Осада Офиса Сдерживания произошла стремительно и без предупреждения.
Без сомнения, это были махинации Озпина.
Первым делом позвонила пара чиновников из местного правительственного агентства, расследовавших, как они выразились, «анонимную наводку об использовании труда несовершеннолетних». Далее последовал обычный процесс интервью, в ходе которых Жон пытался объяснить, что Руби работает неполный рабочий день, получает высокую зарплату, и что нет, он не использует подростков в качестве дешевой рабочей силы.
То, как выпучивались их глаза, когда они видели зарплату Руби, было забавно, не говоря уже о явной зависти.
На то, чтобы разобраться со всем этим, ушло целое утро и до полудня, в течение которого Руби пришлось вызывать из Патча, чтобы поговорить с ними и защитить репутацию Жона в ответ на несколько невероятно покровительственных вопросов.
— Все в порядке, ты можешь поговорить с нами...
— Я и так разговариваю с вами, — отмахнулась Руби.
— Мы твои друзья...
— Вы два случайных незнакомца.
— Заставлял ли тебя этот человек подписывать какие-нибудь странные документы или формы?
— Я знаю, что такое контракт! Мне пятнадцать, а не пять!
К сожалению, в глазах многих взрослых пятнадцать лет вполне могли быть пятью, и это вдвойне относилось к взрослым из агентства, призванного обезопасить детей от недобросовестных взрослых. Жаль, что такие люди закрывали глаза на Жака Шни, но что было, то было. Блейк наблюдала за всем этим с чем-то средним между весельем от того, как раздражалась Руби, и раздражением от того, насколько покровительственным мог быть этот дуэт.
Но в конце концов все было улажено. Руби дала понять, что знает, во что ввязывается, и Жону пришлось подписать несколько форм, соглашаясь на периодические проверки, а также на то, что Руби должна получить новый контракт, когда достигнет совершеннолетия в семнадцать лет, и что в этот момент у нее должна быть возможность перезаключить договор или выйти из компании. Затем Руби заставили взять всевозможные карточки, листовки, брошюры и прочее, что должно было «помочь просветить её о том, каковы её права как работника и к кому она может обратиться за поддержкой. Бедная девочка споткнулась под тяжестью всего этого, попятилась назад, а потом упала, как дерево, и разбросала брошюры повсюду.
Жон издал стон, когда они ушли, и его голова упала на стол.
— По крайней мере, с этим покончено, — начала Блейк в тот самый момент, когда кто-то постучал в дверь. — Э-эм. Они что-то забыли? — она двинулась открывать дверь, так как Руби и Жон были не в состоянии это сделать. — Кто там...?
— Добрый день, — ответила женщина в костюме. — Мисс Роуз здесь? Я из Департамента развития охотников и охотниц.
— Департамент... чего...?
— Мы часть Департамента образования. Я общаюсь с юношами и девушками, которые по каким-то причинам чувствуют, что у них нет другого выхода, кроме как бросить учебу. Мы можем оказать поддержку, помощь и дальнейшее обучение, чтобы показать им, что не нужно так рано отказываться от своих мечт!
— Потому что они нужны Вейлу против Гримм...?
— П-потому что Вейл поддерживает их мечты! — ответила женщина, виновато покраснев. — Так, мисс Роуз здесь?
Руби тем временем жалобно заскулила.
Два часа спустя женщина ушла, разочарованная тем, что Руби закрепила свой выбор покинуть ряды охотников и не бросаться наперекор Гримм — Руби говорила об этом с самого начала, но, конечно же, женщина требовала, чтобы Руби сидела и слушала каждый её аргумент. Начиная от потенциального дохода и заканчивая тем, как она упрекала её в том, что без нее многие жизни могут остаться неспасенными. Руби чуть не сломалась на последнем слове, пока Жон не напомнил ей, что их собственная работа не менее важна.
В конце концов женщина ушла. Блейк проверила свой свиток. — Уже два часа дня, а мы не успели сделать ни капли работы.
— Уф-ф-ф... — согласился Жон.
В дверь постучали.
— Нет, нет, нет. Скажи им, что нас нет. Скажи им, что они ошиблись адресом.
Блейк открыла дверь.
Это был офицер полиции.
— Мисс Белладонна? Мы получили анонимные сообщения о том, что вы можете быть вовлечены в деятельность террористического характера, — мужчина протянул ордер. — Нам придется задать вам несколько вопросов.
— Ублюдок...
— Нам нужно, чтобы вы проехали с нами в участок.
/-/
— А-а-а-а! Я БОЛЬШЕ ЭТОГО НЕ ВЫНЕСУ!
Прошло два дня — два дня ада и бюрократии, — и казалось, что конца и края этому не было. На то, чтобы разобраться с полицией, ушла большая часть дня, и это включало в себя несколько угроз в адрес больших людей в правительстве от ARC Corp (от Жона, правда, но технически от ARC Corp). Они заверили их, что дело ни к чему не приведет, но это все равно означало, что дело пока есть.
Потом был департамент охраны труда и техники безопасности с заявлениями об опасных условиях труда — что было очень похоже на правду — и желанием осмотреть их собственность. К счастью, они не знали об объекте, но Блейк на всякий случай тайно вывезла Тимоти из офиса под одеялом в собственную квартиру.
Паук был в восторге от нового дома и быстро заплел паутиной её кровать.
Тем не менее, это оказалось хорошей идеей, так как отдел по экзотическим диким животным появился следующим по сообщениям о необычных животных, содержащихся в неволе. В офисе их не оказалось, но было много доказательств существования паука — не только паутина, но и пакеты с сушеными сверчками, которыми его можно было кормить. Они ушли, завуалированно пригрозив, что будут «наблюдать за ними» на предмет признаков содержания экзотических диких животных и того вреда, который они могут нанести местной экосистеме, если у них что-то сбежит. Руби спросила, что они будут делать, если что-то найдут, и тогда мужчина совершил ошибку, сказав, что такое гипотетическое существо, скорее всего, придется уничтожить.
Жон долго извинялся перед начальством мужчины после того, как его забрала скорая помощь с острой болью в нижнем районе тела. Им удалось договориться о том, чтобы расплатиться с ним и оплатить его счета, но они не хотели признавать, что их обошла маленькая девочка. Тем не менее Тимоти пока оставался в её квартире.
Но на этом все не закончилось.
Агентство за агентством, департамент за департаментом заваливали Офис Сдерживания проверками, расследованиями и даже несколькими пожилыми женщинами, пришедшими из местного клуба вязания, которые, видимо, слышали, что Жон пытается окружить себя впечатлительными молодыми девушками.
Это было неловко. Вдвойне, когда ей и Руби пришлось сидеть и слушать, как пожилые дамы говорят им, чтобы они «больше уважали себя» и «не позволяли этому красивому молодому человеку воспользоваться ими», в то время как Жон получал упреки в том же самом от других.
— Я не переживу ещё одного дня, — плакала Руби. — Просто не смогу!
— У нас вообще нет работы, — простонала Блейк. — Дайте нам какое-нибудь дело. Черви, пожирающие мозг, да что угодно.
Жон склонился над своим столом. — Я предполагал, что он будет угрожать нам разоблачением или попытается нас убить. Но я не ожидал, что Озпин сразу перейдет к мелочности. Чертов ублюдок! — он слабо потряс одним кулаком. — Мы тонем в бюрократии.
Гамбит Озпина заключался не в том, чтобы начать войну с ARC Corp. Он просто решил измотать их до тех пор, пока они не решат, что проще отпустить Руби. Хуже того, это было сделано таким образом, что они не могли на это как-нибудь ответить. Если бы Озпин пошел на что-то большее, они могли бы сместить его, но если у ARC Corp было ухо Совета, то у Озпина было другое ухо. Пока одна сторона не создавала проблем, правительство Вейла и слышать не хотело о смещении обоих.
— Как дела дома? — Блейк спросила Руби.
— Уф, даже не начинай. С Папой все в порядке, но дядя Кроу пытается постоянно меня переубедить, а когда это не срабатывает, он пытается убедить папу, чтобы тот затолкал меня обратно в Сигнал и Бикон. Он даже получил письмо от Озпина, в котором говорилось, что меня могут принять на год раньше.
— Каковы шансы, что твой отец уступит?
— Маленькие. Папа потерял маму из-за этой работы, поэтому не хочет потерять меня, и он всегда был за то, чтобы позволить мне и Янг принимать собственные решения, — Руби выглядела довольной этим. — Так что пока дядя Кроу не сможет убедить его, что моя новая работа в каком-то смысле опасна для меня, все должно быть хорошо, — она нахмурилась. — Но это все равно раздражает!
— А Янг?
— Расстроена, но пока не придает этому значения. Янг знала, что я хочу работать здесь, и мы уже спорили об этом после Горы Гленн. Я знаю, что она недовольна, но мы сказали то, что нужно было сказать, и никто из нас не хочет снова начинать спорить.
По крайней мере, это была одна сторона семьи, с которой им не придется иметь дело. Кроу ещё не приходил и не давил на них, но это был лишь вопрос времени.
— Какой вообще у нас план? Сопротивляться до тех пор, пока у Озпина не закончатся мелкие пакости, и ему придется пойти на большее, и тогда мы нанесем удар? — пробурчала Блейк. — На это могут уйти недели.
— Я пока не знаю, что ещё мы можем сделать, — ответил Жон. — Он работает в рамках закона, так что мы не можем ничего с ним поделать.
— Черт, — пожаловалась Руби. — Почему мы не можем использовать закон против него?
— Потому что он не сделал ничего противозаконного.
— Он преследует меня!
— Да, но... — отмахнулся Жон, внезапно став намного более бдительным. — Подожди...
/-/
Потребовалось время, чтобы получить одобрение от семьи Жона, — время, в течение которого еще три человека пришли проверить благосостояние Руби и загнать их на стену. К счастью, ARC Corp одобрил идею. Возможно, они увидели шанс провести дальнейшее тестирование, а может, это было просто желание подгадить Озпину — даже потенциально убить его, если «они» были настолько могущественны. Если бы самого червя можно было убить, то в будущем не было бы его новых воплощений.
Но даже если бы он избежал смерти, это все равно избавило бы их от него.
И наконец из компании «Аномалии и сыновья» позвонили.
Ровно через тридцать минут — с точностью до секунды — открылся портал, и через него шагнула женщина в фиолетовом костюме. Она была нечеловеческой в своей симметрии, эффект «зловещей долины», которая сияла не от несовершенства, а от совершенства. Она не была ни красивой, ни уродливой, но Блейк знала, что если кто-то поднесёт продвинутые измерительные инструменты к её лицу и телу, то не найдет ни одного градуса отклонения, ни одного микрометра разницы между одной стороной и другой. Бледная кожа, черные волосы, фиолетовые глаза, фиолетовый костюм. Идеальная симметрия.
— Я мисс Пурпур, — произнесла она без всякого воображения. — И я буду вашим юридическим представителем, — аномалия поставила свой портфель на стол Жона, достала блокнот, таймер и многое другое и навязчиво разложила их перед собой. — Оплата будет поминутной. Пожалуйста, объясните, что вам нужно.
Жон взял на себя инициативу. — Это Руби Роуз, моя сотрудница и та, кого вы будете представлять. Буду ли я вашим клиентом или она, для нас не имеет значения. Выберите, что вам больше нравится, — аномальная женщина молча кивнула. — Она законно согласилась работать на нас, и мы относимся к ней как к полноценному сотруднику, но конкурент хочет заполучить её и уже полнедели заваливает нас вредоносными вопросами по соблюдению норм.
Женщина брала различные документы, оставленные разными агентствами, листая их со скоростью, которая на самом деле была слишком быстрой, чтобы она могла что-то прочитать. И все же Блейк не сомневалась, что аномалия все прочитала. «Аномальное скорочтение», которое помогает лучше справляться с их юридическими обязанностями. Были ли они аномалиями, или же, как Кроу, — людьми, которые пообещали следовать за ними и получили силу от другой аномалии? Последний вариант казался более правдоподобным, потому что это означало, что у «Аномалий и сыновей» есть кто-то, кто может наделять силой, а не множество людей, обладающих схожими и родственными способностями.
— По своим рамкам они не являются незаконными, — отметила мисс Пурпур спустя пару секунд после прочтения все документов. — Но я чувствую, что вы хотите, чтобы я действовала не против них.
— Вы абсолютно правы. Озпин обращался к ним, но он также обращался к семье Руби — и это без её согласия или одобрения. Он давил на её дядю, а также на её отца, и есть опасения, что он начнет преследовать и сестру Руби. Мы хотим знать, что можно сделать в рамках закона, чтобы заставить его отступить.
— Тогда вы обратились к нужным людям. Скажите мне, мисс Роуз. Расстраивают ли вас действия этого человека?
Руби без промедления кивнула. — Да.
— Вызывают ли это действия у вас излишний стресс?
— Да.
— Объясните подробнее, пожалуйста. Как вы себя чувствуете, возвращаясь домой каждый вечер?
— Уф. Как-то тревожно, если честно, — заерзала Руби. — На работе у меня все нормально, но каждый раз, когда я заканчиваю с ней и собираюсь домой мне становится неуютно и, честно говоря, страшно — и хуже всего, потому что я просто знаю, что там будет дядя Кроу, который поссорится с папой. Из-за этого я не хочу идти домой.
— Понятно. А что вы думаете о директоре Озпине после того, как он попытался завербовать вас таким образом?
Она нахмурилась. — Я ненавижу его! То есть раньше я его не ненавидела, но сейчас я чувствую именно это.
— Он вас пугает?
— Немного...
— Опять же, пожалуйста, разъясните подробнее.
— Я не боюсь, что он нападёт на меня, потому что я обучена и могу защитить себя, но мне все равно немного страшно, что, если он так сильно захочет меня, что решится на что-то гнусное? Навредит ли он моей сестре Янг? А может вообще нападёт на Жона и Блейк? И для чего я вообще ему нужна? — Руби опустила взгляд на свои руки, лежащие на коленях. — Я видела, как отец развалился на части, когда умерла мама. Не хочу даже представлять, как будет плохо, если ему придется хоронить ещё и меня.
Блейк невольно выругалась под нос. Легко было обвинить Руби в безрассудной храбрости, и она почти наверняка такой и была, но это не означало, что она не обращала внимания на то, что в случае её смерти пострадает больше людей, чем она одна.
— Тогда разрешите мне подвести итог. Этот человек причиняет вам эмоциональные страдания, заставляет вас физически и психически не хотеть уходить с работы и возвращаться домой, оказывает давление на вас в вашем собственном доме через вашу семью и игнорирует ваши пожелания по поводу работы. Всё верно?
— Да.
— Я считаю, что с этим мы сможет сделать многое, — мисс Пурпур соединила пальцы на столе. — По моей оценке, мы должны быть в состоянии юридически обвинить этого человека в преследовании и добиться запретительного приказа, удерживающего его от общения с мисс Роуз.
Руби усмехнулась. Жон улыбнулся.
Блейк, чувствуя себя особенно злопамятной, спросила: — Если предположить, что мы выиграем дело, можно ли поручить составление запретительного приказа вашей компании?
— Конечно. За определенную плату.
— И что будет, если он нарушит этот созданный вами приказ?
— Тогда, мисс Белладонна, он будет считаться нарушившим контракт, связанный с этой вселенной, и будет удален из нее на неопределенный срок.
— Отлично.
— Однако такой контракт должен быть составлен с учетом того, чтобы он мог вести себя нормально, — предупредила аномалия. — В нём будет учтено, если он и мисс Роуз случайно окажутся рядом друг с другом, или если они будут взаимодействовать в рамках его или её обычных рабочих операций — например, если мисс Роуз посетит выпускной своей старшей сестры и встретит там его. В таком случае он не «исчезнет».
— Но это помешает ему преследовать меня по этому поводу? — спросила Руби.
— Разумеется. Кроме того, приказ будет распространяться и на тех, кто попробует преследовать вас от его имени.
— Это может не остановить твоего дядю, — предупредил ей Жон. — Но я полагаю, что ты все равно не хочешь, чтобы он был «стерт» из реальности, — Руби яростно замотала головой. — Ну, по крайней мере, это поможет разобраться с Озпином. Придется надеяться, что Кроу успокоится, когда у Озпина будут связаны руки. Как нам с этим разобраться? — спросил Жон у аномального адвоката.
— Сначала мы должны предъявить ему лучшие обвинения в суде. Только если судья признает его виновным, запретительный приказ будет приведен в исполнение, и тогда мы сможем его составить.
— А почему так? — спросила Блейк. — Я думала, что такие приказы могут действовать в обход суда.
— Только если обе стороны согласны. Такие приказы часто используются при урегулировании споров, чтобы избежать длительных судебных разбирательств.
— А он никогда на это не согласится, — вздохнул Жон. — Справедливое замечание. Единственный способ получить его подпись на этой бумаге — это заставить суд привести документ в исполнение, — он снова вздохнул. — Это будет дорого, так? Полагаю, ваши расценки за то, что вы представляете наши интересы в суде, не являются почасовыми, ведь так?
— Нет, в таких случаях у нас почасовые ставки.
Жон вздрогнул. — Правда!?
— Да. И наши почасовые ставки в шестьдесят раз выше наших минутных ставок.
Руби фыркнула.
Жон слегка побледнел. — А судебное дело может занять...?
— Довольно много времени.
Хорошо, что у ARC Corp было много свободных средств, потому что у Блейк закралось подозрение, что в итоге это обойдется им в десятки миллионов льен. Неужели желание ARC Corp доставить Озпину неудобства или даже потенциально убить его простиралось так далеко? Жон позвонил отцу, пока адвокат ждала, а таймер отбивал время.
Жон объяснил отцу суть дела и его стоимость по телефону.
— А что будет, если Озпин нарушит этот контракт?
— Если судить по их словам, то абсолютная смерть. Или даже больше. Полное удаление из вселенной.
— Сделай это. Мне плевать, сколько это будет стоить. Возможно, это наш единственный шанс избавиться от этого червя. Средства компании полностью открыты для тебя. Доведи дело до конца.
Жон завершил разговор. — Мы согласны, — сказал он адвокату. — Вы получили зеленый свет.
Мисс Пурпур впервые улыбнулась. — Отличный выбор, сэр.
/-/
Было бы здорово, если бы Озпин отступил тогда и навсегда, но нужно было составить юридические документы, выдвинуть обвинения, доставить их, а затем ждать даты суда. Все это займет время, сколько бы ладоней ни смазывал ARC Corp, чтобы ускорить процесс. Более непосредственная выгода заключалась в том, что Озпин наверняка воспользуется собственным юридическим правом, чтобы защитить себя, и самым очевидным из них будет прекращение общения с Руби и предоставление обвинению новых аргументов.
Вероятно, именно поэтому на пятый день к ним не стучались в дверь. Жон и Блейк провели все утро, глядя на дверь и ожидая, что кто-нибудь её выбьет, а часы все шли и шли.
К полудню они осмелились надеяться.
И вот стук раздался.
— Кто! — рыкнула Блейк и рывком распахнула дверь. — Клянусь, если это...
Это был не Озпин или другая группа, посланная им.
На самом деле это была сестра Руби, Янг. А ещё — девушка альтер Блейк. Это было немного более неловко, чем хотелось Блейк, особенно учитывая, что её альтер версия была так счастлива и так успешна.
— Оу. Эм… Привет, — Блейк неловко помахала рукой. — Добро пожаловать? Извини за крик.
— Руби рассказала мне все о том, какая у вас была неделя, так что не волнуйся.
— Точно. Хм... Руби сейчас в нашем офисе на Патче...
— Я знаю. Я надеялась поговорить с тобой и Жоном.
Блейк держала дверь открытой и наблюдала за девушкой, пока та проходила мимо. Неожиданно её взгляд скользнул по спине Янг к её заду. Она не знала, почему, ведь до этого момента она никогда не испытывала к ней интереса. Просто ей казалось, что если её альтер версия встречается с ней, то она тоже может заполучить её, если захочет. В её голове возник очень реальный вопрос, не упускает ли она чего-то.
В конце концов, моя альтер версия получает все, а я остаюсь «сухой и невредимой».
Янг была хороша собой, это не вызывало сомнений, но она не чувствовала прилива жара или жгучего влечения к ней. Это могло быть приглушено тем, что Янг не нравились они или то, что они делали, или просто мыслью о том, что она не хотела гнаться за тем, что делала её альтер версия, из чувства гордости.
Что если она будет подражать действиям другой Блейк, то будет играть в догонялки с тем, с кем никогда не сравнится, потому что ее альтер версии удалось исправить Адама, а не убить его.
— Мисс Сяо-Лонг, — Жон кивнул. — Добро пожаловать. Полагаю, речь пойдет о Руби.
— В некотором смысле, и зови меня Янг. Мисс звучит неправильно, — Янг села в кресло напротив. — Слушай, я здесь не для того, чтобы создавать проблемы или лезть в дела Руби. Она сделала свой выбор, и я не хочу, чтобы она чувствовала, что должна избегать меня, потому что я вцеплюсь ей в глотку из-за этого.
— Я думаю, Руби чувствует то же самое. Она сказала нам, что оценила то, что ты позволила ей принять собственное решение, — немного перефразировал, но Жон точно не врал. — Тогда в чем же дело? У тебя есть опасения за её здоровье?
— Ты бы обвинил меня, если бы это было так?
— Нет. Ты знаешь о том, чем мы занимаемся и для чего все это нужно. И ты знаешь, насколько это опасно, — Жон махнул рукой, когда Янг заметно напряглась. — Однако Руби не будет полевым агентом, поэтому она не имеет дела ни с чем из этого. Работа Руби сейчас — это, по сути, администрирование. И я говорю это неиронично. Худшая опасность, которая ей грозит, — это судороги при письме или падение со стула.
— Точно. Хах, вот и хорошо... Я уже вроде как знала это. Руби мне рассказала.
Блейк надеялась, что Руби не сказала ей слишком много, но знание Янг об аномалиях может дать ей немного пространства для маневра. Жон ведь тоже не был таким уж большим приверженцем правил, как его семья.
— Эмм... ну... директор попросил меня поговорить с Руби, — Жон и Блейк мгновенно нахмурились. — Что, полагаю, не является сюрпризом для вас двоих, судя по вашим выражениям лиц. Слушайте, я здесь не для того, чтобы ввязываться в это дело. Я хочу знать, почему мой директор и мой дядя наседают на меня из-за разговора с Руби и почему они пытаются убедить меня в том, что я должна убедить её приехать в Бикон.
Жон почувствовал возможность направить на Озпина хоть маленькую толику той горячей воды, в которой он их оставил, и стремительно наклонился вперед.
— Знаешь что... давай поговорим. Я думаю, тебе стоит узнать больше о человеке, которому твой дядя так предан. Возможно, это даже даст тебе пару подсказок о том, почему твоя мать ушла.
— Саммер...
— Не она. Твоя биологическая мать.
Глаза Янг резко округлились.
/-/
Руби вышла из системы и забрала свои файлы вместе с флешкой, на которую она скачивала документы из другого измерения. Это был редкий случай, когда с ней разговаривал альтер Жон, и он даже не стал рассказывать о том, что их Жон представляет опасность, с которой нужно бороться.
Вместо этого он увлекся разговором и с удовольствием отвечал на вопросы, и даже рассказал о своей версии Руби Роуз, которая, судя по всему, всё ещё находилась в Сигнале, но должна была появиться в Биконе через два года.
Вернувшись в центр управления, Руби села за главный терминал и начала вводить записи по делу. Это была обычная работа — входить в систему и создавать новые файлы для аномалий, которые они присылали. Её права доступа не позволяли ей просматривать существующие дела — что было обидно, так как она с удовольствием провела бы свой обеденный перерыв, просматривая старые дела, — но она могла создавать новые, и это была её работа.
Для этого у нее был собственный ноутбук, купленный на деньги компании, который она держала рядом с Межпространственным чатом, чтобы делать на нем заметки, а затем она брала этот ноутбук в центр управления и вручную вводила данные. Это была мера безопасности, которую назначил отец Жона, с целью не допустить любые данные из другого измерения в Интернет. После того как она вручную переписала все со своего ноутбука на терминал, ей пришлось удалить файлы на ноутбуке.
— Это была бы скучная работа, если бы дела не были такими интересными, — пробормотала она, продолжая набирать текст. — Столько классных дел — как будто целый день читаешь фантастику и получаешь за это сотни тысяч. Хе-хе.
Руби потягивала свой молочный коктейль, пока работала. Блейк и Жон любили свой мерзкий кофе, но она завалила холодильник в центре управления молочными коктейлями и печеньем. Какой смысл в том, что тебе так много платят, если ты не можешь этим пользоваться? Местные пекарни на Патче внезапно начали получать большую прибыль.
Хихикая от своей удачи, Руби вставила флешку в свой личный ноутбук и открыла некоторые дополнительные файлы, которые прислал альтер мир. После чего она кликнула на изображения, которые, как ей сказали, она должна была расшифровать, потому что они были ключом к делу. Альтер-Жон предложил ей скачать их, но, наверное, безопаснее было сфотографировать экран с помощью свитка, а затем загрузить их. По крайней мере, тогда у нее не будет неприятностей из-за «межпространственного заражения».
Совершить такую грубую оплошность, да ещё и на первой неделе работы. Нет уж, спасибо!
Руби открыла файл с изображением на своем ноутбуке.
И в тот же миг экран её ноутбука стал черным.
— Хм... — постучав по коврику мышкой, она попыталась вернуть ему хоть какую-то жизнь, но безуспешно. — Что? Но он же новый... — экран снова вспыхнул. — Оу! Нехорошо!
Вскоре она увидела черный экран с зелеными надписями, которые автоматически вводились в командную строку, разбрасывая довольно тревожные слова вроде «самоуничтожение», «терминал доступа» и «межпространственная непредвиденная ситуация». Руби в ужасе наблюдала, как её ноутбук начал загружать и запускать программы без её контроля, открывая тысячи файлов одновременно и прокручивая их как без её контроля, так и без подключения к интернету.
Последняя часть, вероятно, спасла ей работу.
Этот вирус не был запущен на главном терминале, за которым она сидела. На том самом терминале, к которому альтер Жон предложил ей подключить флешку.
— Уххх... У меня ведь не будет из-за этого неприятностей?
Протянув руку, Руби нажала на кнопку возле главного терминале. Мгновенно зазвучал сигнал тревоги, и все двери — включая дверь в комнату, в которой она находилась, — захлопнулись и заперлись, а на них опустились металлические решетки. Сигнал тревоги распространялся не только по объекту, оповещая не только Жона и Блейк, но и других директоров. Весь объект был опечатан в считанные секунды.
— И это в мою первую неделю… — едва ли не плача произнесла Руби. — И что мне теперь делать...
По крайней мере, у нее был холодильник, полный лакомств.