После смерти Томоко прошло 3 года, смерть матери стала тяжким испытанием для Акиры, но он решил не оставаться бездейственно.
После того, как Акире исполнилось 10, он решил что нужно спасать жителей деревни. Акира понимал, что ему нужно стать сильным и могучим, чтобы справиться с бандитами, поэтому он принял решение упорно тренироваться.
Ему потребовались три года интенсивных усилий и самодисциплины, чтобы достичь своей цели. Акира начал с укрепления своего тела. Он занимался физическими упражнениями, начал изучать боевые искусства, такие как каратэ и дзюдо.
Он тренировался с местными мастерами, чтобы научиться защищаться и справляться с оппонентами. Помимо физической подготовки, Акира также развивал свой ум. Он изучал тактику и стратегию в бою, а также учился принимать решения в сложных ситуациях.
Он понимал, что борьба с бандитами может быть страшной и эмоционально нагруженной. По этому он тренировал свою ментальную устойчивость и научился контролировать свои эмоции.
После трех лет интенсивной подготовки, Акира стал сильным и уверенным в себе. Его накаченное тело, словно высеченное из мрамора, отражало упорство и преданность тренировкам.
Акира не мог забыть обещание, данное своему другу и не мог забыть смерть своей матери. Он принял решение стать самураем.
Акира обратился к старейшине города, известному своими невероятными навыками в искусстве владения мечом.
Старейшина, по имени Такаши, согласился принять Акиру под свое крыло.
"Акира, чтобы стать настоящим самураем, тебе нужно научиться не только владеть мечом, но и понимать его душу," начал Такаши.
"Меч - продолжение воли своего владельца. Ты должен научиться слышать его шепот.
"Акира был готов на всё. Они начали интенсивные тренировки, в течение которых Такаши учил Акиру техникам дайто-рю¹ и кэндзюцу².
Со временем Акира смог находить гармонию между телом и мечом, словно они стали одним целым. Он освоил искусство медитации и научился слышать шепот меча в тишине своего разума.
Однажды, когда Акира достиг совершенства в своем мастерстве, Такаши сказал:
"Пришло время создать твой собственный меч. Это будет катана³, которая будет служить тебе верой и правдой.
"Такаши начал учить Акиру искусству кузнечества, чтобы создать свою собственную катану.
"Только такой меч сможет быть твоим верным спутником на пути самурая", сказал Такаши.
Такаши показал ему, как выбирать правильный металл, как нагревать и ковать клинок, и как точить его, чтобы он был острее лучшего меча. Каждый день Акира трудился вместе с Такаши, изучая тонкости кузнечного искусства.
Прошли недели, и наконец Акира завершил свою первую катану. Этот меч был удивителен. Его клинок был гладким и ярко отражал свет, а рукоять была изящно украшена золотом и черным лаком.
Даже гарда⁴ меча, была декорирована изображением дракона, символизирующим силу и мудрость."Твоя катана - твоя душа," сказал Такаши, гордо глядя на Акиру. "Теперь ты готов стать самураем."
¹ - Дайто-рю Айки-дзюцу — японское боевое искусство, созданное Такэдой Сокаку. Дайто-Рю Айки-дзюцу, является комплексной боевой системой, включающей в себя нагэ-вадза (бросковые приёмы), осаэ-вадза(приёмы удержания), тораэ вадза (технику захватов), батто-дзюцу (выхватывание меча с одновременным нанесением удара), яри-дзюцу (искусство владения копьем).
² - Кэндзюцу — японское искусство владения мечом.
³ - Катана — японский длинный меч с изогнутым клинком (дайто).
⁴ - Гарда — поперечная перекладина, деталь клинкового оружия. Гарда предназначена для защиты руки от оружия противника