Привет, Гость
← Назад к книге

Глава 6 - Сцена 0:6 — Обещание

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

Размышляя об этом сейчас, я понимаю, что у Лелуша и Сузаку не было настоящих отцов. Неискренние отношения не станут настоящими.

Один из них с детских лет ненавидел своего отца так сильно, что решился уничтожить его империю. А другой сам себя поймал в ловушку смерти своего отца и продолжает биться с ней.

Что же ждёт детей впереди? Это пока неизвестно.

Волны, бьющиеся о скалы, сегодня были высокими, но предупреждения о надвигающемся тайфуне не поступали. Вероятно, всё дело в сильном ветре. Солнце светило ярко, даже несмотря на небольшую облачность.

Сузаку сидел на мягком песке и смотрел на океан. На нём были его доги и хакама, но без бокуто в левой руке.

Внезапно стало смеркаться. Облако закрыло солнце. И в эту минуту парень насторожился. Он сразу же вскочил и огляделся, словно хищник. И через миг обнаружил его...

— Впечатляет. Не думал, что заметишь моё присутствие, — послышался голос молодого мужчины.

Из-за скал появился высокий человек в тёмно-зелёной военной форме.

— Ты стал сильнее. Прошло много времени, Сузаку. Пусть уже не как твой учитель, но я рад видеть тебя.

— Мастер Тодо, — парень расслабился и улыбнулся

В эту же секунду перед Лелушем тоже был мужчина. Он сидел прямо, поджав ноги, на голубом татами. Но этот гость не был японцем. Чёрный костюм, тёмные солнцезащитные очки и шрам на шее.

Мальчик молча смотрел, как мужчина поклонился, положив руки на татами. Это был японский стиль приветствия.

— Прошло много времени, принц Лелуш. Последний раз мы виделись в аэропорту Нариты.

Это был тот самый человек, который сопровождал Лелуша и Наналли в Японию.

Мальчик загадочно улыбнулся и произнёс: «Только не в Нарите».

Брови мужчины слегка приподнялись.

Лелуш продолжил: «И с “прошло много времени”, ты явно погорячился. Я видел тебя двадцать дней назад, недалеко от особняка семьи Куруруги. Значит, вы все смогли сбежать?»

На мгновение похолодало. Мужчина снял тёмные очки:

— Вы всё знали?

— Нет, просто догадался, — Лелуш пожал плечами. — Я много думал о том случае. Для покушения место было подобрано неудачно, да и оружие вы не прихватили.

— Понятно, — мужчина криво усмехнулся.

Лелуш осознал, что впервые видит настоящее лицо этого человека.

— Мой учитель отругал меня за то происшествие.

— Не сомневаюсь.

Мужчина точно не выглядел как опытный боец. Ему лучше подходил образ чей-то правой руки. Но даже если и так, он проиграл двум мальчишкам десяти лет: одному — в силе, а другому — в сообразительности.

— Тогда зачем ты пришёл сегодня? — тон Лелуша выдавал его приподнятое настроение. — Уже раздумали похитить нас?

— Вы правы. На самом деле в этом больше нет необходимости. Мы договорились с людьми по ту сторону океана. Так я смогу сохранить свою репутацию.

— Мне не хватает деталей, чтобы собрать весь пазл. Зачем вам было нужно похищать нас?

— Это было сделано, чтобы защитить принца и принцессу.

— Мне показалось, что семья Эшфордов уже прекратила поддерживать нас.

— Вы это серьёзно?

— Нет, — ответил Лелуш. — Будь это правдой, я бы уже покоился в земле.

— Вы правы.

— Может, семья Куруруги и не знает, что нас лишили права на трон, но не Эшфорды. Какой и толк от принца без будущего?

— Наша политика заключается в том, чтобы искать выгоду там, где её никто не видит.

Лелуш подумал, что дальнейшие расспросы ни к чему не приведут. К сожалению, этого человека сейчас было не расколоть. Поэтому, вздохнув, мальчик сказал: «Хорошо. Больше никаких расспросов».

— Я был бы вам очень благодарен за это.

— Но ты так и не сказал, зачем пришелац.

— Да. Я собираюсь забрать ваши жизни, — странный ответ удивил Лелуша, но он сразу всё разгадал.

— Теперь понятно. Вот почему для чего нужна была эта клоунада с похищением, — мальчик задумчиво прикоснулся пальцем к губам.

— Это был самый правильный способ. В этом и состоит моя специальность, пусть всё получилось дольше, чем планировалось, но мы получили все необходимые документы. Осталось дождаться благоприятного момента, чтобы использовать их.

— Если ты так говоришь, то на меня и сестру уже объявили охоту, всё верно?

— Вы правы.

— Итак, ты хочешь, чтобы мы отказались от наших имён и статуса.

— Нет другого способа защитить вас. Если вы перестанете быть принцем, то у тех, кто охотится за вашими жизнями, не будет причин продолжать.

Лелуш снова задумался, через несколько секунд он кивнул мужчине и произнёс: «Хорошо».

— Вы согласны?

— Как ты и сказал, это лучший метод. Но у меня есть одно условие.

— Слушаю вас.

— Я хочу кое-что узнать. Люди, которых послали за нами… — принц изменился в лице, в его чертах читался гнев. И вопрос, что он задал спокойным тоном, впервые ошеломил мужчину, словно таинственный гость услышал приговор палача. — Те же, что убили мою мать?

Волны яростно разбивались о скалы. Сузаку и Тодо молчали, глядя на

океан, а затем перекинулись лишь парой фраз.

— Войну никак нельзя остановить?

— Нет, хотя никто этого и не желает.

И больше ни слова.

Только шум волн. Когда солнце достигло зенита, Тодо встал. Ни слова не сказав Сузаку, который всё еще сидел на песке, он начал медленно уходить. Но прежде, чем успел сделать десять шагов, мальчик спросил.

— Мастер Тодо. Я собираюсь бросить кэндо, — мужчина обернулся, но ребёнок неотрывно смотрел на океан. И не поворачивая даже головы, продолжил, — Но… не перестану бороться.

Военный пристально посмотрел на мальчика:

— Понятно.

— Спасибо, учитель Тодо. Я вам вечно обязан.

Мужчина улыбнулся:

— В этом нет необходимости. Ты сделал то, за что мы все обязаны тебе.

Возможно, это было небольшое обещание.

Пусть маленькое и, возможно, неосуществимое, но именно оно связало судьбы Лелуша и Сузаку.

Их история...

Их пути начались в этот день

— Сузаку, — мальчик повернулся на слова принца, — Что ты здесь делаешь?

— Лелуш… — Сузаку не ответил, продолжая смотреть на океан. Еле слышно он прошептал: «Однажды я снова захочу порыбачить здесь».

— Мы можем сделать это в любой день. Даже сегодня.

Мальчик рассмеялся.

— Однажды, когда мы будем старыми и дряхлыми, я хочу поймать красного

окуня с Наналли.

Лелуш долго не мог подобрать слов, но потом улыбнулся: «Замечательная мечта».

— Правда?

— Только в этот раз я не проиграю, Сузаку.

— Да, Лелуш.

В этот миг небо прояснилось и исчезли все облака.

Несколько месяцев спустя Священная Британская империя объявила войну

Японии. Всего за месяц островное государство было полностью захвачено подавляющей мощью Мобильных Рыцарских доспехов. Вскоре после капитуляции Япония утратила своё имя и получила обозначение «Зона 11».

И пусть война их разделила, двое друзей встретятся снова только через семь лет.

Загрузка...