Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 152

Опубликовано: 15.05.2026Обновлено: 15.05.2026

Не подозревая, что Клои стоит рядом и пребывает в полном смятении, Сион с мрачным видом продолжал:

<И немедленно укажи путь — в Лиандерские владения. Самый короткий из всех возможных.>

Лишь тут Клои поняла, зачем ему понадобилось брать заложницей саму королеву.

Он хочет вернуться в наши владения. Как можно скорее.

Понимание пришло — и вместе с ним нахлынуло раздражение.

Нет, ну если ради возвращения домой ты пошёл на то, чтобы захватить в заложницы королеву, — почему ты не можешь узнать меня, стоящую прямо перед тобой?!

Разозлившаяся поддельная пингвиниха принялась ещё яростнее кружить вокруг Сиона и голосить на весь пролив.

А потом — совсем как с Арнольдом — принялась хлопать его по бёдрам крыльями.

<Это я, Сион! Это же я, Клои! Посмотри на меня, ну посмотри на этот выразительный взмах крыльев! Неужели ни на кого не похоже?>

— …Бесстрашная тварь.

Но Сион не мог уловить смысла этих движений: он не видел в пингвинихе того, кого ждал. Зооморф другого вида — значит, её передовая связь была для него недоступна.

Так и не признав в ней свою знакомую, Сион окинул Клои ледяным взглядом и едва слышно пробормотал:

— Надоела. Лучше бы просто…

Конец фразы — «убить» — остался невысказанным, но и без того всё было понятно. Клои застыла на месте.

Нет. Этот способ категорически не работает.

Быстро отказавшись от прежней тактики, Клои завертела головой, оглядываясь по сторонам.

Что бы ни случилось, нельзя было допустить, чтобы конфликт с русалками разгорелся вот так.

Они могут оказаться важнейшим ключом в грядущей войне.

А ещё прежде — они способны уничтожить их всех, используя морские методы, о которых те и не подозревают.

Лучше самой раскрыть личность и позволить взять себя в плен, чем дать ситуации выйти из-под контроля.

По крайней мере тогда появится хоть какой-то шанс попытаться наладить контакт.

Приняв решение, Клои принялась лихорадочно озираться в поисках способа его воплотить.

И вдруг её взгляд упал на королеву русалок, зажатую в руке Сиона.

Точно. Русалки — тоже зооморфы.

Клои немного поколебалась, затем чуть отплыла от Сиона и сложила оба крыла на груди.

У русалки верхняя половина тела человеческая — значит, моё лицо останется. Сион наверняка меня узнает.

В тот самый момент, когда Клои с отчаянной молитвой взывала к судьбе: пожалуйста, пусть получится превратиться в русалку, — её тело вдруг залил яркий свет.

Свет постепенно рассеялся — и из него показалась Клои, которой вновь удалось проявить свою способность.

Получилось.

Вместо крыльев — пятипалые руки, вместо ног — переливающийся чешуёй хвост. Убедившись в этом, Клои подняла голову и посмотрела на Сиона.

<…Сион?>

Но его реакция оказалась странной.

Клои ожидала, что он тут же узнает её — и от радости и изумления не сдержится. Или, по меньшей мере, отреагирует бурно, как-то иначе.

Но Сион просто стоял, намертво вперив в неё взгляд, — будто чучело, забытое в музее.

Клои растерянно помахала рукой прямо перед его лицом.

<Сион, это я!>

Но тот по-прежнему стоял как вкопанный, не отрывая от неё глаз.

<Сион, ты не заболел ли…>

Почуяв что-то неладное, Клои испуганно двинулась к нему — и в этот момент Сион резко вздрогнул и отшатнулся назад, словно сам не ожидал от себя такого.

— Подожди.

Похоже, лишь сейчас он осознал, что сам перестал дышать.

— Подожди… Подожди, не подходи пока.

Сион торопливо растёр лицо ладонями, шумно выдохнул — и стремительно снял чёрный плащ, который был на нём надет.

Затем, глядя в сторону, перекинул его на плечи Клои.

Ах.

Лишь тут Клои сообразила: она появилась в первозданном виде, без единой нити на теле — даже без ракушек, которые носят другие русалки. Она торопливо принялась застёгивать пуговицы плаща.

— Я не видел.

Клои покраснела, спешно застёгивая пуговицы одну за другой, и при его словах подняла голову.

— Не волнуйся. Правда не видел.

Этим словам верилось с трудом — и всё же Клои так хотела в них поверить, что переспросила:

— Правда?

...

— Правда не видел?

Но на этот вопрос уши Сиона ответили сами — залились пунцовым румянцем.

— …Правда. Совсем не видел.

Даже морская вода, кажется, не смогла бы остудить его пылающие уши — а он всё равно продолжал врать.

— Так что не беспокойся.

Вот же. Клои невольно почувствовала, что сейчас заплачет — оттого что его уши говорили правду, а рот лгал.

— Хватит.

Рядом прозвучал строгий голос.

Клои обернулась и увидела королеву русалок — та, судя по всему, воспользовалась поднявшейся суматохой и вырвалась из рук Сиона. А вокруг него и Клои полукольцом выстроились русалки с поднятыми копьями.

Заметив, что острия направлены в их сторону, Сион мгновенно шагнул вперёд, загородив Клои от оружия.

Королева смотрела на них с холодной усмешкой.

— Ну всё, довольно играть в любовь. Пора идти туда, куда следует.

Королева русалок произнесла это не на том языке, которым пользовались русалки между собой, — а на том, что понятен и сухопутным зооморфам. Она бросила на обоих странный взгляд, переводя его с одного на другого.

— Вам обоим. Придётся погостить в моём подвале.

***

— И значит…

Сион смотрел на Клои потрясённым взглядом — они оказались заперты в темнице, расположенной в самой глубине замка, что был выстроен из кораллов и жемчуга.

— Твоя способность — это копирование? И та пингвиниха на самом деле была ты?

— Ага!

Клои изложила Сиону всё, что произошло за то время, пока он пропадал неизвестно где, — и теперь с лёгким сердцем кивала.

— Я ведь ещё и в косатку превращалась! Правда, здорово?

Сион, напротив, стоял белый как полотно. Клои же сияла — ничуть не меньше прежнего.

Наконец-то до неё по-настоящему дошло: Сион жив. Да, они попали в плен к русалкам — но именно это и позволило ему выжить.

— Потом покажу тебе и свой настоящий облик. Ты ведь ни разу не видел зооморфа-льва в истинном виде?

Для Клои сейчас главным было одно: Сион жив. Остальное в эту минуту не имело значения. Она смотрела на него с таким облегчением, что сама это чувствовала.

— Тогда получается, что я…

Но в отличие от беззаботно щебечущей Клои лицо Сиона оставалось мертвенно-бледным.

— Получается, что я едва не…

Сион, охваченный растерянностью и каким-то смутным страхом, снова и снова проводил рукой по лицу.

В этот момент раздался металлический щелчок замка. Дверь темницы отворилась, и внутрь вошла небольшая свита во главе с русалкой, чей хвост переливался в полутьме.

Это была королева русалок — Алисия.

При её появлении Сион, до того стоявший с виноватым выражением на лице, мгновенно изменился — и шагнул вперёд, загородив собой Клои.

Алисия смотрела на него долгим, изучающим взглядом, а потом прищурилась.

— Вот потому-то с теми, у кого нет жабр, и невозможно иметь дело. Я тебя спасла — а ты так меня отблагодаришь?

— Спасла, как же.

Трудно было поверить, что ещё мгновение назад Сион стоял растерянный и не знал, куда деться. Он скривил губы и холодно ответил:

— Ты собиралась держать его как экспонат своей галереи, а когда бы он надоел — убить и выставить чучелом. И после этого делаешь вид, что спасла?

— Экспонат? Чучело?

Клои, которая только что с интересом разглядывала пингвина, маячившего за спиной у королевы с каким-то унылым видом, нахмурилась при этих словах.

— Это что значит…

— Ничего подобного!

Но её слова потонули в возмущённом возгласе Алисии.

— Кто говорит о чучеле?! Кто вообще!

— …Ваше Величество?

— Красивый мужчина с возрастом обретает иную красоту — не похожую на ту, что была в молодости! Именно ради этого я его и берегла! Стала бы я переводить добро на чучело!

Алисия возмущённо затопала, и стоявшая рядом русалка покосилась на неё с выражением крайней усталости.

Пингвин, до этого момента хранивший скорбный вид, посмотрел на Алисию с заметно поредевшим уважением.

— Я так люблю красивые вещи — ну с какой стати я бы стала его…! Кхм, кхе.

Алисия запоздало заметила их взгляды, деловито откашлялась и мгновенно напустила на себя строгий вид.

— В любом случае. Нарушителей границ нельзя просто отпустить. Согласно законам королевства нарушители…

— Подождите, подождите.

Клои, всё это время смотревшая на королеву со слегка растерянным видом, выступила вперёд.

— Королевство… Значит, здесь тоже существует государство?

Алисия чуть смутилась, но тут же взяла себя в руки и ответила с невозмутимым видом:

— Именно. Вы, сухопутные зооморфы, об этом не знали — но в этом море есть своё древнее королевство и своя долгая история.

— Но как же так, что сухопутные об этом не знали? При таких масштабах замка кто-нибудь наверняка должен был…!

— Потому что мы сами скрывались.

Алисия произнесла это холодно и посмотрела на них обоих острым взглядом.

— Вы знаете, сколько тел сбрасывают в море? Сколько среди них тех, кто умер с незакрытыми глазами?

...

— Сухопутные зооморфы веками воевали и убивали друг друга. И тела убитых — многие из них — оказывались здесь, в море. В нашем доме.

Клои не нашла слов. Алисия смотрела на неё с откровенным презрением к тем, кто живёт на суше.

Загрузка...