Мао в стойке скрытности покинул гостиницу с горячим источником и отправился осматривать деревню. Если бы он гулял без неё, то отрывал бы людей от работы. Когда он достиг жилого района Кроликов, то до его ушей донесся энергичный голос Луны. Похоже она наставила ящиков и сверху раздавала приказы.
(Слуга Святой Девы, хм ...?)
Вспомнив, что сказал ему Тахара, он на мгновение задумался, но вскоре пришел в себя. Если уж на то пошло, ему нужно было дождаться дополнительной информации, а сейчас нужно было позаботиться о многих других вещах. Не обращая внимания на всю эту ситуацию, Луна продолжала самодовольно кричать.
- Слушайте сюда, делайте длиннее и тверже!
- Опять ты несешь двусмысленную похабщину.
- Кьяяя! Не выскакивай из ниоткуда, извращенец! Ты всё это время подглядывал за мной, не так ли?! Подглядывал ведь!
- Чего ты бесишься? Что важнее, мы прогуляемся ненадолго.
Мао избежал радостных нападков Луны, а затем спустил её маленькое тельце с деревянных коробок.
- Э-эй... не трогай меня в странных местах!
- Сегодня вместо пиджака ты наденешь платье.
- П-платье, говоришь... Куда мы пойдем?
- Просто подумываю, как бы использовать твоё положение.
- Хее, так ты наконец понял моё величие? Тогда моли. "Пожалуйста, Луна-сама, мне требуется ваша сила, во чтобы то..." кья! Ай!
*ШЛЁП* В синее небо унесся глухой шлепок. Ладонь Мао ритмично ударила по заду Луны. Одно движение создало две мелодии. Прирожденный музыкант.
- Время деньги. Вперед.
- Не неси меня под рукой! Подними меня, как принцессу, на руках!
- Оставь свои грёзы на ночь.
С переодевшейся Луной на хвосте, Мао при помощи [Массового Телепорта] прыгнул в город Яху. Он попытался урегулировать все вопросы, решенные с Тахарой, в тот же день. Слово "расстояние" ничего не значит для этого мужчины, и он ломает здравый смысл своей бездонной выносливостью.
- Мы ... в Яху. Что мы тут делаем?
Луна смотрела на него снизу вверх, прильнув к нему. Она обеими руками обвилась вокруг пояса Мао, и в момент использования Массового Телепорта руки находились в том же положении. Сегодня на ней Монашеское Одеяние Лямбда, так что она бросается в глаза еще сильнее.
- Ну, говоря простым языком, это вербовка.
- Что это значит? Объясни нормально.
- Я подумал привлечь в деревню Раби влиятельный магазин. Тебе нужно просто улыбаться. Ты можешь всё испортить, если заговоришь.
- Т-ты... да за кого ты меня считаешь! Я вообще-то Святая Дева, чтоб ты знал!
- Конечно-конечно, ты сексуальная дева. В этом я даже не сомневался.
***ТN: Луна и Мао произносят разные иероглифы, но они оба читаются как «сэй».
- П-правда ...?
- Да, выпяти грудь и гордись этим.
Не похоже, чтобы они говорили об одном, но как бы там ни было, им было весело. Из-за обстоятельств их первой встречи, они могут вести себя друг с другом расковано. Мао хотел сначала отправится в магазин МакБональда (Истории), но Луна всё еще липла к нему.
- Пошли уже. Мы опаздываем.
- ... Руку.
- Хм?
- ... Возьми меня за руку и сопровождай.
Луна говорила это, отвернувшись. Представив черного Мао и Святую Дева держащихся за руки и мирно гуляющими по городу, должно быть у него слегка закружилась голова, его пальто колыхнулось.
- Ясно. Раз уж так хочешь, я сопровожу тебя.
- Э?
Мао поднял маленькую Луну, как принцессу, и пошел вперед.
Можно сказать он вел себя неподобающе с ней, но также это являлось своего рода рекламой. Когда он принимает решение, то действует так, как другим было бы проблематично поступить. И это касается как плохих, так и хороших поступков.
- С-стой! Я не говорила тебе заходить так далеко!
- Тогда опускаю.
- Н-нет! В-веди... себя со мной, как с принцессой.
- Но ты ведь не принцесса, а Святая Дева.
- Я Святая Дева и принцесса! Принцесса, святая и золотая!
- Святая-золотая принцесса... какая же невероятная дурочка.
Двое прибыли к магазину МакБональда (Истории), ведя такой разговор. Он выглядел больше, чем раньше, что показывало, как у владельца хорошо идут дела. Как только История встретил Мао, его капитал значительно возрос.
- Сначала закончим обсуждение дел с владельцем этого магазина.
- Хмм, так у тебя был знакомый продавец произведений искусств.
С другой стороны, когда МакБональд (История) увидел кто проходит через дверь, то сразу понял что это "заморский аристократ". Рост Мао для этого мира является выдающимся, а вкупе с его внешним видом, создавался по-настоящему величественный образ. Но сегодня был шаг в "худшую" сторону.
- Кто у нас там, неужели Кунай-са... геее?!
- Давно не виделись.
Увидев девушку на руках Мао, История в шоке воскликнул. Он и раньше слышал, что этот аристократ хорошо знаком со Святой Девой. Но подумать только, что он придет к нему в магазин, неся её на руках при свете дня. История поспешно соскочил и глубоко склонил голову.
- Можешь расслабиться. Ведь сегодня я принцесса!
Странные слова Луны заставили МакБональда (Историю) широко распахнуть глаза, но он быстро приказал сотрудникам заварить лучшего чаю. Мао удобно устроился, и посадил Луну рядом с собой.
- Что?! Уже опускаешь?!
- Конечно. Кто будет говорить о делах с женщиной на руках.
Мао открыл Файл, и начал доставать оттуда произведения искусства, складывая их на столе и полу. Зрелище получилось шедевральным, но и шокирующим. Однако История не удивился. Он уже решил, что не удивится ничему от этого аристократа, но...
- Э-это же... знаменитая Ваза Адана?
Даже у МакБональда есть предел. Ему едва удалось сдержать себя в руках при виде "хранилища". Может это какая-то заморская магия или магический инструмент. Но при виде произведений искусств, которым он посвятил всю жизнь, он уже не смог сдержать эмоций.
- Это вещи, полученные от Мадам. Для меня они немного чересчур, так что я подумал, что может МакБональд-сан найдет им применение.
- Ма... дам... вы говорите о младшей сестре известного дома коллекционеров?
История сильно отреагировал на слово "Мадам". В этой стране так называют только двух женщин, и младшая известна за свою любовь к произведениям искусства. Также, именно она выиграла музыкальную шкатулку на аукционе.
- Нет, старшая сестра.
- Вот как...
От слов Мао, МакБональд вздохнул с облегчением. Потому что невозможно, чтобы Мадам Какифляй распрощалась с Вазой Адана. Старшая же сестра, с другой стороны, не так сильно интересуется искусством.
- В любом случае, это необычайные шедевры. Портрет жены барона Дрила, а вот это Золотой Ковш Геруна, а тут красивое нефритовое ожерелье.
- Подобных произведений искусств в будущем станет только больше, видите ли.
- Э-это всё от... Мадам?
МакБональд задал вопрос дрожащим голосом.
Святая Дева перед ним и... Мадам. Невозможно, чтобы от них поступали подделки, и сколько бы он их не проверял, всё это подлинники. Только этих произведений искусств достаточно, чтобы перевалить отметку в 20 больших золотых. Мао медленно прикурил сигарету и заговорил:
- Со всего континента.
Эти смелые слова заставили МакБональда обратить взгляд на него. Шокировало уже то, что они от Мадам, и всё же он говорит, что они будут поступать со всего континента. Луна тоже на секунду была шокирована, но казалось что-то поняла, и глубоко кивнула.
- Ты о гостинице с горячим источником? Интересно, сколько же денег будет проходить через неё.
- Не только деньги. Весь континент будет проходить через эту деревню.
- Тогда значит я, её владелица, стану принцессой номер один?!
- Хмм... Верно. Можно сказать и так.
- Ура!
Луна обняла руку Мао, и невинно улыбнулась. От увиденной сцены у МакБональда скрутило живот. Что, во имя всего сущего, происходит? Нет, что еще собирается произойти? Похоже сейчас разворачивается нечто невероятное, и его чутьё торговца уже какое-то время кричала ему "не опоздай и ты".
- К-кунай-сама и Святая Дева-сама... умм, похоже вы задумали нечто крупное.
- Я просто ухаживаю за "миниатюрным садом".
Выдохнув дым, Мао рассмеялся. Может и звучит плохо, но для него это напоминает игру с маниатюрным садом. Он строит и сносит базы по мановению руки. Мельчайшие подробности планов и проектов разрабатывает Тахара, а ему лишь нужно всё подтвердить.
- Что ж, давайте сначала закончим с делами. В этот раз я хочу продать всё за десять больших золотых.
- Десять... Не слишком ли дешево?
- На оставшиеся деньги, я хочу, чтобы вы построили второй магазин в деревне Раби.
- Хмм, так ты приглашаешь его, значит.
МакБональд удивился словам Мао, но что удивило его еще больше, так это Святая Дева, которая всё это время не отпускала его руки. Её боятся за невероятный эгоизм и пылкость, но глядя на неё сейчас, она ничем не отличается от обычной девушки.
- Я с радостью куплю Ваши товары. Но с магазином, умм... Можно услышать условия контракта?..
- Вполне закономерный вопрос. Вам не стоит волноваться об арендной плате. Однако мне хотелось бы получать 1% с ежемесячных продаж.
- В-всего 1%?..
- Оя, может повысить, чтобы Вам было поспокойней?
- Н-нет, нет, нет! От 1% мне будет спокойней больше! Пожалуйста, оставьте 1%!
МакБональд неосознанно закричал.
Не то чтобы Мао пытался издеваться над ним, и не то чтобы он сильно задумывался с этим 1%. Он просто использовал систему авантюристов, спускающихся в подземелье. Конечно, налог зависит от лорда и поселения. Подземелье тоже сильно влияет, но Мао известно лишь о Подземелье-Тюрьме. Кстати, Яху известен как торговый город, так что налоговый процент тут невероятно высок.
(Я смогу заработать столько денег, сколько захочу в любом другом месте... Во-первых, мне нужно собрать хорошие магазины, чтобы обрести жизненную силу и доверие.)
Подобно тому, как вездесущие сети быстрого питания заполняют вокзалы Японии, ведущие к круглосуточным магазинам, жилым комплексам, а затем и к супермаркетам... Мао надеялся на такую цепную реакцию. Если ее начать, то она может продолжаться бесконечно.
- Что ж, с делами покончено. Детали обговорите с моим подчиненным, Тахарой.
- Д-да! С нетерпением жду начало нашей работы!
- Ах да, у меня есть для вас особый подарок.
- Подарок?
- Её сделали в спешке, но за неё можно выручить неплохую сумму.
Мао достал нечто, напоминающее визитку. Она сделана на простом устройстве для создания визиток, найденном в гостинице с горячим источником, но на ней написано: "приглашение на ночь в гостиницу Хот-Спрингс". МакБональд не знал, что это такое, тем не менее поклонился в знак признательности. Он и не догадывался, сколько это в будущем поднимет шуму. Этот кусочек бумаги разместят на аукционе, и её обладательницей станет еще одна изящная бабочка. Какифляй Баттерфляй.
----------------------------------------------
Материал взят и переработан отсюда: https://tl.rulate.ru/book/11122
----------------------------------------------
P.S. Проведено небольшое редактирование главы: привидение в соответствие с LN, замена имен, знаков препинания и т.д.