После завтрака барон Освальд с энтузиазмом объявил о готовности к экспедиции.
— Сегодня ваше высочество увидит настоящую загадку! — восклицал он, натягивая дорожный плащ на свою внушительную фигуру. — Руины, о которых я говорил, действительно уникальны!
Я кивнул, проверяя снаряжение. Что-то внутри подсказывало, что сегодняшний день будет... особенным.
— Капитан Гарет, — обратился я к командиру эскорта, — сколько людей берём?
— Шестерых, ваше высочество. Этого достаточно для безопасности, но не слишком много для исследования.
Через час мы выехали из замка. Дорога вела через лес, постепенно поднимаясь в горы. Барон всю дорогу рассказывал местные легенды.
— Говорят, что храм был построен ещё до прихода Первых Драконов, — делился он, покачиваясь в седле. — Местные крестьяне обходят эти места стороной. Говорят, там водятся призраки.
"До прихода Первых Драконов?" — заинтересовался я. "Это полторы тысячи лет назад. Кто мог строить такие сооружения в те времена?"
В игре упоминалось, что до драконов континент населяли примитивные племена. Никаких развитых цивилизаций, никаких грандиозных храмов.
— А вы сами там бывали? — спросил я барона.
— Несколько раз, — кивнул Освальд. — Но всегда днём и ненадолго. Что-то в том месте... беспокоит. Словно воздух пропитан древней магией.
"Магией," — повторил я мысленно. "Интересно."
Дорога становилась всё круче. Лес редел, уступая место голым скалам. И вот, за очередным поворотом, мы его увидели.
Храм возвышался на вершине небольшого холма, словно вырастая из самой скалы. Даже в полуразрушенном состоянии он поражал величием. Высокие арки, изящные колонны, сложная резьба по камню — всё говорило о высоком мастерстве строителей.
— Впечатляет, — тихо сказал я.
— Да, ваше высочество, — согласился Гарет. — Не похоже на работу варваров.
А я думал совсем о другом. Этого храма не было в игре. Точно не было. Я изучил все локации, прошёл каждый квест. Такое сооружение невозможно было пропустить.
"Значит, здесь что-то изменилось," — подумал я. "Моё появление влияет не только на людей, но и на сам мир?"
Мы спешились у подножия холма и пошли пешком. Каменные ступени, ведущие к храму, были изъедены временем, но всё ещё прочны.
— Осторожно, ваше высочество, — предупредил один из солдат. — Камни могут быть скользкими.
Но я едва его слушал. Чем ближе мы подходили к храму, тем сильнее становилось странное ощущение. Словно воздух сгущался, наполняясь чем-то неосязаемым.
Главный вход в храм зиял чёрной пустотой. Часть крыши обрушилась, но основная структура держалась. На колоннах были вырезаны символы — не те, что я знал из игры.
— Любопытные знаки, — заметил Освальд, разглядывая резьбу. — Я пытался найти их значение в книгах, но безуспешно.
Я присмотрелся к символам. Они напоминали руны, но другой системы. Более древней, более... органичной. Словно их вырезала сама природа, а не человеческие руки.
— Входим? — спросил Гарет.
— Входим, — решил я.
Мы переступили порог, и я почувствовал лёгкий озноб. Внутри храм оказался просторнее, чем казалось снаружи. Высокие своды терялись в полумраке, а пол был выложен мозаикой, которая ещё сохранила следы былого великолепия.
— Факелы есть? — спросил я.
— Конечно, ваше высочество, — Гарет достал несколько факелов и зажёг их.
В дрожащем свете пламени храм заиграл тенями. И тут я заметил её — статую в центре зала.
Женская фигура в длинных одеждах, высеченная из белого мрамора. Волосы были искусно вырезаны, ниспадая волнами на плечи. Руки сложены в молитвенном жесте. Но самое поразительное — её глаза были закрыты, словно богиня спала или медитировала.
— Красиво, — пробормотал один из солдат.
— Да, — согласился я. — Очень красиво.
Но что-то в статуе меня беспокоило. Не сама работа — она была превосходна. А что-то другое. Ощущение, что...
— Ваше высочество! — воскликнул Освальд. — Смотрите!
Я обернулся и застыл.
Храм изменился.
Обрушенные части крыши вдруг стали целыми. Мозаика на полу заиграла яркими красками. Колонны засверкали, словно их только что отполировали. А главное — храм наполнился светом, тёплым и золотистым.
— Что это? — прошептал Гарет, хватаясь за меч.
— Не знаю, — ответил я, но оружие не доставал. Опасности я не чувствовал. Скорее... любопытство.
И тут мы услышали голоса.
Детский смех эхом разносился по залу. Где-то вдалеке слышались шаги, разговоры, звуки жизни.
— Это невозможно, — пробормотал Освальд.
А я уже шёл вперёд, к источнику звуков. Остальные неуверенно последовали за мной.
Мы прошли через боковой коридор и оказались в большом внутреннем дворике. И здесь...
Здесь была жизнь.
По двору бегали дети, играя в какую-то игру с мячом. Их смех звенел в воздухе, чистый и радостный. У фонтана в центре двора сидела женщина с длинными серебристыми волосами. Её изумрудные глаза были закрыты — она молилась.
"Это видения," — понял я. "Воспоминания камней. То, что происходило здесь когда-то."
— Ваше высочество, — тихо позвал Гарет. — Что нам делать?
— Наблюдать, — ответил я. — Пока они нас не замечают.
И действительно — никто из этих призрачных фигур не обращал на нас внимания. Они жили своей жизнью, которая давно стала прошлым.
Среди играющих детей двое особенно привлекли моё внимание.
Девочка лет двенадцати, с серебристыми волосами, заплетёнными в косы, и яркими фиолетовыми глазами. Оба глаза — целых, здоровых. В руках у неё была небольшая скрипка, на которой она изредка наигрывала мелодии.
А рядом с ней...
Мальчик примерно того же возраста, с чёрными волосами и красными глазами. И у него на лбу красовались два небольших рога — симметричных, тёмно-серых с красными прожилками.
"Демон," — подумал я. "Но он играет с другими детьми. Они его не боятся."
Более того — за ним явно ухаживали. Его одежда была чистой и добротной, волосы аккуратно подстрижены. Кто-то заботился о нём.
— Удивительно, — прошептал Освальд. — Демонический ребёнок среди людей.
Мы продолжили наблюдение. Видения сменяли друг друга, словно листы книги.
Вот мы видим конюшни, где конюхи ухаживают за прекрасными лошадьми. Животные выглядят ухоженными и здоровыми.
Вот рыцари в чёрных доспехах патрулируют территорию. Но их поведение не агрессивно — скорее, они охраняют это место.
Вот кухни, где повара готовят обед. Вот библиотека, где учёные переписывают древние тексты.
Всё это было пропитано атмосферой мира и процветания.
"Это не похоже на то, что я знаю об истории," — думал я, наблюдая за сценами. "В игре говорилось, что до прихода драконов здесь были только дикие племена. А это... это цивилизация."
Женщина с серебристыми волосами встала от фонтана и подошла к детям. Она что-то сказала им, и они радостно закивали. Потом она обняла сначала девочку, потом мальчика-демона.
"Она заботится о них обоих одинаково," — отметил я. "Для неё нет разницы между человеком и демоном."
— Кто она, как думаете? — тихо спросил я Освальда.
— Возможно, жрица этого храма? — предположил барон. — Или мать этих детей?
А я думал о другом. Волосы женщины, её манеры, способ держаться — всё это напоминало мне кого-то. Но кого?
Видения продолжались. Мы видели праздники, на которых смеялись люди всех возрастов. Уроки, где детей обучали грамоте и наукам. Богослужения у статуи богини, полные света и радости.
"Это была утопия," — понял я. "Место, где люди и демоны жили в мире."
Но что случилось? Почему всё это исчезло?
И тут видения стали меняться. Появились новые сцены — более тёмные.
Мы увидели, как в храм ворвались воины в незнакомых доспехах. Как началась битва. Как дети прятались, а взрослые пытались их защитить.
Женщина с серебристыми волосами стояла перед статуей богини, что-то горячо шептала. Её руки светились странным светом.
А потом...
А потом всё закончилось.
Пространство дрогнуло, словно разбитое зеркало, и мы снова оказались в полуразрушенном храме. Факелы в руках Гарета еле горели, отбрасывая слабый свет на обветшалые стены.
— Что это было? — прошептал один из солдат.
— Прошлое, — ответил я. — Мы видели прошлое этого места.
Освальд тяжело дышал:
— Никогда... никогда такого не видел. Это магия?
— Похоже на то, — согласился я.
Но сам я думал о другом. Об этих видениях, о детях, о женщине с серебристыми волосами.
"В игре не было ничего похожего," — размышлял я. "Никаких упоминаний о мирном сосуществовании людей и демонов. Никаких древних цивилизаций."
А что если игра показывала не всю правду? Что если реальная история мира была сложнее?
"Девочка со скрипкой и мальчик с рогами," — вспомнил я. "Они выглядели так знакомо. Словно я их где-то видел."
Но где? В игре таких персонажей не было. По крайней мере, я их не помнил.
Мы медленно обошли весь храм. Больше видений не появлялось, но атмосфера места всё ещё давила. Словно камни помнили и скорбели о том, что здесь происходило.
— Ваше высочество, — осторожно сказал Гарет, — может, пора уходить? Солнце уже клонится к закату.
Я кивнул. Действительно, времени мы провели здесь больше, чем планировали.
Но перед уходом я ещё раз подошёл к статуе богини. В её мраморном лице была какая-то невыразимая печаль. Закрытые глаза словно плакали невидимыми слезами.
"Кто ты?" — мысленно спросил я её. "Что случилось с твоими последователями?"
Ответа не было. Только эхо наших шагов в пустом храме.
Мы вышли наружу. Солнце действительно садилось, окрашивая небо в оранжевые тона. Храм в этом свете выглядел ещё более мрачно и заброшенно.
— Интересное место, — сказал Освальд, садясь на коня. — Но жутковатое.
— Да, — согласился я. — Очень интересное.
По дороге обратно я молчал, переваривая увиденное. Барон и солдаты изредка обменивались короткими репликами, но большую часть пути мы ехали в тишине.
"Эти видения что-то значат," — думал я. "Они показали мне правду о прошлом. Но зачем?"
А главное — где сейчас те дети? Девочка со скрипкой и мальчик с рогами? Если они действительно существовали, то что с ними стало?
"Может, они ещё живы?" — подумал я. "Может, где-то в мире есть потомки той древней цивилизации?"
Эта мысль была одновременно волнующей и пугающей.
Когда мы вернулись в замок, уже стемнело. Ужин прошел в основном молча — каждый думал о своём.
— Барон, — сказал я, когда нас подавали десерт, — а есть ли ещё подобные места в ваших землях?
— Нет, ваше высочество, — покачал головой Освальд. — Этот храм уникален. По крайней мере, я о других не знаю.
"Жаль," — подумал я. "Хотелось бы увидеть больше."
После ужина я долго сидел в своей комнате, размышляя об увиденном. За окном светила луна, освещая сад замка.
"Завтра возвращаемся в столицу," — напомнил я себе. "Пора докладывать императору о результатах миссии."
Но о храме и видениях я рассказывать не собирался. Это было что-то личное. Что-то, что касалось только меня.
"Хотя почему только меня?" — задумался я. "Ведь все видели то же самое."
Нет, не все. Я заметил, что Освальд и солдаты воспринимали видения как странную магию. А для меня они были... знакомыми. Словно частью забытых воспоминаний.
"Может, в этом дело?" — подумал я. "Может, связь между мной и этим миром глубже, чем я думал?"
Засыпая, я ещё раз вспомнил лица детей из видений. Девочка с фиолетовыми глазами и мальчик с красными.
"Увижу ли я их снова?" — был мой последний вопрос перед сном.
Ответ пришёл во сне — но это уже совсем другая история.