— ...прыгнула? — спросил он.
Я вытянула шею, чтобы увидеть его лицо, Энтони обнял меня и положил голову мне на плечо.
— Что это за вопрос? — спросила, усмехнувшись.
Его пальцы описывали успокаивающие круги на моем животе, когда он приближался — если это вообще было возможно.
— А ты бы...? Если бы я попросил?
В этом голосе не было никакого любопытства. Казалось, он чем-то обеспокоен.
— Да чего ты хочешь от меня, Майкл? — Я в последний раз попыталась посмотреть на него, но он наклонил лицо так, что я почувствовала его горячее дыхание на своей шее.
"Это так странно", подумала я. Что мы делаем?
— Сам не знаю, о чем я тебя спрашиваю! — он застонал.
Начал от меня отстраняться. Не знаю, что на меня нашло, но я схватила его руки в свои и прижала их к себе.
Никогда не отпущу тебя.
— Если бы ты сказал мне прыгнуть, — начала я. И почувствовал, как он легко поцеловал меня в горло. — Я бы спросила тебя, откуда… — его руки обвили мое тело и притянули к себе. — Что ты делаешь?
Легкие болели. Им нужно было всосать бесценный воздух, иначе тело отключилось бы от огромного шока, который я испытала.
— Люблю тебя, — просто сказал он.
— Окей, — согласилась я.
— Да.
А потом он развернул меня и поцеловал.
***
Когда я проснулась, у Энтони спала лихорадка. Он каким-то образом откатился от меня и оказался на другой стороне кровати. Я же проснулась с болью в шее. Мюррей крепко спал, когда я выскользнула из кровати и поплелась на кухню, чтобы чего-нибудь поесть. Находясь в хорошем настроении, несмотря на протестующую шею, я еще и о Боссе позаботилась.
Ему очень повезло, что он завтракал в постели. Не у всех есть счастье обслуживаться каждый день. Когда я его разбудила, тот застонал и перевернулся, уткнувшись лицом в подушку.
— Рада, что ты чувствуешь себя лучше, — невозмутимо сказала я.
— Отстань, — простонал он.
— Я принесла тебе завтрак и лекарства… — пыталась его соблазнить. И услышала отчетливое раздражение, когда он повернулся и покосился на меня. — Вставай, Майкл, — поддразнила я.
На губах Энтони появилась улыбка, но вскоре она исчезла, когда у него вырвался еще один стон, брови нахмурились, он закрыл глаза рукой, чтобы защититься от солнечных лучей.
— Кто-то должен сказать ебучему солнцу, чтобы оно сделало перерыв.
— Да, Босс, позвоню ему через несколько дней и попрошу не светить, — фыркнула я.
— Просто дай мне лекарство, женщина, — почти прорычал он.
Я поняла, что вдруг по-настоящему обрадовалась, что он заболел. Протянула руку со стаканом воды и таблеткой. Мюррей, казалось, не подозревал, что я нависла над ним, ожидая, пока он освободит меня от обязанностей медсестры.
— Хотите, чтобы я засунула лекарство вам в глотку, ваше Высочество?
Его руки оторвались от лица и остановились в воздухе, пока он смотрел на меня.
— Успокойтесь, девушка, — поддразнил он.
Я закатила глаза и подавила желание реально засунуть ему в глотку указанные таблетки и заставить его подавиться водой. Из любви, уверяю вас.
— Возьми, — приказала тихим, опасным голосом.
Босс выполнил приказ. Казалось, у него не было остаточной слабости, если не считать бушующей головной боли (так ему и надо!). Откинулся на спинку кровати и взял у меня лекарство. Затем запил водой.
— Спасибо, Мия, — выпрямившись, протянул руку, чтобы схватить меня.
Жжение пронзило руку, но я не отреагировала. Внезапно его взгляд метнулся туда, где он держал меня. Его рука упала, как будто Мюррей обжегся. Я слегка усмехнулась, поняв, что он все еще обеспокоен инцидентом с пулей.
Это было настолько мило, что в любой момент могло стать раздражающим.
— Угощайся завтраком и немного поспи, — посоветовала, прежде чем встать. — Я спущусь вниз и прослежу, чтобы подготовка к нашей поездке прошла гладко.
Он рассеянно кивнул.
— Эй, Мия? — позвал меня, когда я собиралась уходить.
Я повернулась назад и выжидающе посмотрела на него.
— Я просил тебя остаться вчера вечером? — его голос понизился, когда он посмотрел прямо на меня.
— Нет, ты этого не делал, Босс.
Не желая смущать его подробностями своего лихорадочного бормотания, я поспешно удалилась из комнаты.