Привет, Гость
← Назад к книге

Том 1 Глава 56 - Сражение за господствующую высоту 56

Опубликовано: 10.05.2026Обновлено: 10.05.2026

С того дня прошло ещё пять. Я ел и спал, а когда достаточно окреп, чтобы ходить, решил вернуться в деревню.

В других палатках те, кто был серьезно ранен, всё ещё залечивали свои раны.

Надеюсь, у них тоже всё будет хорошо, ну, может не сразу.

По дороге домой я заглянул в город Эг.

Во время битвы там оставались только старики, но вижу, что сегодня всё по-другому.

— Значит, жители города вернулись.

Тем не менее, очень немногие из них выглядывали на улицу.

Видимо, всех, что я вижу, любопытство превалирует над инстинктом самосохранения.

Древесные феи ещё более медлительны, так что не знаю, есть ли шанс увидеть хоть кого-то.

«Дедушка… как ты?».

Направляясь к парку, издали увидел знакомое дерево. Парк сейчас пустует, и хотя война закончилась, должно пройти время, чтобы тут кто-то появился.

— Привет, дедушка.

Я обратился к нему, но он не ответил. Ни движения ветвей, ни шевеления листьев.

— Да. Ты выздоравливаешь, как и я.

Помниться, он говорил, что будет в спячке до конца года.

Этот старик, защищая свой город, защитил и меня.

— Я иду домой, дедушка. Я вернусь. И тогда ты представишь меня своим детям, внукам и правнукам, своим праправнукам, своим прапраправнукам, да? Пожалуйста, познакомь меня с ними.

Я несколько раз погладил ствол дедушки и ушёл.

В следующем году я приду. Я уверен, что снова услышу его гулкий смех, как и в прошлый раз.

После нескольких дней неспешной ходьбы я, наконец, вернулся в свою деревню.

— Горан, ты, чего пришёл?

Что значит этот вопрос? Это моя деревня. Я домой вернулся.

— О, точно, ... Я думал, ты собираешься жить в городе.

— Я не хочу жить в городе. Мне... же можно жить в деревне, верно?

Я начинаю волноваться. Я немного припозднился, но, они ведь не забыли обо мне? Мой дом всё ещё там, верно?

— Это Голан. Я вернулся.

— С прибытием!

Почему вы обращаетесь со мной как с гостем? Это должна быть моя деревня, не так ли?

Они разбили мне сердце, и поэтому я сменил маршрут, чтобы избежать любых встреч с деревенскими жителями. Многих жителей забрала война. Их дома до сих пор пустуют. Став командиром подразделения, я занял один из них, но ведь это нормально. Зато здесь тихо и никто из местных не пучит глаза, едва завидев меня.

Вскоре я увидел свой дом.

Надеюсь, меня же не выселили…

— Я дома.

Борясь с нелепым страхом, я открыл дверь, внутри была Бекка.

Это... же мой дом. Почему Бекка чувствует себя в нём как у себя дома?

— Эй! Голан, что происходит?

—  Это я спрашиваю, что ты здесь забыла?

— Ах, да, Голан. Слушай…

— Погоди, сначала ответь на мой вопрос.

— Старший брат… ушёл из дома.

— Из какого дома, ты у меня дома... так, Чиф? Ушёл из дома?

Что тут творится и из какого дома он ушёл? Надеюсь не из моего!

— Он сказал, что должен стать сильнее, как Голан, поэтому ушёл тренироваться.

— Тренироваться ... действительно? Что за…

Этот парень не понимает, как устроен мир. Куда бы он ни пошёл, он не сможет стать сильнее меня.

— Сказал куда?

— Горный перевал…

— Уединение в горах. Значит, пошёл в горы? Так, и где у нас горы?

Я ходил в горы, потому что не хотел, чтобы другие видели, как я практикую свои наработки, и не хотел, чтобы мне кто-то мешал. Это позволило мне сконцентрироваться на тренировках.

— Этот горный козел сказал, что придет… он, ушёл три дня назад.

Полная глупость. Имитация моих действий ни к чему не приведёт. Три дня назад. Странно, я ещё был в дороге, но его не встретил.

Значит, это должны быть «горы» где-то поблизости. Похоже, для него не имеет большого значения, будут это действительно горы или нет.

— Бекка. Не беспокойся о нём пока. Когда проголодается, сам вернётся.

Правда, это займёт полмесяца или месяц, не стоит недооценивать силу племени огров.

— О чём ты? Этот козёл бросил меня! Он обещал, что мы будем вместе везде. И свалил один!

— Ты должна понять, что иногда мужчина должен это делать. То, что он сейчас делает… он изо всех сил пытается выкарабкаться. Мы должны его поддержать.

— Э? Не понимаю. Ты делаешь всё, что в твоих силах, почему нужно уходить...

— Он старается. Я тоже делаю всё, что в моих силах. Вот почему...

— Это я. О, Голан, хорошо, что ты уже здесь!

— Брат!

— Ты все испортил!

Чиф вернулся слишком неожиданно.

— Эй! В чём дело, Голан? Ты такой сердитый.

— Я думал, ты ушёл в горы, чтобы остаться там и усердно тренироваться.

Прошло всего три дня.

— Ну, да, так и было. Просто, по дороге туда я услышал слух, что есть племя беженцев, которое без разрешения живёт у нас. Туда я и направился.

— Балбес. Это старый слух. Это было ещё до фестиваля. Речь шла о синигами, не так ли?

— Нет, это другая история. Они устроились в пещере возле источника воды, и у них были проблемы в соседней деревне, поэтому я вернулся.

— Почему ты возвращаешься, когда деревня в беде?

— Потому, что для этого есть ты, Голан!

— В смысле я? Я что, какой-то особенный огр?

— Ты же командир отряда, это твоя обязанность разбираться с проблемами.

— Да, конечно, конечно!

— Бекка и ты… туда же?

Почему эти балбесы всегда пытаются создать мне проблемы?

— Итак, Голан. Пожалуйста, не смотри так. Я ничего…

— Ну... я командир подразделения, так что уверен, что, в конце концов, кто-то из них придёт поговорить со мной... Так какой они расы?

Однако Чиф не смог узнать подробностей. Беженцы умело прятались в зарослях камыша, а терпения, чтобы их подкараулить у него не хватило.

Значит, они живут в пещерах и у воды. Водное племя. Хитрые.

Они могут быть агрессивными.

В случае если это боевая раса, и если их много, они могут внезапно напасть.

Что делать? Не хочу идти, чтобы убедиться в этом на собственной шкуре. Мне сейчас не до сражений.

Когда я размышлял об этом, ко мне подошёл Риг.

— Всем командирам отрядов и выше, которые участвовали в битве, было приказано собраться в замке.

— Замок? Не город Нехёра..., кто собирает?

Правитель страны Мелвис, не должен был проснуться так внезапно.

— Приказ издан от имени генерала Фарнезе.

Вот как! Значит, вот что имел в виду Нехёр.

— Я понимаю. Что ж, раз генерал приказал, нам лучше пойти.

Полагаю, весть пришла через командующего армией, но моя деревня находится в глуши. Даже если мы поспешим туда, можем оказаться последними.

— Итак, Чиф. Оставляю всё на тебя. Я разберусь со всем, когда вернусь.

Меч глубоководного дракона... Если я попрошу его в награду, мне действительно дадут?

Предложение ведь исходит от командующего Нехёра, а не от генерала.

«Он ведь не стал устраивать никаких странных ловушек?».

Я слегка волнуюсь.

Загрузка...