Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 31

Опубликовано: 04.05.2026Обновлено: 04.05.2026

Глаза Анриш немного расширились. Загадочные голубые глаза смотрели прямо на неё, заставляя немного нервничать.

— Что... Что здесь делает Герцог?

—‌ Я пришёл по поводу текущей проблемы, – Алексей взглянул на дворецкого.

Тот, поняв, что Господин имеет в виду, медленно выскользнул из комнаты.

—‌ ...

—‌ ...

Между ними воцарилась тишина.

—‌ Вы пришли поговорить о проблеме? – Анриш озадаченно посмотрела на Алексея.

Тем временем он размышлял о происшествии с Лилианой и Мэг на днях. Непреднамеренно Герцог узнал больше об этом инциденте.

[—‌ Герцог! Я чувствую себя обиженной!]

...Это произошло потому, что Мэг сбежала и рассказала ему обо всём.

[—‌ Мадам поймала меня, как крысу!]

Горничная, что боролась с негодованием, повысила голос, забыв, что сейчас стоит перед хозяином. Она продолжала кричать.

[—‌ Нет! С крысой не обращались бы, как со мной! Как это может...]

Алексей прищурился. В прошлом он бы, не раздумывая, принял вину Анриш. Из-за поведения, которое она показывала до сих пор. В то время как Мэг, с другой стороны, горничная, что работала много времени на благо Герцогства.

Хотя... Я уже услышал от дворецкого, что Мэг подставила Лилиану.

Дворецкий – тот человек, что не любил Анриш. И у него не было никаких причин её прикрывать, выдумывая странные сценарии. Вдобавок дворецкий в последнее время относился с осторожность к горничной.

[—‌ Произошла ситуация, когда насчёт Мэг переодически зачислялись наличные деньги неизвестного происхождения.]

[—‌ Что-то ещё?]

[—‌ Похоже, связь Мэг и Лондини правдива.]

Именно в этот момент Алексей почувствовал сильнейшее предательство. С другой стороны, поведение Анриш...

Думаю, она немного изменилась.

Алексей невольно вспомнил выражение лица Анриш, когда она смотрела на детей. Мягкие глаза были наполнены только нежностью.

[—‌ Я услышал всё от дворецкого.]

Услышав этот холодный голос, Мэг, которая громко плакала, подняла голову.

[—‌ Да?]

[—‌ Ты украла вещи моей жены и пыталась обвинить Лилиану?]

Моя жена.

Незнакомое слово сорвалось с кончика языка, словно стряхивая эту странность, Алексей говорил холодно.

[—‌ Если бы моя жена действительно так относилась к тебе...]

[—‌ Да, Герцог?]

[—‌ Вероятно, она сделала это, потому что ты заслужила.]

О чём сейчас говорит Герцог?!

Мэг сомневалась в услышанном. До сих пор она была "няней, за которой Эллиот следует больше всего", и "самой доверенной горничной". Кроме того, она также друг детства Алексея. Так почему сейчас между ними возникла высокая ледяная стена?

Из-за упрямого и холодного тона Мэг даже не могла ничего сказать.

[—‌ Мэг. Если ты взрослый человек со здравым смыслом, почему бы тебе не подумать о своих действиях?]

[—‌ Ч-что вы имеете в виду?]

[—‌ Я говорю о том, что это очень самонадеянно и нагло, приходить ко мне вот так.]

Голубые глаза сверкнули. Холодные как лед. Мэг никогда не видела Герцога таким.

[—‌ Мой сын сказал, что гарантирует тебе зарплату и выходное пособие за этот месяц.]

[—‌ Д-да, Герцог.]

[—‌ А вот я не могу это гарантировать.]

Мэг застыла, как крыса перед зверем. Конечно, все потому, что Алексей впился в неё холодным взглядом.

[—‌ Старшая горничная говорила мне...]

[—‌ Д-да?]

[—‌ Регулярные пособия от Лондини гарантируют законную и разумную жизнь.]

Что... О чём он сейчас говорит?

Сердце Мэг забилось быстрее. Но Алексей не закончил говорить.

[—‌ Кроме того, Лилиана жила счастливо и здорово под защитой своих родственников, верно?]

[—‌ Что...]

[—‌ Но, согласно моему расследованию, все слова горничной были ложью от начала до конца.]

Это так?

Потрясённая, она уставилась на Алексея с широко открытым ртом.

[—‌ Поэтому я хочу, чтобы горничная столкнулась с частными санкциями Валлиос.]

Частные санкции Валлиос?!

Герцог продолжал свою речь, а глаза Мэг в ужасе становились всё шире.

Частные санкции Валлиос – личное наказание с использованием силы и богатства семьи вместо юридических наказаний. Герцогство – самая могущественная семья империи. Поэтому возмездие – необратимое и жестокое.

Конечно, Алексей был здравомыслящим человеком, поэтому никаких санкций с тех пор, как он стал Герцогом, не было. Значит, сейчас он кипел от ярости.

[—‌ Однако семья горничной из поколения в поколение была предана Валлиос.]

Его холодный тон снова прорезал мысли Мэг.

[—‌ Я также принял во внимание, что горничная заботила об Эллиоте долгое время. Поэтому я намерен положить конец этому судебному наказанию.]

Жестом подбородка Алексей указал на плотно закрытую дверь.

[—‌ Если ты сейчас не уберёшься с моих глаз...]

Сказав это, Алексей скривил кончик губ.

[—‌ Ты не сможешь получить даже последнюю милость, что я тебе дал.]

[—‌ Да, Герцог...]

Пробормотала Мэг дрожащим голосом. Тем не менее, Алексей просто спросил с невыразительным лицом.

[—‌ Выйдешь сама? Или тебя вытащат рыцари Герцогства?]

[—‌ Вы не можете так поступить со мной!]

Мэг кричала в припадке.

[—‌ Герцог бросил меня!]

[—‌ Что?]

[—‌ Несмотря на то, что я пережила такое предательство, я продолжила быть верной Герцогу!]

Алексей нахмурился, не понимая ни слова. Мэг тяжело вздохнула.

[—‌ Герцог знал об этом, не так ли? Я... Я!..]

В её глазах загорелся странный свет.

[—‌ Я страстно тосковала по Герцогу!]

Алексей потерял дар речи.

Что?

А горничная всё продолжала говорить, словно у неё прорвало плотину.

[—‌ Но Герцог ведь тоже любит меня?]

[—‌ Подожди. О чём ты сейчас говоришь?]

[—‌ Зачем вы привели меня сюда и даже присвоили статус горничной?]

Услышав это, Алексей посмотрел прямо на Мэг.

Причина, по которой он привёл Мэг в качестве горничной, заключалась в том, что главный дворецкий усердно умолял его. Чтобы получить прекрасную кандидатуру для брака, он хотел устроить дочь в Герцогство Валлиос.

И проработай она здесь немного дольше, узрела бы неплохое будущее на брачном рынке.

[—‌ Ты думала, что мы разделяем взаимные чувства?]

[—‌ Вы собираетесь это отрицать?!]

Сказав это, Мэг посмотрела на него слезливыми глазами. Алексей не мог скрыть ошеломлённое лицо. Лишь теперь он понял всю ситуацию...

[—‌ Мэг, ты ошибаешься. Мне кажется, ты психически больна.]

Холодная ярость заполнила всё её тело. Услышав вопиющие слова Алексея, Мэг сжала плечи.

[—‌ Что... Что вы...]

[—‌ Я до сих пор не делал ничего постыдного, когда стал Герцогом.]

Алексей коротко закончил свои слова.

[—‌ Это означает, что я также был верен Анриш, хозяйке Валлиос, на которой женился.]

[—‌ Я знаю это, но!..]

[—‌ Не знаю, насколько долго ты тешила себя иллюзиями.]

Подобный кровавому клинку, его взгляд разрывал Мэг не куски.

[—‌ Этой чуши достаточно, чтобы снова впасть в немилость.]

[—‌ Д-да?]

[—‌ Ты действительно хочешь подвергнуться санкциям Валлиос?]

При словах о смертной казни лицо Мэг побледнело.

[—‌ И причина, по которой я сейчас терплю эту нелепую чепеху...]

Алексей скрипел зубами. Его гнев пытался вырваться наружу.

[—‌ Это потому, что я не хочу осквернять радостные воспоминания из нашей молодости.]

[—‌ Господин...]

[—‌ Прямо сейчас я всё ещё стараюсь придерживаться своих соображений.]

Алексей впился взглядом в Мэг, что тряслась.

[—‌ Будет лучше, если ты исчезнешь с моих глаз прямо сейчас и больше никогда не появишься.]

[—‌ Хнык...]

[—‌ Если я снова увижу тебя, интересно, что же сделаю?]

Холодно заключил Герцог.

[—‌ Я тоже не уверен.]

Это последнее предупреждение.

Мэг поднялась со своего места и в мгновение ока скрылась за дверью.

—‌ Ну, Герцог? – услышав жену, Алексей пришёл в себя.

Загрузка...