Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 166

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Армия Демосов и Гревисов выступила двумя корпусами.

Первый корпус, направлявшийся на территорию Лиандеров, возглавила глава рода Гревисов Диана Гревис. Второй, нацеленный на территорию Арусов, — глава рода Демосов Леви Демос.

Хотя командиры разошлись в разные стороны, внутри каждого из корпусов бойцы двух родов были перемешаны.

Причиной тому была финальная операция, которую предстояло задействовать лишь в самую последнюю минуту: она требовала участия и зооморфов-птиц, и зооморфов-змей.

Знавшие, на какой шаг решились их предводители ради общего дела, и понимавшие, что представляет собой эта последняя операция, бойцы объединённой армии шли в поход с нервно сжатыми кулаками.

Однако принятые со смертельной решимостью клятвы оказались напрасными: боевые действия были до смешного лёгкими.

Жители поместий, от которых ожидали яростного сопротивления, завидев армию, тут же с перепуганными лицами распахивали ворота. Гарнизоны, расставленные по всем ключевым точкам, сдавались ещё до начала сражения.

Более того, самих гарнизонных бойцов было подозрительно мало. Когда поместья стали сдаваться слишком быстро — быстрее, чем ожидалось, — опытный заместитель командира прищурился.

— Госпожа, это настораживает.

— Что именно?

Однако молодая предводительница — Диана Гревис — оставалась безмятежной, в противоположность своему осторожному заместителю.

— Тебя настораживает, что мы слишком сильны? Или что они слишком слабы?

Заместитель командира смотрел на хохочущую предводительницу с серьёзным видом и уже открыл рот, чтобы что-то сказать, — как вдруг:

— Не беспокойся.

Диана произнесла это уверенным, не терпящим возражений тоном.

— Даже если это ловушка — у нас есть оружие, с которым мы не можем проиграть.

Едва она договорила — вдалеке показался кто-то, приближавшийся во главе отряда рыцарей.

— Всем — боевая готовность.

Бойцы объединённой армии Гревисов и Демосов, в предвкушении первого настоящего противника, сжали оружие и приготовились к встрече.

Поначалу были видны лишь расплывчатые силуэты — но те неуклонно приближались, и наконец можно было разглядеть уже и лица.

Диана невольно чуть приподняла бровь.

Во главе рыцарей, шедших им навстречу, стоял совершенно седой старик.

Почему они поставили вперёд такого древнего деда?...

— Маркиз Конор Майерс, главнокомандующий силами обороны Лиандеров, — быстро прошептал заместитель, уловив, что Диана не успела изучить всю структуру противника. — Глава рода каракалов. Долгие годы охранял границы земель Лиандеров. Опытнейший воин. Его ни в коем случае нельзя недооценивать...

Заместитель не успел договорить.

— Вы и есть Армия мира континента — объединённые силы Демосов и Гревисов?

Маркиз Конор Майерс спросил это с торжественным, непроницаемым видом.

— Если так?

На дерзкий ответ Дианы старик помолчал мгновение, глядя на неё, — а затем, к всеобщему изумлению, низко склонил голову.

— Сдаюсь. И, если возможно... прошу принять меня в ряды Армии мира, чтобы послужить делу мира на континенте.

***

— Что? Роль предателя?

Когда Клои впервые это сказала, маркиз Майерс обиделся.

— Возможно, в глазах леди я выгляжу недостаточно. Но я всю жизнь провёл в боях, охраняя границы. Конечно, с годами я уже не могу сражаться как прежде, — однако командовать по-прежнему в состоянии...

— Нет, я предлагаю тебе эту роль вовсе не потому, что не доверяю. Наоборот — именно потому, что доверяю. То, что маркиз долгие годы охранял границы, знают и наши, и враги.

Усадив маркиза, Клои принялась неспешно объяснять.

Операция, которую выбрали Демосы и Гревисы, — самоубийственный удар с воздуха: сбросить взрывные магические кристаллы сверху.

Чтобы остановить это, одних лишь защитных магических кристаллов было недостаточно.

— Поэтому мы лишим их возможности взлететь.

— ...Каким образом?

— Используем рельеф местности. Маркиз притворится предателем и заманит объединённую армию вот в этот лес. А там уже в засаде будут ждать дядюшка и дядя...

Слушая объяснения Клои, брови маркиза Майерса всё не поднимались.

Воистину — стратегия, достойная той, кто в детстве одной сетью переловила хищных птиц с небес.

Как я мог осмелиться думать о ней свысока...

Маркиз вспомнил о давнем охотничьем турнире и с тихой усмешкой подумал про себя.

Если бы тогда леди не спасла его любимого внука — и если бы он, занятый лишь собственной болью, так и не обратил внимания на маленького внука и сноху — его семья бы окончательно рассыпалась.

Значит, эту операцию нужно провести безупречно.

Старый воин, помня о долге перед леди, глубоко склонил голову и плавно, без запинки, произнёс слова, которые отрепетировал уже несколько сотен раз:

— Давным-давно я потерял единственного сына в бою на приграничной территории.

Неожиданные слова заставили стоявших перед ним бойцов объединённой армии навострить уши.

— В ходе расследования я узнал. Тот, кто убил моего сына, был не кто иной, как глава рода Арусов. И убил он его просто ради забавы...

Разумеется, всё это была ложь. Глава Арусов не был человеком, убивающим людей ради забавы. Теперь маркиз знал это слишком хорошо.

И главное: к этому времени он уже знал, кто на самом деле убил его сына.

Того, кто лишил его сына жизни. Кто отнял у доброй снохи мужа. Кто отнял у замечательного внука отца...

Убийца стоит прямо передо мной. Это шпион рода Гревисов.

Маркиз узнал об этом благодаря активному содействию рода Арусов.

Его сын погиб лишь затем, чтобы посеять недоверие между родами Лиандеров и Арусов — чтобы укрепить предрассудки. Его растерзали, имитируя охотничьи повадки волков, — однако в тот день силы обороны Арусов и близко к тому месту не подходили. Тот, кто сообщил о гибели сына и дал показания, что убийцами были рыцари Арусов, — это шпион рода Гревисов, раскусивший яд и покончивший с собой.

Узнав это, маркиз принял решение.

Сокрушить Гревисов любой ценой. И непременно отомстить — за сына, умершего с незакрытыми глазами.

Как только он вспомнил о давнем обете, руки сами собой начали дрожать.

— После того как я это узнал — принял решение. Что непременно отомщу Арусам. Что когда-нибудь отброшу всё и принесу им смерть.

Эти слова — с изменённым лишь субъектом — выходили так, словно это была вовсе не роль, а правда.

Чувствуя, как все взгляды прикованы к нему, маркиз старался произносить каждое слово чётко и весомо.

— Вот почему, когда была объявлена война, я первым вызвался стать главнокомандующим силами обороны. А затем методично уничтожал рыцарей Арусов одного за другим. Быть может, по пути сюда вам не показалось подозрительным, что сил обороны было так мало?

— Хм. Теперь, когда вы говорите...

— Да. Это я позаботился заранее. Я устранил и тех рыцарей Лиандеров, что отказались примкнуть к измене. Всё ради того, чтобы влиться в ряды Армии мира — и отправиться снести голову главе рода Арусов.

Произнеся длинную речь без единой паузы, маркиз Конор Майерс снова низко поклонился — голос его чуть дрогнул:

— Прошу вас. Примите меня и моих рыцарей в Армию мира. В знак благодарности я передам вам все сведения, которыми располагаю. Мне нужно одно. Уничтожение рода Арусов.

Ошеломительные слова старого воина повергли объединённую армию Гревисов в молчание.

Но ненадолго.

— Минуту.

Заместитель командира заговорил уже куда мягче и, сделав жест рукой, что-то зашептал Диане Гревис.

Маркиз, не разгибаясь, прислушивался к их переговорам.

— Гибель сына — это, судя по всему, правда... в старых донесениях шпионов я видел...

Связного разговора было не разобрать, но отдельные слова долетали и врезались в память.

Слышалось, как запрашивают мнение других офицеров, как ищут переговорный шар, чтобы связаться с главнокомандующим. Суета не утихала.

Рука, сжимавшая поводья от ярости, мелко тряслась. Ощущая это, маркиз терпеливо ждал — не разгибаясь, сколько бы времени ни прошло.

И вот наконец.

— Хорошо. Решено — поверим словам главнокомандующего.

Послышался голос Дианы Гревис — нарочито важный, с налётом снисходительности.

— Выражаю глубочайшую...

— Но не до конца.

Диана кашлянула и продолжила тоном строгим и придирчивым:

— Сначала мне нужно убедиться, что трупы рыцарей Арусов действительно существуют. Вот тогда и приму главнокомандующего в ряды этой славной Армии мира. Говорите. Где вы спрятали тела Арусов?

Вот оно. Именно этих слов он и ждал. Маркиз Конор Майерс чуть разогнулся и холодно улыбнулся:

— Недалеко. Вон в том редвудовом лесу. Я обработал их химическим составом и оставил там.

Загрузка...