Хорошим было то, что сыворотка выветрилась быстро, и после допроса не прошло больше часа, как Рими могла говорить нормально.
Всё то время Энди просто не задавала ей вопросов, и этого было достаточно, чтобы не возбуждать сыворотку ещё больше.
"Энди, ты не сняла барьер."
Энди удивилась, что не заметила этого сразу. Возможно, причиной была её заинтересованность эффектом сыворотки на Рими. К тому же, она ни разу не просила убрать барьер до этого. Она под сывороткой не может попросить о чём-либо?
Энди снова записывает информацию в журнал. С этого момента она будет носить его с собой постоянно, чтобы в любой момент можно было записать реакцию Рими на что бы то ни было.
Когти на её передних лапах разделены на несколько, так что письмо не представляет ей сложности, и она может писать без остановки несколько часов.
Убрав барьер, Энди обращается к Рими:
"Каково это, быть под сывороткой правды?"
"Сначала лучше ответь: зачем ты её на мне использовала?"
"Это не моя вина, честно." – Энди поднимает антенны в примирительном жесте, – "Её подлили в твою еду без моего ведома, хотя я сама говорила им не делать этого. Так каково это? Ты же всё помнишь, да?"
"Да, конечно помню." – Рими прикладывает руку ко лбу и собирается с мыслями, пытаясь вспомнить свои ощущения и описать их так, чтобы Энди могла с лёгкостью понять, – "Чувство было такое, будто, эмм, я подсознательно отказывалась говорить или даже думать об определенных вещах. С другой стороны, это казалось мне абсолютно естественным... Всё происходило так, будто меня кто-то контролирует без моего ведома."
Энди задумывается. Её описание такое же, как и описание других подопытных, только действие было оказано противоположное.
Собирая все накопленные факты, Энди приходит к выводу, что этот артефакт оказал на неё влияние, противоположное тому, которое должен был, однако метод был один и тот же.
"Раз уж с этим разобрались, думаю, пока что можешь отдохнуть. У тебя есть вопросы?"
"Да, есть." – Рими поднимает палец к потолку, – "Как это пламя держится в воздухе?"
Муравей смотрит вверх.
"Оно не просто так парит. В потолке есть устройство, подпитывающее этот огонёк энергией, и оно так же удерживает его в воздухе. Раз в месяц мы меняем топливо, чтобы оно продолжало гореть."
Ответ оказывается для Рими достаточно исчерпывающим, и она не хочет вдаваться в подробности, поэтому переходит на другую тему:
"У меня есть просьба. Можешь принести мне несколько сладостей, чтобы я могла попробовать напитать их чем-нибудь?"
Энди одобрительно щёлкает мандибулами.
"Конечно! Давно я хотела посмотреть на твою другую силу. Сейчас буду."
С этими словами, муравей уходит в другую комнату, а Рими, тем временем, садится на кушетку и смиренно ждёт.
Через некоторое время Энди выходит с полными мандибулами разных предметов, а они у неё огромные. Когда она открывает их, на полу образуется большая куча, в которой сложно отличить что-то определённое.
Эта гора выглядит устрашающе, тем более Рими не нужно так много сладостей – она вряд-ли наполнит и две-три штуки.
"Энди, я не знаю даже, как работает моя сила. Это будет первый раз, когда я буду осознанно создавать артефакты. Можно было принести только одну."
Энди разочарованно опускает антенны.
"Эх, а я думала, сейчас ты создашь целое море артефактов и мы будем шиковать... А жаль, ладно, отнесу всё обратно."
Она забирает основную часть кучи, оставляя всего два предмета лежать на полу.
Присмотревшись, Рими замечает, что первый – что-то похожее на янтарь, а второй – кусок прозрачной карамели с острыми углами. Она берёт в руки камень, напоминающий янтарь.
На ощупь он такой же, как и обычный янтарь. На вкус она пробовать его не будет – янтарь лежал на грязном полу долгое время, а Рими не хочет подхватить какой-нибудь заразы.
Пока она разглядывала этот кусок янтаря, Энди уже успела отнести все вещи обратно и вернуться к Рими и увидеть, что та рассматривает.
"О, это хорошая карамель. Она ни разу не побывала рядом с какими-либо артефактами, так что должна довольно легко принять твоё настроение."
Игнорируя озадаченное выражение лица Рими, Энди подходит ближе:
"Чем собираешься напитать этот?"
Рими чешет затылок.
"Не знаю, сейчас я точно растеряна, но не знаю, может он будет реагировать, только если эмоция будет очень сильной?"
"Хмм, как ты создала палку страха?"
"О, это было в первый раз, когда я встретила Фрона. Помню, как я тогда была напугана. Пробежала целый марафон и даже не заметила, потом он отвёл меня к Пэри."
"Значит, ты передаёшь свои эмоции в объект, и так он становится артефактом? Что если я покажу тебе отбросов? Ты должна что-то испытать, если их увидишь."
"Серьёзно? Что с ними не так?"
"Просто так я не смогу тебе объяснить, лучше сама посмотри. Идём."
Энди встаёт и призывающе машет антенной, Рими идёт за ней в комнату, где должны быть лакричные отбросы.
Войдя в комнату, Рими, как всегда, осматривается. Под потолком опять висит пламя, но теперь оно не такое яркое. Из-за тусклого освещения в комнате стоит довольно приятная атмосфера спокойствия, хотя в более освещенных помещениях ей было приятнее.
У стен стоят такие же шкафы, как и раньше, но теперь на них стоят какие-то непонятные препараты в банках. На одной из полок рими замечает что-то вроде фонаря с сеткой в конце.
В центре комнаты расположился неглубокий бассейн, где-то полметра глубиной. Рими сначала не разглядела, что находится внутри, но, подойдя ближе и немного прищурившись, она смогла увидеть.
Их невозможно было разглядеть, не напрягая зрения. В бассейне и так было довольно темно, а их тёмно-зелёная шкура только давала им ещё больше маскировки. Издали они немного напоминали тлю, но если бы Рими не знала, как они рождаются, точно не догадалась бы. Брюшко было либо слишком плоским, либо слишком вздутым, даже для тли. Голова у большинства была округлой формы, из неё выходили ломаные антенны. Ноги со слишком большим количеством суставов выглядели так, будто на них невозможно было стоять. С некоторых отбросов стекала маслянистая жидкость, напоминающая ту, в которой был Фрон.
"Боже мой..."