Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 30 - Свадебные приглашения

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

- Да. Похоже, пожертвование было сделано Императрицей. Это довольно большая сумма.

- А как насчет того, что я просил тебя узнать раньше? - Алексент, на мгновение погрузившись в свои мысли, заговорил через минуту.

- О, да. Я получил сообщение от Кайрана, что все приготовления завершены.

- Ты сказал им увеличить масштаб, да?

- Да. Они сообщили, что пока все идет хорошо, без заминок.

- Это хорошо. Отправь приглашение и Калеосу.

- Сделаю. Но вопрос в том, будет ли он присутствовать? Я имею в виду, теперь, когда у него нет долгов.

- Именно поэтому он будет.

- Простите?

- Теперь, когда у него нет долга, он еще больше захочет приехать. Такова природа азартных игр.

- Я понял.

- Завтра у меня должна быть аудиенция у Императрицы.

- Я составлю график соответственно.

«Беличе... почему ты вдруг это сделала?», - когда Ген вышел из офиса, Алексент глубоко задумался.

***

Как только взошло солнце, Алексент быстро приготовился посетить  сестру в Королевском дворце. В тот момент, когда он прибыл, мужчина почти лихорадочно спрашивал, где она. Наконец Императрица вышла, удивленная и раздраженная безумным поведением брата:

- Что случилось? Почему ты ищешь меня так рано утром? - спросила она, глядя на Алексента через стол для завтрака, пока пила чай, но он просто ответил безразлично:

- Что ты имеешь в виду говоря «рано»? Солнце уже высоко в небе.

- Только у тебя, оно высоко в небе.

- Ну, тогда давай просто скажем, что это потому, что я скучал по тебе.

Беличе насмешливо рассмеялась. Ее скептицизм проявился в искривленных губах, когда она с глухим стуком поставила чашку на стол.

- Я сомневаюсь в этом.

- Что ж, это твоя воля, верить этому или нет.

- Прибереги трюки и обаяние для своей невесты. Зачем ты здесь?

- Храм.

При упоминании етого слова, девушка слегка напряглась, но быстро пришла в себя.

- Я слышал, ты сделала пожертвование.

- Да, я сделала.

- Почему?

- Что ты имеешь в виду?

- Ты бы просто пожертвовала такую большую сумму, ни с того ни с сего?

- Да.

- Беличе.

Императрица вздохнула, услышав знакомый предостерегающий тон своего брата.

- Я просто пожертвовала немного денег, чтобы они благословили ваш брак.

- Благословили наш брак?

- Да. Для меня не так уж сложно пожертвовать храму, желая счастья и благословения молодоженам.

- Это действительно так?

- Конечно.

Алексент подозрительно посмотрел на нее, и она воспользовалась его паузой, чтобы перевести разговор на другую тему:

- Тогда, раз уж мы затронули эту тему, позволь задать тебе один вопрос.

Почему ты еще не разослал приглашения? Многие люди расстроены этим.

Когда тема перешла к свадебным приглашениям, Алексент принял довольно раздражительный вид.

- Чего тут расстраиваться?

Девушка удивленно посмотрела на него.

- Алексент, ты герцог и глава семьи Скейд. Поэтому, как ты думаешь, кто осмелится пересечь ворота твоего особняка на твою свадьбу без приглашения? Не только семья Лохикиных, но и другие дворянские семьи, похоже, не знают, что делать. Я надеюсь, ты понимаешь, что своевременная рассылка приглашений - основа хороших отношений.

- Я не собираюсь рассылать приглашения.

- Что?! Ты... не женишься? Ах, ты может и трудоголик, но не слишком ли это?

- У меня будет полноценная свадьба. Но мы приглашаем только близких людей.

- Этого Аметистия захотела?

- Нет.

- Думаю, я права.

- Нет.

- Угу, тогда допустим, я ошибаюсь.

- Что?

- Ну, я думала, что ты женишься на простой девушке... но, похоже, это далеко не так.

- Я же сказал тебе, что это не так! Я сам это решил.

- Ну, я не знаю, почему ты отрицаешь очевидное.

Алексент в замешательстве нахмурилась, глядя на понимающую ухмылку сестры.

***

- Мадам, могу я занять у вас некоторое время?

- Да. Конечно. Единственное, что у меня есть, это свободное время, - Аметистия шутливо ответила Пону, который вежливо спросил ее.

- Ремонт вашей спальни завершен. Хотите взглянуть?

- Спальня? Я думала, что это и есть моя комната.

- Это исключено. Комната, которую вы сейчас используете, является гостевой комнатой для приезжих дворян. Мы не можем позволить вам оставаться здесь.

- Ах, хорошо.

Она думала, что эта комната была сказочной. Чувствуя небольшую ностальгию, Аметистия быстро направилась к своей новой комнате.

Она последовала за Поном прямо в центр поместья, где одним взглядом открывался прекрасный вид на сад.

- Это комната, которую вы и герцог будете использовать. Если вам что-то не нравится или чего-то не хватает, пожалуйста, дайте мне знать. Мы исправим это соответствующим образом.

- Стоп! Что значит «я и герцог»? - Аметистия перестала осматривать комнату и с удивлением посмотрела на Пона. - Что ты имеешь в виду, говоря такое?

Задаваясь вопросом, не переступил ли он границу, Пон отважился сказать:

- Что ж, когда вы станете супружеской парой, будет правильно, если вы воспользуетесь одной спальней... - он закашлялся и замолчал, не в силах закончить предложение.

Быть супружеской парой означало делить личную жизнь. Значит, он, должно быть, имел в виду, что правильно делить и комнату. В нем были приемная и ванная, кабинеты для них обоих, гардеробная и огромная кровать, достаточно большая, чтобы вместить четырех человек.

Аметистия, которая оглядывалась вокруг, в панике закричала:

- Нет!

Загрузка...