И вот, наконец, вдали я увидел крону великого дерева. Меня переполняла радость от того, что я, наконец, дома. Скоро я увижу свою лабораторию, свою семью и друзей, прогуляюсь по виноградникам…
– Ты бы хоть предупредил своих, что возвращаешься домой, или решил сделать им сюрприз?
«Черт. Забыл…»
– Решил сделать сюрприз.
– Знаешь, твоё лицо говорит об обратном.
– Что, так заметно?
– Да.
Я повернулся к Тилин. Она кивнула.
Нас остановили дежурные.
– О, это вы, Уилл! Вы, наконец-то, вернулись.
– И вам здравствуйте. Как видите, живой и здоровый.
– Проезжайте.
– Эх, дом, родной дом! – сказал я, выходя из повозки. Тилин, Ева и Бам последовали за мной.
В двери появилась младшая сестра Айва.
– Тебя прям не узнать, сестричка. Повзрослела.
– Пап, мам, Уилл привёл ещё одну девушку из путешествия. Он, видимо, решил устроить гарем.
– Привет, Айва!
– Здравствуйте, Тилин. И тебе привет, братик. Конечно, меня не узнать. Да и ты пропустил мой пятнадцатый день рождения! Так что я на тебя обижена.
– Прости. Я чуть позже всё расскажу. Отец у себя?
– Да, у себя.
– Ева, Тилин, я к отцу. Сестричка, подготовь им комнаты.
– Хорошо.
– Ой, какой миленький…
Я направился в сторону кабинета. В открытом окне, смотрящем на задний двор, я увидел, как матушка тренируется с мечом вместе с сестрой Айвой.
Так стоп, Айва? Интересно, как она так быстро здесь оказалась, если на задний двор ведут всего два пути, и самый короткий – мимо меня. Ну, если подумать, Айва всегда очень быстро бегает. Ладно, потом у неё спрошу. Да и выглядит она лет на десять с этого ракурса. Надо обратиться к лекарю – похоже, я ещё не до конца восстановился.
Тук-тук.
– Входите.
– Здравствуй, отец.
– О, возвращение блудного сына! Нежданно, негаданно.
– И я тебя тоже рад видеть, отец.
– Ну, рассказывай.
Я рассказал всё, что произошло с того момента, как мы попали в город авантюристов Гильдар. Конечно, я не стал рассказывать о том, как чуть не погиб.
– Понятно. Ты меня, конечно, извини, я хотел отправить тебе то, что ты просил, но принцесса попросила не беспокоиться, так как она отправила своего человека на выручку.
– Понятно…
– Надолго ты к нам?
– Всё, что нужно, я нашёл. Так что теперь я возьмусь за продажу напитков и развитие компании.
– Ишь, какой быстрый! Конечно, твоя сестра всё подготовила. Только для начала ты нашёл, места сбыта продукции?
– Да, вот список мест, куда нужно будет доставить вино и пиво, а также виноград.
– Хм, даже всё по одному маршруту, что упростит доставку.
– Да, всё верно. Я, конечно, не указал на карте ещё одно место доставки. Это Гильдар. Пока я в нём жил, договорился о поставке.
И опять я почувствовал чувство дежавю. Меня окутал страх и паника.
– Где ты жил, сынок? – услышал я, а отец в этот момент смотрел на меня с выражением: «Разбирайся сам».
Я повернулся.
– В городе авантюристов Гильдар, мам…
– И что ты там забыл?
– Я там оказался по стечению обстоятельств.
– Как закончишь разговор с отцом, жду объяснений.
– Хорошо.
Матушка вышла из кабинета.
– Сам виноват.
– Ну да.
– Ладно, что-нибудь придумаю с доставкой, благо связи остались. Эх, император убьёт меня, если ты не попадёшь к нему на аудиенцию; третьего раза не будет. От этого зависит твоё право на изготовление вина и пива. Никто другой помочь не сможет. Нам нужно связать руки церкви.
– Я понял, отец, обещаю не подвести.
– Эх, одни слова.
– На виноградниках и в лаборатории не было никаких проблем?
– Ох, тебе лучше это увидеть своими глазами.
– Всё так плохо?
– Я бы не сказал, что всё так плохо, но без твоего участия эту проблему не решить. Ладно, можешь идти.
Я сразу направился к матери.
– Ну, рассказывай. Как тебя занесло так далеко?
Я рассказал всё то же самое, что и отцу, пропуская пару моментов.
– И как тебе, понравилось быть авантюристом?
– У меня противоречивые чувства. Мне, конечно, не понравились правила гильдии, но, с другой стороны, в городе авантюристов люди отзывчивые. Да и сами авантюристы оказались не такими, как в других городах. Если честно, не понимаю, почему ты так не взлюбила тот город.
– Есть причины. Ладно, я услышала, что хотела. Можешь идти. Да и мне надо сходить поговорить с твоим отцом.
– Он не виноват, он молчал по моей просьбе.
Я направился к выходу.
– А, и дедушка тебе привет передавал, говорит, соскучился.
– Так, стоять! Так значит, ты познакомился с этим предателем?
– Он даже подарил мне этот меч! – сказал я, протягивая ей его.
– Уилл, а где, что это? Где твои пальцы?
– Ой, забыл сказать, я потерял их в одном из подземелий. Как и дарованный тобой меч.
– Всё нормально, всё хорошо. Главное, он живой. Ну, нет, пару пальцев. Не рука отсутствует.
– Мам, всё в порядке?
– Да, пока можешь идти… мне надо успокоиться. Потом поговорим. Я отвечу на все твои вопросы.
Я направился на улицу. По пути я встретил сначала подумав Айву, которую видел тренирующейся с матерью, но, присмотревшись, понял, что она просто похожа. Видимо, родственница по отцовской линии гостит у нас.
Лишь почему-то, когда мы столкнулись взглядами, она посмотрела на меня с презрением.
– О, ты освободился! — В гостиной сидели, попивая чай, Ева, Тилин и сестричка Айва.
– Ну как всё прошло? Просто я видела, с каким лицом вышла матушка от отца.
– Ну, как сказать. Мне ещё предстоит разговор в будущем.
– Мне Ева рассказала, что с вами произошло. Так что я тебя прощаю.
– Наверное, тебе тяжело пришлось в моё отсутствие?
– Вначале да, но сейчас всё работает как надо. Только все склады забиты под завязку.
– Ну, я уже с отцом частично обсудил решение этой проблемы.
– Ну и хорошо. Все бумаги и отчёты я отнесу в твой кабинет в лаборатории.
– Хорошо, я посмотрю их, как только сделаю обход виноградников.
– Я с тобой, — вставила Ева.
Тилин просто встала, и я понял, что она хочет присоединиться.
– Ну и я за компанию. Ради интереса.
Я направился к своей старой лаборатории. Но при подходу к ней мне в глаза бросилось великое древо, то есть то, что было вокруг него.
Определённая часть виноградников находилась около великого древа. Эти виноградники были неухожены и заросли.
Я направился к этим виноградникам.
Подойдя к ним, я заметил барьер, не дающий пройти ближе к дереву. Я только хотел спросить у сестры, что происходит, как на меня внезапно напрыгнула полуголая дух дерева. Хотя я и не видел взгляд Тилин, но меня пробрало до глубины души, а Ева была готова отправить духа в полёт с разворота.
– Уилл, спаси меня от него! — чуть ли не плача, взмолила дух древа.
Я, взяв её за………….. плечи, отодвинул подальше от себя и, доставая из сумки плащ, накинул на неё.
– Что случилось?
– Он… он… этот. Невысокий. Вроде его зовут Майло. Он пытается оторвать у меня часть тела.
– Часть тела?
Что-то я совсем запутался. Зачем ему части тела? Ладно бы Эйсу для исследований, но это Майло, ему нужны только деревья.
– Да, части моего тела, — повторила дух древа, показывая рукой на великое древо.
Теперь всё стало на свои места. Майло, видимо, взбрело в голову изготовить что-то из этого дерева.
– Я поговорю с ним.
– Обещаешь?
– Да.
Дух дерева исчезла.
Ева с недоуменным лицом смотрела на оставшуюся дымку от духа.
– Я думала, это выдумка.
– Я тебе потом объясню.
– Сестренка, ты мне не расскажешь?
– Я уже подумала, что ты и не спросишь. Вообще, когда Майло приехал в нашу деревню, всё в начале было нормально: мы выделили ему место для работы и место для посадки его деревьев. Как раз вон тот лес — это те деревья. Но через какое-то время, откуда ни возьмись, вокруг великого древа образовался непроходимый барьер. Из-за этого паломников и туристов стало меньше. Причиной этому стало желание Майло отпилить кусок у великого дерева. Каждый день он пытался пробраться сквозь барьер: и с разбегу, и с лестницей, и на ходулях. И до сих пор не оставил эту затею.
– Я тебя понял, показывай, где живет майло.
«Эх, покой мне только снится…»
Мы направились к Майло.
– О, здравствуйте, Уилл! Вы, наконец-то, вернулись! Это очень хорошо, значит, процесс выращивания громового дерева и изготовление бочек ускорится в разы.
– Здравствуй, Майло. Я тоже рад тебя видеть, но смотрю, ты куда-то собрался?
– Ой да, вы, наверное, как раз мне поможете?
– В чём именно?
– Мне нужен всего лишь кусочек великого древа. Думаю, с вашей силой мы пройдём тот барьер.
– Ну, пошли.
Тилин, Ева и сестричка озадаченно посмотрели на нас, но промолчали.
Мы направились обратно к великому древу.
– Вот сколько я не пытаюсь, не могу пройти этот барьер.
Так, а как мне называть духа древа? Богиня? Дух? А может, у неё есть имя? Вроде бы есть, но я не могу вспомнить.
– Великий дух древа, покажись!
– Ни за что! Рядом с тобой он! — ответил её голос у меня в голове.
– Я рядом и обещаю, он ничего не сделает.
– С кем вы разговариваете? — с недоумением на меня смотрел Майло.
– Ладно. Но если он подойдёт ещё на один шаг, я превращу его в удобрение.
– Хорошо.
Перед нами появилась дух древа, и опять полуголая.
У бедолаги Майло кровь хлынула из носа.
– А где мой плащ?
– Ой, извини.
Она вытянула руку, и в ней материализовался мой плащ, который она накинула на себя.
– Кто это? Это богиня?
– Ну, отчасти. Если быть точнее, это дух вот этого дерева, которое ты пытаешься повредить и она — это дерево, и оно живое как и ты, и ей будет больно, если ты даже оторвёшь кору от него.
Честное слово, объясняю как маленькому ребёнку.
– Я не знал, я просто хотел создать что-то из него. Я понял, я больше не подойду к нему и не буду пытаться что-то с ним сделать.
– Ну что ж, ты его прощаешь?
– Да, я его прощаю. И в счёт извинения я возьму у тебя это, — возле неё появилась бочка с вином, а потом она так же испарилась вместе с ней.
— А братец, тут ещё… я тебе не рассказала.
– Всё, завтра. На сегодня с меня хватит. Пойду-ка я спать.
– Ладно.