После того как ребёнка забрал род Арус, в замке Лиандеров долгие годы царил лишь пронизывающий холод.
Великий герцог заперся в башне с магическими камнями и с исступлением уходил в работу; глава клана с безучастным видом скользил по миру, словно давая понять, что ничто больше не имеет для него значения.
Тепло, ненадолго вернувшееся в замок за три года, пока здесь жила супруга великого герцога, исчезло как по волшебству.
Суровая зима, пришедшая вслед за совсем коротенькой весной, была пугающе долгой.
Всё то время Лиандеры неизменно ходили с лицами, выбеленными от чувств.
И потому вассалы с трудом могли поверить своим глазам.
— Кхм, кхм!
Этому Иану Лиандеру — который сидит в кресле за столом и всеми силами пытается привлечь к себе внимание маленькой племянницы.
Тому тёплому, ласковому взгляду, что то и дело проскальзывал всякий раз, когда глаза его устремлялись к девочке.
Как же трогательно.
Ребёнок с двумя круглыми косичками, перевязанными атласными лентами, был, разумеется, прелестен.
Но преданные подчинённые смотрели на Клои с такой любовью вовсе не только из-за её внешности.
Хотелось бы, чтобы она и дальше оставалась такой же милой.
Они от всего сердца были благодарны ребёнку, вернувшему в замок Лиандеров весну.
Были признательны ребёнку, который вернул выражение на лица онемевших было Лиандеров.
И оттого, сами того не замечая, они всё настойчивее тянулись к маленькой леди.
— Леди, вы, кажется, скучаете — не принести ли вам книгу с картинками, почитать?
— Или, может, поиграем вместе в куклы…………………!
— А как насчёт бинго? Я вот с племянниками так весело играл…!
— Благодарю за предложения.
Но, к несчастью, вассалы не знали.
— Я просто хочу побыть одна. Вот так — сидеть и смотреть.
Что их доброта и забота как раз-таки мешали плану Клои.
— Так что не обращайте на меня внимания и просто работайте, хорошо?
Хинь. Клои украдкой стиснула зубы, глядя на советников, которые удалялись с обиженным видом.
Ну почему вы всё время так на меня отвлекаетесь.
Так я же не смогу стащить доклады!
Не выйдет. Может, лучше отступить и пробраться сюда тайно попозже……………
Пока Клои раздумывала, не перенести ли задуманное на другой раз, она заметила, что к Иану подходит мужчина с проседью в волосах — в отличие от остальных, он ни разу не взглянул в её сторону.
— Вот, материалы, которые вы запрашивали в прошлый раз. Это записи за последние десять лет, касающиеся спорных территорий, граничащих с владениями Гревисов.
Род Гревис? Спорные территории?
Наконец-то прозвучало что-то интересное — внутреннее ухо Клои навострилось.
— А, да.
Судя по всему, материалы были важными: Иан, который до сих пор подписывал бумаги спустя рукава, разом переменился в лице.
— Здесь записаны все сражения, которые там происходили?
— Все до единого сражения, что случались в районах, граничащих с Гревисами, внесены в записи без исключения.
— Хорошая работа. Но, должно быть, есть причина, по которой маркиз принёс это лично, не через советника?
— Вас не проведёшь, господин. Именно так. Я бы хотел запросить материалы о сражении в северо-восточных владениях трёхлетней давности.
— Три года назад, северо-восточные владения……
Иан на мгновение провёл рукой под подбородком, словно что-то вспоминая, и поднялся с места.
— Да, понадобятся. Должны быть в хранилище. Принесу.
— Благодарю.
Взгляд Клои, следивший за мужчиной с проседью, который низко склонил голову, переместился вслед за Ианом.
Тот подошёл к книжному шкафу у стены кабинета и коснулся книги, стоявшей примерно на середине полки.
О!
То, что казалось обычным книжным шкафом, с тихим скользящим звуком плавно открылось.
— Господин.
Это произошло, когда Иан уже почти шагнул за порог.
Роман, которому другой советник передал какую-то бумагу, подошёл к Иану и быстро зашептал ему что-то на ухо.
— …Поэтому великий герцог лично занялся расследованием………………
Что такое? Что он говорит?
Клои изо всех сил навострила уши, пытаясь хоть что-то расслышать, но голос Романа, который намеренно говорил вполголоса, доносился лишь урывками.
— …Понял. Постараемся поддержать по максимуму.
— Да.
На этом разговор оборвался.
Иан перешагнул порог и скрылся во тьме — и дверь, скрытая в книжном шкафу, беззвучно затворилась за ним.
— Ух ты!
Едва он исчез, Клои захлопала в ладоши и обернулась к Роману:
— Как здорово! А что это за дверь?
Инстинктивно почуяв, что за той дверью хранится нечто важное, Клои прикинулась невинностью и принялась расспрашивать.
— Прямо как секретная база! Что там внутри? Ужасно интересно!
— Это не совсем секретная база — это хранилище старинных документов, куда имеют доступ только прямые наследники Лиандеров. Оно соединяется и с кабинетом великого герцога.
— Хранилище?
— Да.
Роман смотрел на любопытного ребёнка с умилением и любезно объяснял дальше.
— Там хранятся доклады и записи, которые ни в коем случае нельзя потерять. Оно было создано после того, как давным-давно пожар уничтожил все хранившиеся документы — теперь там собрана вся важнейшая история Лиандеров за последние сто лет.
— Ух ты, здо́рово………………
— Не угодно ли леди зайти туда? Когда господин выйдет, я скажу…………
— Сэр Роман.
Клои, едва не закивавшая с готовностью, была вынуждена остановиться.
— Прошу прощения за дерзость, но, насколько мне известно, леди пока не имеет права входить в то хранилище.
Маркиз с белоснежными волосами, который чуть раньше передавал бумаги Иану, прервал слова Романа.
Маркиз с торжественным видом смотрел на Романа и продолжал:
— И в том, что вы сказали только что, тоже есть неточность. Хранилище — это не место, куда могут входить прямые потомки Лиандеров. Туда может войти лишь официально признанный наследник, не так ли?
— Но леди в настоящее время является единственной наследницей Лиандеров…
— Нет.
Резкий голос и манера речи мужчины — и тут Клои наконец вспомнила.
Где-то я его видела…
Вот оно что. Это же он.
Маркиз Конор Майерс.
Тот человек, который на совещании Лиандеров, куда Клои однажды попала совершенно случайно, не улыбнулся ей в ответ — единственный из всех.
— Официальным наследником леди ещё не стала.
— Поединок за право наследования? А что это?
Клои вставила вопрос, изобразив на лице невинность.
— Папа и дядя говорили мне просто гордиться собой как наследницей — выходит, я ещё не настоящая наследница?
На этот простодушный вопрос маркиз Конор Майерс с лёгкой улыбкой ответил:
— Боюсь, что пока нет. Испокон веков в роду Лиандеров наследник определялся исключительно через поединок за право наследования — без единого исключения.
— О, вот как. Я совсем не знала!
— Надеюсь, мои слова не обидели леди. Я говорю это лишь из преданности — не могу допустить нарушения давней традиции…
— Нет, всё в порядке!
Клои вскочила с места и подошла к маркизу Конору Майерсу.
— Только мне всё равно интересно. Я одна — как же проводить поединок? Для такого боя нужен соперник, разве нет?
— В поединке за право наследования могут участвовать не только прямые потомки Лиандеров, леди.
Маркиз Конор слегка присел, чтобы оказаться с ней на одном уровне, и произнёс с показной мягкостью:
— Сильные хищники притаились в каждом уголке территории Лиандеров.
Хмм.
Клои в упор смотрела на тёмно-карие глаза маркиза и ответила улыбкой.
— А бывало ли так, что главой клана становился кто-то не из рода Лиандеров?
— Нет, такого не случалось.
— Значит, и в этот раз будет так же. Ведь я выиграю!
От этого дерзкого ответа глаза маркиза Конора чуть сузились.
Его взгляд скользнул по ребёнку с безмятежной улыбкой — словно оценивая, взвешивая.
Клои слегка наклонила голову, обрывая этот взгляд:
— Хм? Почему вы так смотрите?
— О, прошу прощения. Просто леди настолько мила, что я невольно засмотрелся.
— Ааа.
Клои понимающе улыбнулась и тихонько засмеялась:
— Но не стоит видеть во мне только милого ребёнка!
Кхм, — важно кашлянула Клои и заложила руки за спину.
— Потому что я — самый сильный хищник!
От этих слов советники, стоявшие в кабинете, все до одого растаяли в улыбке.
Однако и на этот раз лишь один человек не улыбнулся ни на йоту — маркиз Конор Майерс.
***
Дерзкая девчонка.
Маркиз Конор Майерс взялся за дверную ручку гостиной, где его ждали внук с невесткой, и мысленно покачал головой, вспоминая сегодняшний день.
И наглость, с которой она заявляла, что сама собой разумеется станет наследницей; и то, как она едва заметно косилась на советников, осыпавших её вниманием, точно на незваных гостей.
Всё это было ему не по душе.
Но больше всего — больше всего остального — ему не понравился зверь этой девочки.
Кролик.
Крошечный кролик с кулачок. Зверь, которого можно проглотить в один укус.
При мысли о слабом травоядном животном между бровей маркиза пролегла глубокая морщина.