Привет, Гость
← Назад к книге

Том 2 Глава 04.27 - Другая история: Концерт Курорта Хот-Спрингс

Опубликовано: 05.05.2026Обновлено: 05.05.2026

По коридору курорта Хот-Спрингс элегантно шла женщина. Она имела невероятный вес и чувствовалось огромное давление от ее полного тела. Если бы вдруг обычный мужчина столкнулся с ней лицом к лицу, его пах, вероятно, сморщился бы от такого. Этой женщиной была мадам, императрица, что заправляла культурной жизнью в столице. Она почти все дни напролет проводила на этом курорте, изучая воздействие каждого горячего источника во всех подробный деталях. Обширные знания и опыт, накопленные мадам, предназначались только для нее самой; независимо от того, сколько бы не платили другие, и независимо от того, насколько влиятельным не был их дом, всем остальным разрешалось провести только одну ночь на этом курорте горячих источников.

(Этот курорт скоро завладеет каждой женщиной на континенте...)

Мадам была абсолютно права. В каком мире может быть ванна, что оживляет кожу как по волшебству, чем дольше в ней находишься? С того рокового дня, чем больше мадам узнавала о свойствах источников, тем больше удивлялась. Красота и отбеливание кожи были невероятны, но даже ванны, предназначенные только для расслабления тела, можно было назвать только божественными. Мадам вспоминала волшебные слова, которые, казалось, растопили ее сердце:

- Все, что я говорю, становится реальностью.

Его бесстрашное заявление и темная аура, которая, казалось, поглощала все целиком... и этот глубокий голос, который все еще звучал у нее в ушах. Мадам начала понимать, что была полностью очарована им. Она корила себя за довольно холодную самооценку, но вынуждена была признать, что это действительность, и она не могла ничего с этим поделать.

(Я не могу вспомнить, когда в последний раз чувствовал себя так...)

В блеске и гламуре вечеринок было бесчисленное множество мужчин, что подходили к Мадам, но никто из них не смотрел на нее. Не слушая ни слова от них, мадам видела по их глазам, что они хотят только денег и власти... Большую часть времени она не обращала на них внимания, но время от времени испытывала непреодолимое чувство одиночества. Сколько бы красивых мужчин ни окружало ее, они не могли предложить ничего такого, чего бы хотела мадам. Совсем ничего. Все, что они могли предложить, у нее уже было. Деньги, власть, статус, слава, известность... Каждый мужчина только и делал, что умолял ее что-то им дать. Ни один из них ничего не мог ей предложить. Однако после встречи с Мао, ее восприятие мужчин кардинально изменилось.

(Все слезы, что я выплакала, и безнадежность, которую я чувствовала, все это было ради встречи с ним...)

Мадам чувствовала, как ее волосы увлажняются, а кожа оживает с каждым днем. Более того, она слышала, как толстый слой жира на ее теле, крича, начал таять. Из всего, что мог ей дать мужчина, ничего не было бы более впечатляющим, чем это.

(Прежде чем он вернется с севера...)

Ей нужно было похудеть. Она должна была стать красивой. Она хотела приблизиться к своей идеальной форме и получить комплимент, произнесенный искренне, а не из вежливости. Из всех мужчин в мире она хотела, чтобы ее хвалил только он один. Одним словом, она была влюблена. Мадам понимала это и сдерживала свои эмоции. Ей не пристало хотеть этого прямо сейчас.

Войдя в раздевалку горячих источников, она сняла свое экстравагантное платье. И когда она распахнула дверь, ее, как всегда, встретил женский рай.

- О, как же это было давно...

- Ох! М-Мадам... Д-добрый вечер!

Внутри Аку купалась в ванночке. Так как ванночка была глубокой, она вцепилась разами в край ванны, а остальная часть была скрыта под водой. В этой ее позе виднелось что-то восхитительное.

- Все в порядке. Здесь нет необходимости в формальностях.

С нежной улыбкой сказала мадам, неторопливо ополаскиваясь под душем.

Из-за большого количества жира ее движения не были быстрыми, и она не могла легко держаться на ногах, но ее внешний вид источал такую таинственность, что она даже захватила и Аку. Это, должно быть, результат того, что Мадам провела большую часть своей жизни в центре внимания, оттачивая каждое движение своего тела. В мире, подобном ее, даже одно движение глаза или пальца могло быть расценено, как что-то глубоко значащее.

- П-простите меня...!

Внезапно закричала Аку, и Мадам медленно обернулась. Хотя она признавала, что Аку была той, кого Мао тщательно охранял и оберегал, но было ли в ней что-то, что требовало такого обращения, Мадам еще не могла понять.

- К-как вы такая прекрасны, Мадам!?

Обычно это была пустая лесть, что Мадам давно надоедало слушать. Люди лгали сквозь зубы людям, обладающим властью, чтобы купить их внимание, получить благосклонность, повысить свою репутацию и т. д. Познакомившись с бесчисленным количеством людей и пережив сцену вечеринки, которая была воплощением фальши, Мадам научилась видеть насквозь намерения людей. Мадам была единственной, кто был удивлен, поскольку глаза Аку напомнили ей солнце.

(Кто это девушка...)

С разноцветными глазами Аку даже казалась мистической.

-Боже мой ... Ты так добра.

Хотя и она ответила небрежно, но ее интерес к Аку только рос.

- Я хочу стать ... такой красивой и зрелой женщиной, как вы, Мадам ...!

Этого было достаточно, чтобы мудрая Мадам все поняла. В этом не было никакой загадки: девушка тоже была влюблена. Влюблена в кого-то, кто превыше всего парил, кто определенно был первым в своем роде в любой истории. Обычно такая маленькая девочка, как она, без статуса или силы, не могла бы влюбиться, но, что бы там ни было, Аку действительно была близка к Мао.

(С ее точки зрения... Конечно же, она спешит.)

Мадам легко могла представить, что Мао в итоге будет окружен множеством красивых женщин. Ни одна женщина в мире не могла устоять перед обаянием столь могущественного существа. Непреодолимая сила, мужество и таинственная сила, которая казалась сильнее магии... Он определенно был достоин титула "Мао". И чем выше он поднимался, тем больше Аку чувствовала из-за их близости, что должна подняться намного быстрее. Эта настойчивость казалась Мадам очень опасной.

- Аку. Тебе совершенно незачем торопиться взрослеть.

Медленно сказала Мадам, пытаясь ее успокоить.

Мадам чуть не добавила: "Посмотри на меня. Я не сдалась даже в этом возрасте". В конце концов, ведь Аку было все еще тринадцать. Мадам знала, что в этом возрасте у Аку были бесконечные возможности и не нужно было торопиться.

(Тем более, что...)

У нее было чувство, что Мао был бы счастливее, если бы Аку просто вела себя как и нужно в ее возрасте. Хотя она думала так только интуитивно, она определенно попала в цель. По правде говоря, Мао не ждал от Аку какой-либо общительности, статуса или этикета, как если бы он просто хотел проводить время в ее компании. На самом деле, учитывая, к чему все шло, Мао был тем, кто должен был начать приобретать эти вещи.

- Н-но я не знаю, как, такая как я, смогу еще долго оставаться рядом с Мао...

Аку опустила глаза и призналась в своем страхе, которому Мадам искренне сочувствовала, как и любая другая женщина. Чем больше ее влекло к Мао, тем больше она, естественно, чувствовала, что должна наверстать упущенное и стать человеком, достойным его любви. Мадам зашла бы так далеко, что сказала бы, что любая женщина должна стремиться сделать это в соответствии с философией, что женщина, которая всегда увлекается своим партнером и ничего не добавляет к отношениям, рано или поздно останется позади.

- Я понимаю, чего ты опасаешься, Аку. Он очень внимателен к тебе.

- Я-я не красива, и я ни в чем не разбираюсь... Я не знаю, почему он так добр ко мне...

Мадам покорила скромность Аку. Хотя это могло быть истолковано некоторыми как скромное хвастовство, она почувствовала, что это было искренни и серьезным беспокойством Аку. Закончив с душем, Мадам подошла к Аку и присоединилась к ней в ванне, держа девушку перед собой.

- Ого!

Когда она это сделала, вода хлынула из ванны, как водопад.

- О боже! Это роскошь, которую мы никогда раньше не могли бы себе позволить, не так ли?

Мытье всего тела в драгоценной воде (нагретой магическими камнями) было верхом роскоши. Видеть то, что горячая вода переливается через край, было удивительным зрелищем. Но самым удивительным было то, что ванна внезапно наполнилась до такой же степени горячей водой, как и раньше.

- В-вам не обязательно делить со мной ванну, Мадам! Кому-то вроде Вас не пристало...!

- Послушай, Аку. Точно так же, как эта ванна с водой, у тебя есть так много шансов на успех. Вот насколько ты молода.

Чем так хороша молодость, как не тем, чтобы прийти в норму на следующий день после неудачи и возможности начать сначала?

- Я-я... как ванна...?

- Ахаха! Может, и так.

Мадам от души рассмеялась. У Луны была своя невинность и наивность, но невинность Аку была чем-то другим.

- Может быть, именно этим ты и заинтересовала Мао, Аку.

- З-значит, мне лучше остаться такой как есть?

- Ага-ха-ха! Ой, перестань. Ты же не можешь здесь баловаться, правда?

Все еще смеясь, мадам была уверена, что Аку не нужен никакой благородный этикет. На самом деле, если бы она сосредоточилась на этом, это могло принести больше вреда, чем пользы. Аку были нужны милые, соответствующие возрасту наряды и сытная еда... но больше всего ей нужно было прожить свободное и захватывающее детство. Это было особенное и драгоценное время в ее жизни, к которому она никогда не вернется. Мадам считала, что для Аку лучше всего будет ценить нормальность своей повседневной жизни.

(Теперь у меня появилась другая цель ...)

Чтобы помочь этой девушке стать принцессой, достойной стоять рядом с ним. Мадам считала, что это была задача, которую никто, кроме нее, не мог взять на себя. Она считала Юу слишком умной и не подходящей для супружеской жизни. Во всяком случае, она была советником правителя. И хотя это было лишь ее личным желанием, она просто хотела, чтобы Мао отправился домой, в место, где его ждала добрая девушка вроде Аку. Возможно, это было связано с ее политическими убеждениями. Когда у лидера нации не было ни пространства для отдыха и покоя, его состояние непосредственно отражалось на окружающих его людях. Поэтому, с политической точки зрения, Аку тоже была чрезвычайно важной фигурой. Пока Мадам размышляла об этом, входная дверь распахнулась.

- Аку. Наконец нашла тебя.

- Трон?

- И прекрасная леди тоже! Сияет так же ярко, как и всегда!

Сказала Трон.

- О боже...

К ним присоединилась Трон, девушка-полудемон. Она обладала редким даром видеть цвет человеческих душ. Для нее Мадам была бесконечно благородной и красивой женщиной. В душе Мадам Трон видела ее твердую решимость преодолеть свою безнадежность, даже после того, как она боролась с ней без устали на протяжении десятилетий. В ее глазах Мадам была непревзойденной красавицей. Искренность Трона была очевидна и для Мадам.

- И теперь ты ставишь меня в тупик. Я так давно хотела услышать, что кто-нибудь скажет это, и вот это ты...

Прежде чем она осознала это, Мадам уже смеялась. Те слова, которых она так долго желала, дались ей так легко. Дважды в день, если уж на то пошло.

- Почему бы тебе не присоединиться к нам?

- Ага. Я тоже хочу.

Трон, приняв душ, бодро прыгнула в ванну, и Мадам с легкостью поймала ее. Ванна легко поместила троих и имела место для еще большего количества. Все трое блаженно закрыли глаза, ощущая идеальную температуру воды.

- Я собираюсь продолжать приходить сюда и стану красивой.

- О. Ты тоже хочешь привлечь чье-то внимание, не так ли?

- Подожди! Ты же не имеешь в виду Мао!?

Выпалила Аку в изумлении, но Трон поспешила опровергнуть это.

- Нет. Не Мао.

- О-ох, хорошо...

Аку вздохнула с облегчением. Поскольку Трон была ее ровесницей (разве?), Аку, казалось, особенно беспокоилась насчет нее.

...Но он также и Мао.

- Что!? Вот как!?

Аку была сбит с толку парадоксальным замечанием Трон. Однако она говорила чистую правду, так как Мао и был Зеро, а Зеро был Мао... но Аку не знала об этом. С другой стороны, Мадам истолковала слова Трона как проявление непостоянства ребенка. Фактически, каждый день дети менялись, и даже то, что они раньше хотели или любили есть.

- Ну, кто бы это ни был, самосовершенствование не помешает, так ведь леди...

Мадам думала о будущем. Этих девушек привел сюда Мао лично, и они наверняка стали важными и очень близки ему. Она чувствовала себя обязанной помочь этим двоим полностью раскрыть свой потенциал, чтобы они могли обеспечить столь необходимое расслабление Мао. В любую эпоху на троне было одиноко сидеть. Иногда это могло иметь катастрофические последствия для всего мира. Возможно, обостренная политическая интуиция Мадам каким-то образом уловила одиночество Оно Акиры. В отличие от них, Тахара и Юу рассматривали Мао Великой Империи, как диктатора тысячелетия и никогда не задумывались о его психическом здоровье.

(Я очень сомневаюсь, что Юу или этот красавчик Тахара хоть задумывались об этом ...)

В таком случае, подумав Мадам, ей стало яснее, что ей нужно сделать. Во-первых, браться за утомительные взаимодействия с дворянами и контролировать их по своему усмотрению. Это уменьшит нагрузку на Мао и положит больше денег в его карман. Во-вторых, Мадам была полна решимости присматривать за этими двумя девочками и помогать им расти в правильном направлении.

- Хорошо, вы двое. Пойдемте в ванну для наблюдения за звездами.

- Х-хорошо!

- Я хочу немного вина!

Высказалась трон.

- Конечно. Я принес бутылку хорошего вина из виноградника, что на моей земле.

Все трое бодро направились в ванную комнату, откуда открывался прекрасный вид на звезды. Это была очередная мирная встреча, что произошла после того, как Мао отправился на север.

----------------------------------------------

Если кому-то понравился перевод или просто есть желание отблагодарить автора перевода, то предоставляю данные: ЮMoney 4100112456858708.

Загрузка...