Наверное, дело было в пробуждении в облике кролика. Клои всегда отличалась необычайно острым слухом. Даже самый тихий шёпот она воспринимала громче грома.
Нет. Если быть честной, это было не совсем правдой.
Дело было не в остром слухе... а в опыте прошлой жизни.
— Слушай, я видела папашу этой малявки. — прорывалось из прошлого.
— Где?
— Перед центром. И вот, говорят, он ей там чего-то наорал...
В прошлой жизни отец Клои был человеком, который ни на миг не задумывался о том, каково его ребёнку. Он начисто игнорировал то, что у детей есть своя жизнь, свои секреты, которые они не хотят раскрывать.
— Эй, чего уставилась.
И ребёнок, изгнанный из того места, где должен был быть любим больше всего на свете, неизменно оказывался лёгкой добычей для чужой злобы.
— Иди домой и жалуйся папочке. А, подожди... у тебя же папочка... Ха!
Нет.
Клои крепко сжала кулак — как будто противостоя голосам из прошлого, которые звучали так близко, словно раздавались прямо рядом с ней.
Это просто прошлая жизнь. Только и всего. Сейчас она — не Ли Аён.
Игнорируя взгляды, летевшие в неё стрелами со всех сторон, Клои шагала вперёд — бодро, с поднятой головой.
Каждый раз, когда она чувствовала, как за ней исподтишка наблюдают десятки глаз, Клои намеренно перебирала в памяти воспоминания о любви.
Голос мамы, которая каждый вечер перед сном крепко обнимала её и шептала, что любит.
Лицо дяди — даже когда он был смертельно устал, стоило ему увидеть Клои, как он расцветал в улыбке, словно получил в дар весь мир.
Я — Клои Арус. Клои Арус, любимая младшенькая дяди и мамы.
Ах.
Но неспокойное сердце не могло не сказаться на ногах.
В тот момент, когда торопливые шаги сбились...
— Леди!
Хвать. Сразу несколько рук подхватили Клои.
Что... что такое?
Клои решила, что непременно упадёт лицом в холодную траву, а потому заморгала в растерянности.
— Вы в порядке?
Клои растерянно смотрела на Кэсси и Изабель, которые внимательно осматривали её со всех сторон.
Осторожно поддержали её не только служанки. Незнакомая горничная с тележкой, слуга, несший поклажу, и даже страж у ворот, который секунду назад лишь поглядывал в её сторону — все разом бросились к Клои и не дали ей упасть.
— Здесь всегда немного пригорок, все частенько спотыкаются. Вон тот молодой человек вчера здесь же хорошенько приложился.
— Точно. Да и трава по весне гуще. Я сама едва не упала.
Клои молча смотрела на людей, которые один за другим роняли по слову, не меняя невозмутимого выражения лица.
— ...Похоже, вы здорово испугались. Горячего какао нет под рукой?
— Сейчас принесу. Леди, присядьте вот здесь на скамейку, я мигом—
— Нет, нет, всё хорошо! Я теперь прекрасно справлюсь!
Клои поспешно замотала головой, останавливая Кэсси, которая уже было двинулась с места, и пошла дальше.
— ...
Было заметно, что люди вокруг тревожно поглядывают на неё снова и снова.
Но что-то было не так.
Взгляды были те же, что и раньше. Людей, следивших за ней, стало даже больше. Но почему-то эти взгляды больше не ощущались стрелами.
...Надо проверить.
Чтобы понять, правда это или самообман, Клои решила поставить эксперимент.
— Ой!
Когда Клои покачнулась снова — в этот раз притворно — рыцари, несшие оружие, бросили мечи и бросились бежать к ней. Изабель и Кэсси и вовсе упали на землю, загораживая собой место, куда могла бы упасть Клои.
— Похоже, всё из-за газона. Где садовник? Ему разве не сообщили, что леди пожалует?
— Туфельки, которые я на вас надела, тоже, наверное, подвели. Надо было выбрать что-то поудобнее.
— Леди. Если вы не против... позвольте взять вас за руку? Пока садовник здесь не приберётся, я мог бы...
Клои читала то, что скрывалось под бесстрастными лицами окружавших её людей.
Это была не ненависть. Не пренебрежение.
Эти люди просто... беспокоятся обо мне.
В душе, словно капли дождя на поверхность пруда, разошлись мягкие круги.
Дети, пережившие жестокое обращение, как ни парадоксально, умеют распознавать искреннюю заботу быстрее, чем кто-либо другой.
Захваченная болью прошлой жизни, Клои не замечала этого раньше — но теперь была уверена.
Это были предрассудки.
То, что все звери семейства кошачьих непременно обидят маленького ребёнка.
То, что слабых здесь используют в качестве подопытных для магических камней.
Всё это — ложь.
Люди с такими глазами не могут причинить вред ребёнку.
Эти люди были не из тех, кто способен на жестокость.
Всё это — недоразумение.
— Всё хорошо!
Осознав правду, Клои схватила одну из многочисленных протянутых к ней рук и поднялась на ноги.
Но несмотря на бодрый вид, внутри почему-то стояли слёзы.
***
Дальше всё пошло гораздо легче.
Поняв, что её заблуждения были предрассудками, Клои убедилась: достаточно было просто сказать слово.
— А что это за башня? Такая высокая и красивая...
— Это башня, где обрабатывают магические камни. Недавно герцог занялся разработкой нового изделия, поэтому защитную магию там усилили на случай непредвиденных ситуаций — так что бояться нечего. Хотите взглянуть поближе?
— Мне... мне можно? А герцог не рассердится? Я боюсь получить нагоняй...
Одного виноватого взгляда, одного неловкого жеста —
— Конечно, можно! Леди может ходить куда угодно! — и Изабель с Кэсси, пыхтя от усердия, повели её туда, куда она пожелала.
— На всякий случай я тоже пойду!
— И я тоже!
— Тогда я вас понесу!
Правда, за ними увязалась целая толпа рыцарей, которых Клои про себя окрестила «нарастами», — но это было не так уж страшно.
— Ого.
Добравшись до террасы высокой башни, Клои застыла от восхищения.
Замок клана волков напоминал широкую открытую равнину — замок же великого герцога Лиандера больше походил на огромный лес.
Деревья и кустарники на своих местах. Прекрасный цветник. Серебристое озеро, искрящееся в лучах солнца.
Красиво...
Клои прислушивалась к шелесту листьев.
— Вон там — внешняя стена. За ней — ров с водой, а по периметру стоит гарнизон с мощным магическим оружием, готовый защищать замок ценой жизни.
Клои состроила самое наивное личико, на какое только была способна, и округлила глаза.
— Магическое оружие? Это же страшнейшее оружие, правда? Ого. Значит, все рыцари внешней стены вооружены этим жутким оружием?
— Да. Даже самую мощную армию не пропустят. А поскольку ожидался приезд леди, защитный вал тоже расширили и укрепили — могу обещать.
Вот как.
Снаружи Клои захлопала в ладоши, а внутри разочарованно цокнула языком.
И как же тогда мой дядя должен сюда попасть?
Хотя... вон та маленькая дверца сбоку — там стражи, кажется, поменьше...
— Так что можете не беспокоиться.
Пока Клои прикидывала, через какую лазейку смогут пробраться дядя или Брукс, рыцари торжественно и серьёзно продолжали:
— Мы будем защищать леди любой ценой. Клянёмся жизнью.
— Отныне никто и никогда не причинит вреда Клои.
Как раз опускался закат. Глаза рыцарей, служанок — все они окрасились в красный цвет в лучах заходящего солнца.
Нет, дело было не в закате...
Они... сдерживают слёзы...?
— Простите. Пыль в глаза попала.
— Хм. Пыльно здесь. Наверное, стройка ещё не закончена.
Рыцари, стоявшие в первых рядах, поспешно спрятались за спинами Кэсси и Изабель. Но огромные плечи, которые ходили ходуном, всё равно были видны всем.
Клои смотрела на них в растерянности.
Нет, я, конечно, благодарна. Спасибо, что защищаете меня. Правда.
— Так что не бойтесь. Злобные волки никогда не проникнут сюда.
— Точно! Они больше не посмеют обижать нашу дорогую леди!
Да нет же.
Это совсем не так.
Клои смотрела на них с ошеломлённым видом: люди клялись защищать её от того, от чего защищать было не нужно.
«Предрассудок, предрассудок и предрассудок» — надо же, как точно автор назвал роман.
Но как только два клана умудрились решить, что оба — истязатели? Когда речь идёт обо мне — ребёнке, которого окружали только любовь и нежность!
— Нет.
Клои, поняв, какое главное препятствие стоит между двумя кланами, твёрдо произнесла:
— Меня никто никогда не обижал.
— ...Да, понятно.
Люди кивнули с видом, который красноречиво говорил: «Не верим ни единому слову». Клои нахмурилась и упёрла руки в боки.
— Правда! Мама и дядя так меня любят, что—
— Леди!
Клои сделала шаг назад, чтобы принять самую убедительную позу. В этот момент перила за её спиной жутко скрипнули.
Что?
Удивиться она успела, а вот отреагировать — уже нет.
Рыцари, бросившиеся к ней со всех ног, казались неестественно медленными.
Вот так умру? Я только-только начала разбираться в этом деле?
Нет, не хочу умирать.
Клои, побелев как мел, смотрела вниз на головокружительную высоту под ногами — и в этот момент из бесконечной глубины снизу молнией взметнулось что-то белое.