Когда я пришел домой, я налил Дозлу воды и из сада выглянул в гостиную.
Харуко и мой отец тоже проснулись и были в гостиной, и Урусибара-сан поприветствовала их:
- Доброе утро. Извините, что и сегодня беспокою вас.
И, кажется, ни у кого из них, не возникло вопросов по поводу присутствия Урусибары-сан в столь ранний субботний час, и они оба ответили обычным:
- Доброе утро.
Когда я вернулся домой, моя мама сказала мне:
- Ичиро, если вы с Химекой-тян собираетесь заниматься в твоей комнате, почему бы тебе не принести котацу?
- Да, я так и сделаю. Урусибара-сан, я сейчас уберу стол в своей комнате.
- Ах, я тоже помогу!
- Что ж, тогда давай сделаем это вместе.
Вернувшись в комнату, я включил обогреватель, снял куртку, и мы вдвоем поставили стол в углу комнаты.
Я сам принес котацу из кладовки, а в это же время моя мама принесла футон, и поставив его в центре комнаты, я вытер стол кухонным полотенцем. И вот он уже готов к использованию.
- Я принесу что-нибудь выпить, так что Урусибара-сан, пожалуйста, начинай первой. Кофе подойдет?
- Да, пожалуйста.
Я пошел на кухню, сварил кофе, разложил закуски по тарелкам, затем поставив их на поднос, вернулся в свою комнату.
Урусибара-сан сразу же села под котацу и раскрыла свои записи и учебник английского.
- Ах, добро пожаловать обратно.
- Я вернулся. Ты сегодня начинаешь с английского?
Отвечая на этот вопрос, я поставил поднос на свой рабочий стол, поставил кофе для Урусибары-сан так, чтобы он не мешал, а свой поставил отдельно.
- Тогда я тоже начну с английского.
Я взял учебник английского, тетрадь, письменные принадлежности и попытался сесть напротив Урусибары-сан.
- Морияма-кун, пожалуйста, сядь рядом со мной! - сказала она, сворачивая футон котацу.
- А? Если я сяду туда, там будет слишком тесно, не так ли?
Урусибара-сан сказала, что мы должны сесть вместе эа одной из четырех сторон котацу.
Как ни посмотри, там слишком тесно, и я не понимаю, почему бы нам не воспользоваться тремя другими сторонами.
- Даже если тут тесно, ты сможешь протиснуться, если мы будем держаться вместе. И разве так не легче учиться и преподавать?
- …
Та же логика, что и в случае с аварийной лестницей.
Для Урусибары-сан дело не в том, легко или сложно учиться.
Она из тех людей, которые не будут удовлетворены, пока я не сижу рядом с ними.
- Вот, пожалуйста?
Я сделал, как мне было сказано, и занял место слева от Урусибары-сан.
Несмотря на то, что котацу прямоугольный и мы сидим за широкой стороной, наши ноги и тела неизбежно находятся близко друг к другу. И, как всегда, наши лица тоже близко друг к другу.
Урусибара-сан, твои ресницы такие же длинные, как и прежде.
- Уфуфу~ мы всегда держимся за руки и обнимаемся, но сидеть за котацу - это немного другое ощущение.
Да, хотя я и привык к физическому контакту, сегодня я странно нервничаю.
Я вспомнил хладнокровное поведение Урусибары-сан, когда мы вместе занимались ката-каратэ.
Может быть, именно поэтому я так нервничаю?
- Если подумать, когда мы были маленькими, Харуко всегда хотела сидеть рядом со мной, вот так, и мы играли в игры вместе, хоть нам и было тесно.
- Как это мило, Харуко-тян! Жаль, что в детстве я не могла поиграть под котацу с Мориямой-куном.
- Ну, может быть, позже, во время перерыва.
- Ах, это лучше, чем играть в игры!
Сказав это, она крепко обняла меня, несмотря на то, что здесь было тесно.
- Фува~♡ Морияма-кун, ты теплый♡
Понятно, так же, как я играю в игры, Урусибара-сан играет со мной.
Когда мной играет такая женщина, как Урусибара-сан, я чувствую себя одновременно счастливым и смущенным.
Однако…
- Урусибара-сан, я собираюсь заниматься. Сейчас не время развлекаться. В понедельник у нас тесты.
- Эх, еще немного! Хаааа...
Примерно через 10 минут меня отпустили, и мы, наконец, приступили к занятиям.
Однако каждый раз, когда мы делали перерыв, Урусибара-сан обнимала меня и обнюхивала так сильно, что я немного пугался.