Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 158

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

— Ты видел, что я сделала это? — не замечая ничего вокруг, Клои Лиандер с сияющим лицом спросила Питера.

— Подожди немного. Я скоро сделаю так, что ты сможешь вернуться…

<Что значит «подожди»!>

Питер отбил руку Клои Лиандер, которая снова попыталась погладить его по голове, и закричал:

<Ты мне не нравишься! Я не хочу, чтобы наземные зооморфы решали эту проблему! Вы — те самые зооморфы, которые устроили нам резню!

Пингвины и без того всегда были изгоями: в отличие от других морских существ, они могли жить и на суше — и именно это делало их нежеланными в обоих мирах.

А если наземные зооморфы, некогда охотившиеся на пингвинов, объединятся с морскими зооморфами, которые давно считали пингвинов бельмом на глазу…

<Думаешь, я не понимаю? Вы скажете морским зооморфам, что разрешаете им забавляться с пингвинами. Именно так — и заберёте нас с собой!>

Питер — вожак, несущий ответственность за будущее пингвинов-зооморфов, — смотрел снизу вверх на Клои Лиандер, и клюв его дрожал.

<Я всё знаю. Когда я сюда вошёл, все наземные зооморфы здесь пялились только на меня. Смотрели и перешёптывались, не вынимая кулаков изо рта.>

Оскорблённый пингвин вытер слёзы кончиком крыла и пробормотал:

<Да, королева выполнит любую твою просьбу, раз уж ты дала ей возможность попасть в склеп. Но запомни: мы никогда не покоримся вам как домашние животные…>

— Питер, обещаю: наземные зооморфы никогда не будут обращаться с вами так.

Услышав голос Клои, перебившей его на полуслове, Питер остановился — не успел даже договорить — и поднял на неё взгляд.

— Нет, давай заключим соглашение. Что пингвинов-зооморфов больше не будут преследовать на охоте. Не будут похищать и обижать. А если кто-то из наземных зооморфов осмелится на такое — он понесёт самое суровое наказание. Вот что я обещаю закрепить в договоре.

Лицо Клои Лиандер было самым решительным из всего, что Питеру доводилось видеть.

Клои опустилась на корточки, сравнявшись с Питером взглядом, и сказала, опуская брови:

— И ещё… это сделали не мы, но за ту давнюю охоту — я извиняюсь от себя лично. Прости. Наверное, они просто не знали, что вы зооморфы.

<…Почему?>

Услышав извинения Клои, Питер сам не заметил, как открыл клюв.

<Почему ты так добра к нам? Ты же сильная. Ты огромная львица.>

Среди известных ему сильных зооморфов, среди крупных и агрессивных — он не встречал никого, кто был бы так искренне добр и отзывчив к мелким существам. И всё же…

<Но почему ты так хорошо относишься к маленьким животным? Почему понимаешь меня?>

— Ну… я сейчас и правда стала львицей.

Клои слегка виновато улыбнулась и почесала щёку.

— Только буквально несколько дней назад. Большую часть жизни я прожила как кролик, так что мне хорошо знакомы тяготы небольших животных. И страх — что тебя подстрелят или заберут как питомца — я тоже понимаю. Погодите, все успокойтесь! Стойте, не подходите! Если вы сюда подойдёте — я вас не пощажу!

Клои взглядом поймала родственников Питера, которые уже возмущённо двинулись в их сторону, и с трудом успокоила их жестом — а затем снова посмотрела на него.

— Так что об этом не беспокойся. И ещё — насчёт того, что здешние наземные зооморфы всё время на тебя смотрели…

Клои чуть помедлила, потом наклонилась и шепнула Питеру на ухо:

— Просто потому что ты милый. Здешние хищники вообще-то слабы перед маленькими и кругленькими существами. Так что…

Шёпот, шёпот — и Клои, некогда кролик, ныне львица, принялась передавать своё ноу-хау о том, как выживать маленьким животным.

— Понял?

Когда короткое и ясное объяснение было закончено, Клои прищурила один глаз и спросила.

<…Угу.>

Кивок, ещё кивок. Услышав, что можно получить бесконечных креветок — и даже кальмаров, — Питер почтительно сложил крылья и опустил голову.

<Ла… ладно, попробую…>

* * *

Наконец наступил тот день. День, когда Клои Лиандер объявила, что войдёт в это море с новым перемещающим магокамнем, который она разработала.

Интересно, какой трюк она применит на этот раз.

Алисия, окружённая русалками, глядела на место встречи без особых ожиданий.

Питера Дёббина она, кажется, как-то обманула — но меня ей точно не…

В этот самый момент перед Алисией вдруг вспыхнул слепящий свет — и волна тепла хлынула прямо на неё.

<Что, что такое!>

<Ваше Величество! Сначала защитить Её Величество!>

Среди хаоса русалки мгновенно выстроились в боевой порядок и двинулись, чтобы окружить Алисию. И в тот самый миг яркий свет так же внезапно погас — и в нём проступил силуэт.

<Ваше Величество! Как вы поживали всё это время!>

Первым, кого она увидела, был Питер — пингвин-зооморф, бурно машущий крыльями.

<Ты в порядке? Может, снять с тебя ожерелье?>

Следом взгляд упал на Сиона Демоса — тот, словно не замечая стоящих перед ним русалок, беспокоился лишь о том, кто был рядом с ним.

<Всё хорошо. Не обращай внимания.>

И наконец последней она увидела её

<Давно не виделись, Ваше Величество.>

Ту, что приняла облик русалки. Ту, что вопреки всему разработала перемещающий магокамень без координатного камня…

<Ну что ж. Тогда отправимся к склепу.>

Улыбнувшись уголком рта — наследница рода Лиандеров, Клои Лиандер.

* * *

Всё будет хорошо. Получится.

Глубоко выдохнув, Клои вложила магическую силу в перемещающий магокамень, зажатый в ладони.

Для русалок она объяснила это как создание совершенно нового типа перемещающего камня — но на самом деле это было не совсем так.

Если бы она действительно захотела создать что-то, не требующее координатного камня, ей понадобилось бы минимум десять лет.

Поэтому то, что сделала Клои, было немного хитрее.

Новый магокамень по-прежнему нуждался в координатном камне — кристалле, определяющем точку прибытия. Только теперь этот координатный камень находился не снаружи, а внутри устройства.

Клои с нежной улыбкой вспомнила разговор с отцом в лаборатории.

— Ты права: если встроить координатный камень внутрь, не придётся менять саму схему перемещающего камня. Но тогда придётся полностью переделать чертежи координатного камня?

— Да. Но у меня уже есть идея, папа.

— Какая?

— Я встрою в координатный камень карту всего континента. Чтобы по нужной команде можно было переместиться куда угодно.

— …

— А, конечно, не всё сразу. Пока — только ближайшие моря и территорию Лиандеров!

Клои широко улыбнулась и развернула большую карту, которую дали ей русалки, — с точным указанием расположения склепа.

После этого лицо Лусиана побледнело, едва он представил, какой изнурительной рутиной ему предстоит заниматься.

— …Тогда позову и Иана. Втроём нанесём схему на карту быстрее, чем вдвоём. Заодно выйду и предупрежу Мелиссу, что в ближайшие дни не смогу прийти к ней в комнату…

Но даже с побледневшим лицом Лусиан кивнул и вышел.

— Папа лучший! Папа — мой любимый в целом свете!

Балованная Клои, которая с самого начала была уверена, что он согласится, изобразила восхищение и подняла оба больших пальца вверх — уже после того, как дверь за ним закрылась.

Прошло несколько дней изнурительной работы — той самой, от которой Иан то и дело сбегал, — и наконец магокамень был создан.

Разумеется, разработка была ещё на раннем этапе, так что кое-где оставались нестабильные места.

Особенно здесь, в море с сильным течением: чтобы магокамень сработал, тому, кто его активирует, нужно было вложить в него немалое количество магической силы.

Но всё равно…

Клои смотрела на магокамень, начавший нагреваться, и переводила дыхание.

Я уверена. Перемещение к склепу пройдёт успешно. Этот магокамень создан именно для этого.

Но всё же тревога не желала отступать — рука, в которой не было камня, чуть заметно дрожала.

И в этот миг поверх дрожащей руки легла большая тёплая ладонь.

<Не беспокойся.>

Клои обернулась — и увидела Сиона с невозмутимым выражением лица.

<Всё получится. У тебя всегда получается.>

Встретившись с ней взглядом и сказав это, Сион начал неторопливо доставать что-то из-за пазухи. И в следующий миг резким движением накрыл этим предметом лицо Клои.

<Э, это что?>

<Противогаз. На всякий случай я встроил в дыхательную часть противоядие от яда зооморфов-змей клана Тайпан, о котором мы говорили раньше.>

Услышав это, русалки, стоявшие позади Клои и Сиона, сощурили глаза.

Подождите, а нам тогда что…

Нас-то что, просто оставят глотать яд?

Прежде чем морские зооморфы успели выразить официальный протест, магокамень как будто почувствовал настроение — и, словно выбрав подходящий момент, вспыхнул светом, приходя в действие.

Загрузка...