет, — Лоренс низко кланяется, что повторяют оба спутника.
— Рада вас всех видеть. Привет, Элин. — Девушка с белоснежными волосами приобнимает эльфийку. — Недавно мы получили срочное донесение о том, что король Стилмарка хочет заключить военный союз с Манарией, поэтому будет организована встреча на границе.
— Военный союз против кого, леди Элизабет? — Спрашивает Бальтазар, вытряхивая трубку.
— Против всех Губительных Начал. Будут подписаны соглашения об обмене информацией о военных силах и передвижениях вампиров, демонов и прочих. Беспошлинные подорожные грамоты для наших отрядов охотников на их территории, и для их Ночной Стражи на территории Манарии. И остальное в таком духе.
— Громовой отряд будет сопровождать дипломатов? — Уточняет Лоренс.
— Да, но не дипломатов, а самого короля со свитой. Монарх Стилмарка тоже будет присутствовать на встрече. — Рассказывает о планах девушка.
— Замечательно! — Лоренс настроен оптимистично. — Много интересных людей и связей…
— А еще банкет, много еды… — Вслух мечтает Ива.
— И много выпивки, — поддакивает Бальтазар.
Элизабет Викар неожиданно улыбается.
— Нам праздновать не получится. Есть предположение, что вампиры попробуют убить короля Стилмарка. Мы вместе с Ночной Стражей Стилмарка будет обеспечивать охрану. Там соберется весь Громовой отряд, а еще отряды королевской гвардии и столичного рыцарского ордена.
— И нас допустят до такого ответственного события? — Интересуется Лоренс, хитро прищурившись.
— Нет. — Качает головой Элизабет, из-за чего Ива выплевывает почти треть содержимого фляги в резком приступе смеха. Бальтазар с разочарованной улыбкой пожимает плечами.
— Но мы придумали выход, как провести все проверки куда быстрее. Возможно, кто-то назовет нас параноиками, но теперь мы знаем, что вампиры могут обманывать чтение ауры и обереги. И ловко скрывать настоящую личность и цели. Сейчас у нас есть действенный способ проверки, — продолжает дочь епископа. — Единственный его минус заключается в невозможности массового использования.
— Вскрытие? — Выдает предположение Бальтазар, из-за чего Лоренс смотрит на него, как на идиота.
— Чесночный салат? — Принимает эстафету догадок орчиха. — Чего уставился, Лоренс?
— Мои спутники — идиоты, — вздыхает парень. — Ясно же, что речь о сбрасывании в реку. Если всплывет, то вампир. Не всплывет — человек.
Ива раскрывает рот с железными контраргументами, но чем больше думает о предложенном способе, тем больше сомневается.
— Мать твою, ты дьявольский гений. Даже в этом есть извращенный смысл. — Рассуждает Ива.
— На самом деле это придумал не я. — Признается молодой рыцарь.
— Вы рехнулась что ли? — Недоумевает алебардист.
— Нет смысла в догадках, господа, — останавливает спор Элизабет. — Уже всё подготовлено, прошу за мной.
Впятером они идут в другую часть Стальной Крепости, где расположена древняя часовня. Жрецы утверждают, что это одно из первых мест поклонения Герону на всем материке, в бога солнца верят не только в Манарии. Внутри их ждут два жреца с чашей из темного золота. Троица претендентов останавливается перед каменным алтарем. Внутри часовни почему-то еще холоднее, чем на улице, поэтому Бальтазар надевает любимую шляпу в разноцветными перьями.
— В чаше особая освященная вода, которую я сегодня привезла из Сакпирита. — Объясняет суть Элизабет. — Вам нужно испить из чаши. Не больше двух глотков, пожалуйста, чтобы хватило на всех.
— Я думал, что будет тяжелее, — смеется Лоренс.
— Вода несет в себе огромный заряд божественной энергии, вампир и демон вряд ли переживут питье без последствий. Но помимо этого она оказывает особый эффект на разум, снимая все сознательные ограничения. Человек погружается в особое состояние, в котором не может сохранить никаких тайн, секретов или каких-либо постыдных случаев прошлого.
— Как сыворотка правды? — Вспоминает Бальтазар о слухах, что маги Конклава могут чем-то напоить жертву и выпытать что угодно.
— Сильная воля может справиться с эффектом упомянутых зелий, но не в этом случае. Прошу начинайте.
— Тогда я первая, — Ива делает большой глоток из чаши и ставит обратно. — Она даже не сладкая.
— Что-нибудь чувствуешь? — Уточняет Бальтазар, вторым взявший чашу.
— Не-а, вообще ничего. Просто вода.
— Эффект проявляется через несколько минут. — Успокаивает Элизабет Викар.
Бородатый адепт Духа прикладывается к чаше, а после передает Лоренсу. Тот осторожно нюхает воду, а после допивает остаток.
— А можно чашу оставить себе на память? — Спрашивает юноша, но стоящий рядом жрец отбирает предмет, словно он является важной реликвией.
Троица переглядывается между собой и наблюдателями в ожидании каких-либо изменений. Первым взор стекленеет у Бальтазара, хотя он пил вторым. Воин вдруг плюхается на задницу и ответственно заявляет, что Герман Потейтут — редкостная мразь. Ива уже готовилась спросить, кто, черт возьми, такой Герман Потейтут, но блуждающие огоньки у лица заставили отвлечься. Уроженка Муран-Валган-Деорта начинает яростно махать руками с криками, что феи не существуют.
— Я порой грублю тебе, Ива, но ответственно заявляю, что взял бы тебя в жены, если бы мое сердце не было занято. — Вдруг выдает Лоренс, опираясь о стену, чтобы не свалиться. Вот только орчиха вряд ли обратила внимание на слова, угрожающим тоном рассказывая одному из жрецов, где закопала заначку.
Другой жрец приходит на помощь товарищу, вырывая из сильных рук Ивы, а после обращается к Элизабет:
— Вы забыли упомянуть для них, что в отличии от сыворотки правды, священное питье не позволяет производить допрос. Пускай человек говорит только правду, но рассказ в режиме бессвязного потока сознания малоэффективен.
— Понимаю, святой отец, но средство Конклава хорошо работает только на слабовольных людях. — Элизабет внимательно следит за происходящим. — Если они не те, за кого себя выдают, то обязательно расскажут об этом. Нужно лишь подождать.