Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 40 - Сюрприз

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

— А? Габор? Тут? Наконец в голову дало? — начал задаваться различными вопросами мужчина, заметив, как тот обратился к столбу.

— А я гляжу, ты особо за клиентами не следишь? Я ведь даже глотка твоего пойла не сделал, — поиздевался над невнимательностью мужчины Александр.

— Значит всё-таки подействовало! Отлично! Полиция, жандармы! Меня… — хотел было он устроить провокацию, но «дракон» мигом приблизился к нему и схватив за шиворот, принялся смотреть тому в глаза. — Ч-что ты делаешь?! Пусти меня!..

В этот момент глаза Алазиманога стали постепенно изменяться, уподобляясь змеиным, а по лицу прошла лёгкая рябь, деля кожу того на разнообразные сегменты, напоминающие чешую. От такого зрелища мужчина тут же кинулся в холодный пот, а его голову посетило осознание: стоящие перед ним люди вовсе и не люди, хоть об этом можно было догадаться и раньше, наблюдая, как только двоя бесследно поглощали множество литров алкоголя, даже не почувствовав.

— В… вы н… не… а-а-а! — не мог вымолвить тот и слова.

— Ну и чего ты делаешь? — разочарованно проговорил Александр, уже прекрасно зная причину такого поведения.

— Избавляюсь от проблем, — оттолкнул от себя Алазиманог мужчину в фартуке, из-за чего тот не устоял и упал на землю.

— И каким образом?

— Чтобы он не привлёк ненужное внимание.

— Но зато это сделал ты, браток, — сказал учитель и указал в сторону столба, где была Илина.

К ним, стуча подошвой строгих туфель, спешил мужчина в красном мундире и тёмных брюках, придерживающий одной рукой кепи с эмблемой трёх шестерней, где у каждой были свои типы зубьев, а другой держась за рукоятку сабли, закреплённой у него на поясе и готовой к извлечению в любой момент.

— Что тут происходит?! — командным голосом затребовал он ответа, встав между «драконом» и мужчиной.

— Он… он… он… — пытался поваленный сообщить хоть какую-то информацию об том, с кем сейчас имеет дело подоспевший человек.

— Что он?

— Он…

— Он хочет сказать, что мой друг не человек, — вмешался в разговор Александр.

— Не человек? — немного удивлённо отреагировал одетый в красное и взглянул на заикающегося в поисках подтверждении.

Тот же не заставил пришедшего долго ждать и кивнул, а затем, встав на обе ноги, поспешил спрятаться за спину новоявленного защитника.

— Он… он не человек.

— Не человек, вы уверены?

— Т-точно!

— Хм…

Тут же он достал из кармана скомканный лист бумаги и начал разворачивать его при помощи только одной руки, так и не решившись отпустить рукоятку сабли. Закончив же с раскрытием листа, мужчина стал перекрывать бумагой линию обзора между ним и Алазиманогом, тем самым сравнивания содержание с «драконом».

— Не, непохож. А если… — сказал он и повторил процедуру, но уже с Александром и внуком ранее проверенного. — Хм… — снова издал тот звук размышлений, после чего небрежно убрал лист в карман и руку с сабли, а затем резко развернулся, схватив руку прячущегося за ним мужчину и заломил её.

— Ч-что?! Что вы делаете?! — недоумевая начал возмущаться мужчина.

— Забираю нарушителя спокойствия, — взглянул тот на тройку, после чего схватившись за козырёк кепи, сделал символический жест, имитирующий съём головного убора, и удалился прочь с кричащим об чудовище мужчиной.

— Хм… Что это было? — удивлённо проговорил Алазиманог, так как не ожидал столь простого ухода одетого в красное.

— Ну… Во-первых, помнишь я говорил, что тут работает правоохранительная система? Во-вторых, он струхнул, — объяснил как само собой разумеющееся учитель, а затем направился к столбу со странной тенью.

— Струхнул?

— Ну да… Результат моего похода в книжный… А, тебе кстати советую сменить внешность… конечно, если не хочешь устроить зарубу с местными солдатами.

— И что ты натворил? — озадачился «дракон», полностью игнорируя совет благодетеля, так как даже такое понятие как «сходить в книжный» было для него не слишком понятным.

— Эх… Короче просто смени внешность. Слушай, а когда мы начали играть в прятки? Мне тебя нужно коснуться, чтобы доказать мою победу? — адресовал он последнюю часть фразы тени. — Видишь ли, я не любитель игр в долгие доказательства… А вот они да, — заметил учитель выбежавших из-за угла жандармов, спешно вынимающих какие-то мешочки.

— Кто это? — вновь озадачился дракон, но сообразив без подсказки, мигом схватил внука подмышку и начал убегать.

— Дедушка?!

— Ты всё ещё мне не внук! — крикнул он и забежал в переулок, избавляясь от косого взгляда Александра.

«И чего он делает?.. Ладно, может побегать захотел»

— Ну а теперь ты, мадмуазель Илина… Похоже у нас не получиться поговорить по душам, в данных обстоятельствах… Короче, прощайте, хоть вы наверно этого и не вспомните… Я вообще не до конца понимаю, как она работает…

Бесконечно дополнял бы свой монолог учитель, но набросившийся жандарм, предварительно обмазавший себя содержимым мешка, источающим сильный запах рыбы, вынудил того телепортироваться в первое пришедшее на ум место, из этого мира, коим оказался купленный им завод.

«Так… Ну ладно, как раз узнаю, что делает Гайдин, — пожал плечами на собственное странное решение в телепортации Александр и направился к коморке директора завода, где владельца не оказалось. — Значит там».

Его взор тут же упал на одно из множества зданий, расположенных на территории всего завода, коих насчитывалось не меньше сотни, и каждое из этой сотни отводилось под определённую задачу. Какое-то было для складирования, какое-то для производства, но каждое из них объединяло огромное количество рабочих, шныряющих туда-сюда. То же строение, куда в итоге он пошёл, было отведено под производство касок, ведь именно там Александр в последний раз видел Гайдина.

— Выше, выше! Что встал!? А ну, быстро работать! Что? Ты только пришёл на работу, а уже устал? Работай! — раздавались подгоняющие крики директора из цеха по производству будущих защитных приспособлений для солдат.

И действительно, когда владелец данного предприятия зашёл внутрь, через открытые настежь ворота, то увидел толстого человека, что, то и дело, кричал на отлынивающих рабочих, кои услышав ругань, вновь принимались за дело.

— Работа кипит.

— Ох! Вы точно хотите свести меня в могилу… — пожаловался тот, на слишком резкое появление владельца предприятия, после чего воодушевлённым голосом сказал: — Господин Александр, подготовка закончена на половину.

— Ага вижу, — окинул он взором внутреннее убранство строения.

Часть цеха уже была обставлена ручными прессами для штамповки, возле которых проходили парные зубастые столбики, что повторялись до одной из множеств ям, с пластинчатыми конвейерами* на дне, и возле края коей сейчас стоял директор и владелец завода. Также, возле почти каждого пресса находились открытые ящики, что содержали различные детали, кои вынимали и устанавливали на столбики рабочие, превращая железки в роликовый конвейер**.

— Хорошо, что долгов больше нет… Эх, как в старые добрые. Теперь могу сосредоточиться на управлении заводом, а не на избегании коллекторов.

— Избегании коллекторов?

— Вы же и так знаете? Мне пришлось влезть в страшные долги ради одного… Как бы по культурней сказать… Увы не могу. Благо, хоть заводы имеют особый статус… — печально покачал головой тучный мужчина, после чего вновь наорал на ленивого рабочего и вернулся к диалогу: — Так вот, теперь дела пойдут в горы.

— Ты прямо блещешь энтузиазмом.

— Естественно! В старые годы этот завод был самым лучшим во всём Куть-дарме! Он производил самое большое количество металлической продукции, а в ещё более давние времена лично император Фраской Империи… тогда империи. Вы ведь не местный? — решил поинтересоваться Гайдин-Эморри.

— О, это так заметно?

— Увы, нисколько, — покачал головой директор, после чего продолжил свой рассказ: — Так вот, когда Фраския была Империей, император лично посещал его, чтобы поинтересоваться способом производства продукции, о которой так много слышал.

— Какая увлекательная история, — незаинтересованно сказал учитель, после чего сделал два шага в сторону выхода и остановился. — Слушай, вот тебе деньжата, найми охранников получше, поставь другие ворота… там список можно продолжать ещё долго, но ты думаю поймёшь… А то сюда даже поддатый бомж без труда проникнет, — снял он цилиндр и достал оттуда крупный кожаный мешок, что приятно звучал для уха любого, мимо проходящего, рабочего.

— Хорошо, какой тип охраны вы бы хотели? — Гайдин почти не удивился столь большой щедрости Александра и подошёл за деньгами, кои тут же взвесил в руке, поняв, что конечность у него под таким весом явно долго не продержится.

— Хм… такой, чтобы во-о-от такие ребята не проходили сюда, — показал учитель на человека ошивавшегося снаружи цеха.

Это был вооружённый револьвером азиат, кой пытался сливаться с толпой, но получалось у него это, мягко говоря, плохо, либо из-за яркого тканного пояса, жёлтого цвета, который сильно выделял его, либо из-за того, что он почти не скрывал оружие, из-за чего вокруг него образовалась некая зона отчуждения, созданная нежелающими приближаться рабочими.

— Что?!

— Ну, а чего ты ожидал?

— Что за чёрт!? Охра… — вдруг остановился директор, ведь вооружённый мигом вбежал в цех, направляя на него и Александра пистолет, при этом регулярно кивая головой, словно с кем-то соглашаясь.

— Кто? Кто управляет заводом?! — вскрикнул он, переводя оружие с Александра на Гайдина и обратно. — Отменяй сделку с семьёй Габор! Или тебе конец!

«Сделку с семьёй Габор?» — удивился Александр, после чего пробежался по мыслям Эморри, где узнал о договоре с главой семейства, по которому тем предоставлялась внеочередная процедура по удалению магических брызг, а также закалке предметов что пойдут на модернизацию в магический инструмент, и как небольшой плюс, они должны были покупать каски, что ещё не поступили в производство. — Делай что он говорит.

— Ч-что? — удивлённо переспросил Гайдин, тем самым сконцентрировав на себе прицел револьвера.

— Слышал, что базарит этот рубашечник?! Делай! — скомандовал мужчина, вызвав у владельца завода ряд сумбурных чувств.

— Н… но...

— Тебе сейчас угрожают, думаю это не лучшая ситуация для игры в честолюбивого человека, — пошевелил пальцем учитель, как бы давая наказ, а также заставив азиата, от столь резкого действия, перенаправить пистолет на него.

— Х-хорошо. Я… я отменю сделку.

— Молодец! Отлично! Наконец я повышусь! — вскрикнул на эмоциях азиат, но потом резко остановился. — Помни, если соврал. Тебе и твоему заводу конец! — проговорил вооружённый и пошёл на выход, почти покинув строение, но Александр успел его окликнуть и встав рядом с ним, протянул какое-то письмо с суровой миной.

— Что это?

— Письмо.

— Да я понял, что это письмо, тупень! Я спрашиваю, что внутри?! — стал размахивать тот пушкой пред носом Александра.

— …Письмо, — уже не знал, как реагировать на такие странные вопросы учитель.

— Ты издеваешься надо мной?!

— Короче, предай своему нанимателю, что я хочу с ним встретиться, — решил не мучать мозг того Александр.

— Чё?! Ты чё!? — начал тот ещё более вызывающе себя вести, но резко прекратив, сказал: — Ладно, — и схватил письмо, поспешив скрыться, но у него это вновь плохо получалось, в основном всё из-за той же зоны отчуждения.

— Господин Александр! — тут же на ватных ногах подошёл к нему Гайдин.

— Что? Денег на найм охраны я тебе дал. Просто не выполняй сделку до увеличения защиты, а потом работай со спокойной душой.

— Н-но, разве… — пытался тот уточнить про репутацию завода, но учитель прервал его.

— Нет… просто сообщи, что так и так, и всё, — пожал плечами Александр.

— Х… хорошо. А что вы ему дали?

— Письмо с сюрпризом, — хищно улыбнулся тот, от чего у наблюдающих за ним рабочих пошли мурашки по коже, а работа закипела с новой силой, так как они прекрасно видели кто более главный из этой парочки.

— С сюрпризом? Ему? Зачем? — словно не замечая, столь откровенно говорящей об содержании сюрприза, улыбки переспросил начальник завода.

— Ну, смотри как он старался. Как тут не дать сюрприз.

— Но… — всё ещё пытался понять суть этого письма Гайдин, попутно избавляясь от всего азарта Александра.

— Ты совсем не соображаешь? Ладно, можно просто сказать, что больше тебя не побеспокоят. Теперь понимаешь?

— А!

— Ага, давай, — махнул ему учитель и телепортировался в бальный зал особняка Готье.

«Так… надо будить… А во сколько у меня занятие? — достал он расписание. — А… в восемь? Так, или семь? А сегодня какой день недели?» — не знал столь простой вещи учитель, после чего направился в комнату, где должен был лежать ректор академии.

Придя же на место, он заметил, что Ален нежно обнимал подушку, словно она была самым важным, но в тоже время хрупким предметом в его жизни. Хоть это сцена могла показаться весьма умилительной для смотрящего со стороны человека, на самом деле ректору снился кошмар, где он, будучи коровой, пытался пройти по колючей проволоке в цирке для животных.

— Вставай, му-мука! — ткнул его тростью в живот Александр, почти мгновенно пробуждая того ото сна.

— А?! Что? Где я?.. А! — задавался он различными вопросами, но слегка покрутив головой, наконец, заметил стоящего рядом учителя. — Простите, я уснул?

— Да скорей вырубился.

— О, вот как… Ну я всегда был слаб к вину, — пожаловался тот и встал с кровати, под недовольным взглядом Александра, а потом, заметив солнце за окном, протараторил:

— Какой час?

— Давай сделку? Ты мне сообщаешь какой сейчас день недели, а я тебе время?

— Эм… если вчера был понедельник, то сегодня вторник, — сообщил ректор об дне недели, нервно ожидая ответа на ранее поставленный вопрос.

— О, значит мне к семи… Осталось тридцать минут.

— Что?! — резко встрепенулся Ален и выбежал в дверь, где, зацепившись уппеландом за край лозы, сделал два неловких шага и был поглощён собственной тенью, что начала стремительно двигаться к ступеням.

«Эм… Что все сегодня убегают? Ладно… Так, Софи и Ярвуд… Софи должна быть в…» — вышел он из помещения и посмотрел на один из концов коридора, с дверью в большую гостевую комнату, откуда тут же вышла нужная девочка в неизменившемся и чуточку наряде.

На ней, всё также, было тёмно-красное платье с кружевами по краям, два тёмно-красных банта, поддерживающих её хвостики, и небольшие, того же цвета, туфельки на низком каблуке. Она почти сразу заметила Александра и неспешным шагом подошла к нему, периодически рассматривая потолок и стены облепленные необычным источником освещения, после чего словно читая его мысли, указала на соседнюю, с ранее им посещённой, комнату.

— Ярвуд в ней.

— Хм… чувствую, — проговорил Александр и как раньше, вошёл в комнату ученика без малейшего предупреждения, чем сильно смутил Софи, желавшую начать кричать об грубости учителя, но увидев в каком состоянии прибывал Ярвуд, поняла действия наставника.

Ярвуд, как и в прошлое утро, не отрываясь смотрел на медальон, полностью игнорируя вошедших людей. Даже яростно стучащееся об стену, из-за ветра, открытое окно, всё равно не было способно пробудить от своеобразной комы ученика Александра.

— Так, — схватил Ярвуда как поклажу учитель, после чего покинул комнату и направился вниз по лестнице, под странный взгляд Софи, а также Абель, Зое и Зачари, что попались им на пути.

Достигнув первого этажа, где на полу творилась целая никому неизвестная, кроме Александра и дверного молотка, история, они вошли в столовую, в центре коей стоял большой прямоугольный стол, с множеством стульев. Стены помещения были украшены имитацией под античные колонны, между которыми расположились высокие окна, а у стены уходящей во внутрь строения был камин. Но кроме камина освещать помещение также могла и люстра, соответствующая своим видом звания — дворянское украшение. Пол же застилал паркет, чьи части прикрывали широкие ковры, расположенные у двух входов.

Как раз через один из этих входов проломился Дидье, неся различные мелкие блюда к столу и причитая на заржавевшие петли двери. Следом за ним вышла Клэр, начав раскладывать столовые приборы и другие предметы необходимые для комфортного застолья.

— Эм… что с ним? — удивилась горничная странному положению Ярвуда, проникновенно смотрящего в медальон.

— Не обращай внимание Клэр, он в порядке, — успокоила её Софи, после чего уселась на ближайший стул от оглавления стола, по правую сторону.

Александр же, особо не заботясь об каком-то способе рассадки, посадил Ярвуда на первое понравившееся место, после чего сам сел рядом, сильно обескуражив ученицу с прислугой, ведь теперь Ярвуд сидел во главе стола, на пару с Александром.

— Александр! Вы сидите на месте жены главы семейства! А Ярвуда вообще на место моего отца посадили! — недовольно хлопнула руками по столу Софи, на что получила одобрительные взгляды прислуги, кои как бы соглашались с её точкой зрения.

— А не всё равно ли? — щёлкнул тот по носу Ярвуда, что сразу перестал смотреть в медальон и теперь пытался понять, где находился.

— Ярвуд слезай оттуда! Это место моего отца!

— А? Место отца? А! — наконец понял он, где сидит и спрыгнул со стула, после чего сел слева, сместившись на два стула от оглавления стола.

— Александр, тоже прошу пересядьте, — немного успокоившись проговорила Софи, увидев, что её товарищ, в лице Ярвуда, всё понимает.

— Хорошо, — ответил Александр и телепортировался в противоположный конец стола, ровно напротив предыдущего места.

— Ничего не хорошо!.. — вскрикнула Софи, но заметив усмешку Александра, прекрасно поняла, что он над ней издевается. — А, неважно, — махнула она рукой и принялась ждать других членов семьи и гостей.

Те же почти не заставили себя ждать, став входить в помещение через определённый интервал. Сначала прибыли глава семейства и его жена, что сразу насторожились, заметив место, в котором сидел Александр, после чего нервно уселись во главу стола. Потом одиноким пришёл Жером Готье, заняв место возле Софи.

— Чёртова птица! — Наконец, с громким криком в дверях появились недостающие люди, закончив весь сбор за шесть минут.

Впереди шёл Фритц, выглядевший свежим как огурчик, а на его плече сидел седой ворон с человеческими глазами, занявший гордое положение, будто победоносный рыцарь на вороном коне. За ними же шла Илса Йон, с мелкими синяками на лице и налитыми кровью глазами, показывавшими, что та не выспалась или была очень зла, а может и всё сразу.

— Ты вообще знаешь, что такое думать? Или учиться? Только не говори, что за время моей смерти, ты последний здравый смысл растеряла? — крикнул ей ворон прежде, чем они с человеческой вариацией уселись с за два стула от Ярвуда.

— Чё сказал?! Я из тебя жаренную курицу сделаю! — ответила она и села между ними и Ярвудом.

— А приготовить то хоть сможешь?

— Я тебя!..

— Тик-так, тик-так, — прервал их Александр, качая пальцем из стороны в сторону на подобии метронома***. — Время идёт, до первого занятия осталось тринадцать минут.

— …М… мсьё Александр, мы вас чем-то обидели? — спросил Гуарин, нервно слушавший каждый раз, когда тот симулировал часы.

— Не обращай внимание отец, ему просто всё равно на посадку, — объяснила ситуацию Софи.

— …А! Тогда понятно.

— Ты же знаешь, что мы ничего дурного не делали, — добавила мадам Амбр, чем полностью сбила всё напряжение Гуарина.

— Ладно, думаю, раз все в сборе, можно приступать к еде, — сказала Софи, после чего все начали трапезу.

В этот момент, заставленный различными блюдами стол, с редкими пустующими местами, начал избавляться от, давящего веса, при помощи собравшихся за ним людей. И только Александр ничего не ел, наблюдая как салаты, супы и другие лёгкие блюда исчезали часть за частью в глотках людей. И это было не, к радости, Гуарина, что продолжал наблюдать за учителем его дочки, поскольку тот всячески демонстрировал, как ему казалось, плохое расположение духа.

— …Мсьё Александр, что-то вас беспокоит?

— А? Да не, просто не хочу спугнуть бойцов.

— Бойцов? — поинтересовалась Амбр, не понимая какой смысл вкладывает в эти слова Александр.

— Да… Вам нельзя смотреть… Мне коллапс миров не нужен.

— Коллапс миров? — задалась уже вопросом Софи.

— Да… когда земля под тобой делает хлоп, потом бум, а затем всык! — начал активно жестикулировать учитель, а затем резко хлопнул по столу. — Ну вот, я их спугнул, — проговорил он разочарованным голосом, а затем отклонился назад. — Давайте быстрей детиш…

— Нет, всё! — резко вскрикнула Илса и попыталась схватить ворона на плече брата, но тот ловко увернулся, взлетев, после чего клюнул её в лоб.

— Ты похоже входишь во вкус? — издеваясь произнёс ворон, после чего вновь уселся на плечо человеческой вариации себя.

— Может хватит? — задала вопрос эта самая человеческая вариация, пытаясь не попасть под удары сёстры и не подставить глаз под когти, вечно взлетающего и садящегося ворона.

— А, точно! Уже хватит, — улыбнулся Александр, после чего встал со стола и похрустел пальцами. — Осталось три минуты до начала первого урока, так что… — не успел он договорить как его прервала Илса.

— Что?! Сколько?!

— Эм… Повторяю для тебя… а хотя не буду, — взмахнул рукой учитель, после чего вся молодёжь кроме Жерома перенеслась к стойке Каи в академии.

——————————

*Пластинчатый конвейер — транспортирующее устройство с грузонесущим полотном из стальных пластин, прикреплённым к цепному тяговому органу.

**Роликовый конвейер — конвейер, роликами которого, закреплёнными на небольшом расстоянии друг от друга, перемещаются грузы.

***Метроном — прибор, отмечающий короткие промежутки времени равномерными ударами.

Загрузка...