Привет, Гость
← Назад к книге

Том 3 Глава 5

Опубликовано: 07.05.2026Обновлено: 07.05.2026

Глава 3. Как готовиться к экзаменам (5)

Хоть Аферист и сказал, что отвлечет их, я ни на секунду ему не верила. Спасение утопающих — дело рук самих утопающих!

Первыми на помощь примчались Сухарь и На Юри.

— Нахён!

— Нахён, ты в порядке?

Стена пламени На Юри мгновенно перекрыла путь толпе зомби, а Сухарь начал технично вырубать тех, кто пытался прорваться с флангов, ударами по затылку.

Глядя на то, как они вдвоем сдерживают эту обезумевшую орду, я почувствовала невероятное облегчение.

— Юхан сказал бежать к озеру у центральной аллеи! Я побегу туда!

— Поняла. Мы разберемся с ними и догоним.

— Берегите себя, Нахён!

Господи, они что, ангелы?

Но моя радость была недолгой. Добежав до центральной аллеи, я наткнулась на еще одну толпу зомби.

— Отдай отдай отдай отдай отдай отдай.

— Хочу обратно хочу обратно хочу обратно.

И в этот момент ледяной шквал, сопровождаемый порывом ветра, обрушился на зомби, преградив им путь стеной ледяных копий. Следом из-под земли вырвался лед, сковав лодыжки зомби и в считанные секунды заморозив их целиком.

— Ты цела?

— Ня-ха-ха! Приветик, кохай!

Появились наши старшекурсницы.

Ангелы… настоящие ангелы во плоти…

Подхваченная потоком ветра Чхве Суджон, я в мгновение ока перенеслась к огромному озеру.

Сонбэ, вы просто гений этого мира. Верю в вас, госпожа Чхве Суджон.

Стоило мне оказаться на берегу, как сфера в кармане моей формы начала ярко светиться. Светящаяся жемчужина вдруг сама по себе вылетела из кармана и устремилась к отражению луны на поверхности озера.

Достигнув лунной дорожки на воде, сфера вспыхнула еще ярче. Граница света начала стремительно расширяться.

Отражение луны на воде исказилось. И внутри этой луны появился таинственный пейзаж.

— Это же…

— Похоже на Врата.

— Да.

И тут появился изрядно помятый Аферист.

Мне пришлось приложить нечеловеческие усилия, чтобы не просверлить в нем дыру взглядом.

Надо же, умудрился-таки добраться сюда в таком виде. И хватает же наглости стоять тут с таким невозмутимым лицом, после того как бросил меня на растерзание этой толпе зомби! Какая же у него толстая кожа, ею, наверное, можно полировать бриллианты.

— Одно из подземелий артефактов — «Хранилище девятихвостой лисы».

— А ты много чего знаешь, да?

— У меня на это есть свои причины.

Я проглотила жгучее желание съездить Аферисту по лицу и выдавила:

— О таких вещах нужно предупреждать заранее!

Ах ты ж эгоистичный ублюдок-одиночка!

Я из последних сил проглотила ругательства. От обиды и злости на глазах невольно навернулись слезы.

Спасибо тебе, задрот хренов, хоть плакать специально не придется!

Увидев мою реакцию, Аферист, казалось, не на шутку растерялся.

А что такое, думал, я злиться не умею? В новеллах и играх «солнечные» героини ведь никогда не перечат главному герою, да?

Меня захлестнула волна раздражения. Я поняла, что так больше продолжаться не может.

Да, я сама выбрала роль «солнечной» героини, но это не значит, что я готова терпеть, когда меня вот так, без объяснений, используют как наживку в опасных махинациях. Если так пойдет и дальше, я постоянно буду жить в страхе.

Я хочу понимать, какому риску подвергаюсь, прежде чем действовать. Для меня это не игра и не новелла — это реальность.

Так что самое время расставить все точки над «i». Показать ему, что я тоже человек, которому бывает страшно, и что у меня есть право голоса.

Когда я с полными слез глазами посмотрела на него, Аферист запаниковал и едва выдавил из себя:

— Я не специально. Я просто не знал, какие могут возникнуть переменные, поэтому не мог сказать.

Похоже, он всё-таки осознал свою вину. Он осторожно посмотрел на меня.

— Извини.

Он нерешительно протянул ко мне руку. Видимо, хотел вытереть слезы.

Но его руку грубо отшвырнули. Кто-то резко притянул меня к себе и крепко обнял.

Это была На Юри, которая успела притащить сюда всю остальную команду. Она обнимала меня, тихо плачущую, и сверлила Афериста взглядом, полным неприкрытой жажды убийства.

— Мусор…

Атмосфера мгновенно стала ледяной.

— Вы совершенно не изменились. Ваша гнилая сущность, позволяющая вам без зазрения совести использовать людей, осталась прежней.

Аферист попытался оправдаться:

— Не знаю, к чему ты вспомнила старое… но в этот раз у меня действительно не было выбора. Нужно было минимизировать переменные.

— И это, по-вашему, повод подвергать Нахён опасности без её согласия?!

На Юри злилась так искренне, как я еще никогда не видела.

— Я же сказал, переменные…

— Вы должны были хотя бы предупредить её о возможной опасности, когда отдавали сферу!

О, а вот это по фактам…

— До вас до сих пор не дошло? Вы не просто проигнорировали мнение Нахён ради «минимизации переменных», вы проигнорировали саму Нахён!

Так, пора вмешиваться.

Атмосфера накалялась до предела. Я схватила На Юри за руку.

— Юри, я в порядке.

— Нахён!

Тут в разговор вклинилась Чхве Суджон.

— Успокойте-е-есь.

Она обернула хвост вокруг моей руки и сказала:

— Для начала нужно решить, что делать с открывшимися вратами, разве нет?

— Но ведь!

Чхве Суджон посмотрела на Афериста и, резко посерьезнев, добавила:

— Конечно, с этим инцидентом мы разберемся позже и спросим по полной.

А затем снова лучезарно улыбнулась.

— Потому что быть использованной как инструмент, без каких-либо объяснений, — это жутко неприятно.

Услышав этот прозрачный намек от Чхве Суджон, На Юри немного помолчала, а затем, видимо, решив отступить, закрыла рот. Хоть она и продолжала испепелять Афериста взглядом, больше она ничего не сказала.

Аферист, хранивший молчание, наконец заговорил:

— Для начала… войти в эти Врата может только тот, кто владел сферой.

— А там не опасно?

— Об этом можете не волноваться. Монстры… та толпа человеческих зомби, с которыми мы только что столкнулись, — это всё.

При упоминании о толпе зомби лица всех присутствующих побледнели.

Эти зомби… были невероятно живучими. Я уж было подумала, что жанр новеллы внезапно сменился на хоррор.

— Так что внутри монстров нет. Остались только награды.

— Награды?

— Да. Опустить сферу в озеро, освещенное полной луной, означает вернуть её истинному владельцу — лисе. И когда ты возвращаешь сферу, ты получаешь право взять три сокровища из хранилища девятихвостой лисы.

Ну, время сказать пару приятных слов ради Афериста.

— Тогда… раз уж сферу принес Юхан, пусть он и выбирает то, что ему нужно.

— Нахён!

— Тебе не кажется, что стоит взять что-то и для себя?

— Больше всех пострадала ты, Нахён.

На Юри, Сухарь и Ли Хана в один голос попытались меня отговорить, но я стояла на своем.

— Нет, не нужно было заходить так далеко…

Врать-то не надо. Ты же ради этого всю эту кашу и заварил, придурок.

Аферист картинно прокашлялся.

— Я буду благодарен, если ты так сделаешь. Но я попрошу тебя принести только одну вещь. Лампу под названием «Блуждающий огонек».

— Хорошо!

— Остальное выбирай сама. Что угодно. Но помни: взять можно только три вещи в общей сложности.

А если возьму больше, на меня еще какое-нибудь проклятие повесят?

Я не решилась спросить это вслух и просто кивнула.

— Тогда нам нужно как-то добраться до врат… Хана-сонбэ, не могли бы вы помочь?

— Хорошо.

Магия льда — это вещь.

Пройдя по ледяной дорожке, проложенной Ли Ханой по поверхности озера, я шагнула во врата. Оправдывая свое громкое название «Хранилище девятихвостой лисы», пещера внутри врат была завалена невероятным количеством диковинных и явно дорогих вещей.

Пока я ошарашенно оглядывалась, раздался голос:

<Так это ты вернула сферу моего дитя.>

Девятихвостая лиса?

— Вы… Девятихвостая Лиса?

На мой вопрос ответил голос. Мягкий, ласковый, пушистый, словно хлопок. Я почувствовала, как напряжение покидает мое тело.

<Да, это я.>

Голос эхом разносился по пространству.

<Это памятная вещь моего дитя. Она должна была находиться здесь. Сфера была утеряна, но, к счастью, ты вернула её.>

<Я отблагодарю тебя. Ты можешь взять из этого хранилища три любые вещи.>

— Тогда… вы знаете, где находится лампа «Блуждающий огонек»?

<Хо-о… Не думала, что кто-то еще знает о ней. Это синяя лампа, висящая у входа.>

Я подошла ко входу и первым делом забрала синюю лампу.

Отлично, квест сдан.

Теперь пора выбирать вещи для себя!

Я погрузилась в приятные муки выбора.

Бродя среди сокровищ, я наткнулась на необычную подвеску-норигэ.

— А это?

<У тебя хороший вкус, дитя.>

Ласковый голос Лисы зазвучал прямо над ухом.

Мне показалось, или она была рада?

<Это самая ценная вещь в моей коллекции. Норигэ, сплетенное из шерсти с хвоста моего мужа, Небесного Лиса.>

Шерсть с хвоста Небесного Лиса?

Я невольно погладила мягкую кисточку норигэ.

— Какая мягкая…

<Правда? Хвост моего мужа — это наша гордость.>

— Раз это частичка вашего любимого супруга, это поистине бесценное сокровище.

<Ты понимаешь ценность семьи, дитя. Эта вещь не просто мягкая. Она обладает силой изгонять любое зло.>

— Вау… Вы позволите мне забрать столь ценную вещь?

<Я обещала тебе три вещи из моего хранилища. Если ты хочешь её — бери.>

— Тогда я с благодарностью приму её.

Я бережно спрятала норигэ с хвостом Небесного Лиса в карман.

Подарю воспитательнице.

— Я буду беречь её.

<Ху-ху, хорошо. И что же ты выберешь напоследок?>

Окинув взглядом хранилище еще раз, я заметила ключ с традиционным корейским орнаментом. Ключ был вырезан из гладкого черного дерева, а его головка представляла собой изящное восьмиугольное кольцо, украшенное разноцветными узорами.

— А от чего этот ключ?

<Это ключ, дарующий наше благословение. И еще…>

Следующие слова повергли меня в шок.

<Это ключ, ведущий в башню.>

……Ключ, ведущий в башню.

Насколько я знаю, башня сейчас наглухо запечатана.

Но способ войти в нее находится прямо здесь?

Загрузка...