Глава 205: Вечная бездна
Быть воспитательницей в детском саду — это здорово.
Я продала её внучку, а она ещё и извинилась передо мной.
Именно, ты и должна передо мной извиняться. Зачем в вашей семье вообще была внучка?
В конце концов, она почти не приносила денег.
Кроме того... ни в чём из этого нет моей вины.
Если бы вы не были такими бедными, я бы обращалась с вами гораздо лучше.
— Мэм, вам не нужно перед ней извиняться, — сказала Чэнь Тин, поднимая пожилую женщину. — Я отведу вас к полиции. Если вам есть что сказать, вы можете сказать им.
Она бросила на меня многозначительный взгляд, прежде чем продолжить:
— Говорите всё, что нужно. Поимка преступников — лишь вопрос времени.
Они повернулись и снова вошли в полицейский участок, но у меня на это не было терпения.
Вернувшись домой, я легла на кровать и пересчитала деньги. Три тысячи юаней, не много и не мало — как раз хватит, чтобы купить себе тоник и крем для глаз.
В последнее время я много нервничала, так что нужно было заняться уходом за собой.
Я пролистала телефон, планируя найти ещё несколько целей в свободное время. Я решила поискать в интернете самые прибыльные профессии в современном обществе.
Мой взгляд зацепился за новый термин.
Психолог-консультант.
В интернете говорилось, что психологи-консультанты зарабатывают много денег, некоторые берут несколько тысяч за часовую сессию.
У меня быстро созрела идея, я нашла ближайшую студию психологического консультирования и выбрала молодого и талантливого психолога-консультанта. Я добавила его в свой список контактов и начала с ним общаться.
Психологи-консультанты действительно профессионально умеют слушать и вести беседу — с ним было на удивление приятно разговаривать. Я рассказала ему, что меня многие критиковали за то, что я недостаточно хорошо забочусь о детях, и он любезно предложил мне бесплатную консультацию.
С чего бы ему быть таким щедрым?
Должно быть, потому что он наткнулся на те откровенные фотографии в моих моментах WeChat (видимых только друзьям).
Но именно этого я и хотела.
…
Три ночи спустя, когда я договаривалась о второй встрече с психологом-консультантом, меня внезапно испугала серия настойчивых стуков в дверь.
— Кто там?
Бум-бум-бум!
— Кто там?
Я продолжала спрашивать, но снаружи никто не отвечал. Я начала немного паниковать.
Бум-бум-бум!
— Ещё раз постучите, и я вызову полицию!
— Вызовешь ты полицию, как же! — раздался низкий голос Цюй гэ из-за двери. — Открывай!
Я замерла, меня охватила волна страха.
Что ему нужно?
Разве он не знает, что его ищет полиция?
После нескольких секунд колебаний я медленно открыла дверь.
— В чём дело? — спросила я.
— Поговорим внутри.
Он больше ничего не сказал, просто толкнул дверь и вошёл в комнату.
— Цюй гэ... — я почувствовала лёгкий гнев. — Ты понимаешь, насколько сейчас всё опасно? Ты хочешь, чтобы тебя поймали? Я — нет. Та девочка...
Прежде чем я успела закончить, Цюй гэ бросил мне конверт из плотной бумаги.
Я открыла его и обнаружила две пачки наличных — вероятно, около двадцати тысяч.
— Сяо Жань, я нашёл перспективного покупателя. У людей в их деревне есть деньги, и на детей большой спрос. Как насчёт ещё одного дела?
Я едва могла в это поверить. На этот раз я получала более двадцати тысяч.
— Ещё одного?.. — я колебалась. — Цюй гэ, ты понимаешь, в какой мы сейчас ситуации?
— Последний раз, — сказал он, закуривая сигарету. — На этот раз я дам тебе пятьдесят тысяч, и после этого мы в расчёте.
Я хотела с праведным негодованием отказаться, но эти слова — «пятьдесят тысяч» — были слишком соблазнительными.
— Цюй гэ, давай шестьдесят тысяч, — сказала я. — На этот раз я выберу умного маленького мальчика, который точно понравится покупателю.
— Не откусывай больше, чем можешь проглотить. Эти деньги нужно делить со многими людьми. Если я дам тебе шестьдесят тысяч, это будет нелегко объяснить, — Цюй гэ стряхнул пепел с сигареты, его глаза были холодны, как лёд. — Пятьдесят тысяч. Либо да, либо нет.
Я посмотрела на его выражение лица, нервно сглотнула и ответила:
— Шестьдесят тысяч, и ни копейкой меньше.
— Ты, блядская сука... — стиснул зубы Цюй гэ. — Умереть захотела?
Я выдавила улыбку.
— Цюй гэ, полиции трудно найти улики. Ты ведь не хочешь, чтобы на тебя донесли, правда?
— Мы в одной тонущей лодке, — мрачно сказал Цюй гэ. — Думаешь, выйдешь сухой из воды, если донесёшь на меня?
— Меня принуждают, — хихикнула я. — Я не могу с тобой драться, так что у меня нет выбора, кроме как следовать твоим приказам.
— Ты... — Цюй гэ уставился на меня, на мгновение задумался, а затем сказал: — Ладно, так и быть, шестьдесят тысяч.
— На этот раз я хочу, чтобы обмен денег и ребёнка произошёл одновременно, — настояла я.
— Какого хрена ты думаешь только о выгоде? — фыркнул Цюй гэ, явно раздражённый. — Нам нужно сначала продать товар, чтобы получить деньги. Как мы можем получить такие деньги до сделки?
— Это не моя забота, — я покачала головой. — Я отвечаю только за то, чтобы вывести ребёнка, так что как только я передам его тебе, моя работа выполнена.
Цюй гэ потушил сигарету, поднял своё тучное тело, затем протянул руку и задрал мою рубашку.
— Сяо Жань, ты думаешь, что ты такая умная, но однажды это тебя и погубит, — сказал он.
Я без колебаний сняла рубашку.
— Цюй гэ, красивые женщины — опасный наркотик, — я медленно взялась за его штаны. — А ты, ты уже глубоко в этом увяз, не так ли?
— Хех.
…
На следующий день Цюй гэ ушёл до рассвета, а я как обычно пошла в детский сад.
Я твёрдо решила — как только это дело будет сделано, я уеду отсюда. Мне было всё равно, куда, лишь бы у меня на руках было этих 80 000 юаней. Я устрою себе преображение и подцеплю ещё несколько крупных рыб.
Теперь, когда у меня был капитал, я должна была смочь попасть в более престижные места.
Когда занятия подходили к концу, я снова предложила отвезти ребёнка домой, и на этот раз моей целью был Чэнь Муран. Этот ребёнок был ещё одной лёгкой добычей. Я слышала, у его матери что-то растёт в мозгу, и она в больнице готовится к операции. И из-за этого его отец завален делами и у него нет времени присматривать за ребёнком.
Чэнь Тин решительно отвергла моё предложение, настаивая на том, что я связана с торговцами людьми, и она не доверит мне ребёнка, что бы я ни говорила.
— Чэнь Тин, подумай хорошенько... — с притворной улыбкой объяснила я. — Даже если бы я действительно была сообщницей, как я могла бы совершить столько преступлений за такой короткий промежуток времени?
Она на мгновение задумалась, прежде чем ответить:
— Всё равно, ответ — нет. Позвони родителям Чэнь Мурана, пусть придут и заберут его.
— Хорошо, хорошо...
Я не могла не чувствовать самодовольства — это было слишком легко.
Ведь уже предвидела такую ситуацию.
Открыла список контактов в телефоне, нашла имя «папа Чэнь Мурана», мельком показала его Чэнь Тин, чтобы она не успела разглядеть, а затем набрала номер.
Трубку взял Цюй гэ.
— Это отец Чэнь Мурана? — спросила я.
На том конце провода наступила короткая пауза, прежде чем он ответил:
— В чём дело?
— Простите за беспокойство, не могли бы вы забрать ребёнка после занятий? — сладко спросила я. — Я подожду вас у ворот.
— Понял, — низким голосом ответил Цюй гэ.
— Дай мне телефон, — внезапно предложила Чэнь Тин.
Я покачала головой и передала ей телефон.
— Алло? — Чэнь Тин взяла телефон и заговорила. — Вы отец Чэнь Мурана?
— Мм.
— Не могли бы вы обязательно забрать Чэнь Мурана вовремя? Поступали сообщения о торговцах людьми в районе детского сада, — сказала Чэнь Тин. — Также, пожалуйста, запишите этот номер. Это номер гражданской полиции, занимающейся делом о похищении. Если вы не сможете приехать, пожалуйста, позвоните офицеру, и они позаботятся о том, чтобы доставить ребёнка домой.
Чэнь Тин продиктовала номер телефона.
— Хорошо, спасибо.
Повесив трубку, Чэнь Тин повернулась ко мне и сказала:
— Сяо Жань, я попрошу полицию следить за камерами наблюдения школы. Если ты посмеешь увести ребёнка, я никогда не позволю тебе уйти от ответственности.
— Не волнуйся, не волнуйся, — я улыбнулась и кивнула. — Я же сказала, чтто не в сговоре с этими торговцами. — Я собираюсь порвать связи с Цюй гэ, так как могу быть с ними в сговоре?
Когда прозвенел звонок, я стояла у входа, держа Чэнь Мурана за руку, и тихо ждала.
Я уже дала Цюй гэ инструкции — всё, что ему нужно сделать, это бросить мне деньги, когда он схватит ребёнка, и я всё равно останусь вне подозрений.
Но сегодня что-то было не так. Атмосфера вокруг школы казалась странной, будто на меня смотрело много людей.
Может быть, они мне завидовали?
Я посмотрела на Три пагоды храма Чуншэн вдалеке и тихо загадала желание.
Я надеялась, что Бодхисаттва благословит меня, несчастную, и дарует мне вечное богатство.
Как только сегодняшняя сделка будет завершена, я вечером встречусь с тем психологом-консультантом. Казалось, это был один из тех дней, когда удача наконец-то мне улыбнётся.
Ля тварь, но за что я люблю жанр хоррора и триллера в новеллах, так это за раскрытие персонажей, единственное им надо больше показывать действий, а не объяснять почему они так сделали. Как он тут хорошо выстраивал драматургию, молодец автор. Ну я переводчик вообще шикарен